本书从近40年来法国著名杂志《电影手册》精选出华语电影、华语导演的批评文章30余篇,一方面展现出法国三代影评人对中国电影的关注和独特解读,一方面也为华语电影在欧洲传播提供了重要的批评文献。
##纸质书是一种毒品
评分##65/100 王家卫:与别的导演相比,我有一个优势,我既是导演又是自己的编剧。因此,我很清楚我笔下那些角色的内心活动。因此这就让我在拍摄过程中可以自由地更改这些角色地特点,当我在演员们身上发现一些特质时,我会调整我的人物角色,使之与演员搭配起来更协调。至于一个镜头拍40多次这件事,我们需要了解的是,在香港,演员们都很忙,他们经常会同时拍两三部戏。因此,他们很难做到进了摄影棚一下就能够入戏。这就需要让他们摆脱自我,对这一角色做好表演的准备。我一次又一次地让他们重演,目的就是让他们摆脱之前所演地其他角色的枷锁,不过我不会在电影刚开拍时就这样做,在重复几次之后,他们就会进入到角色之中。
评分##真的非常喜欢这套书的策划,但这本的翻译,实在是。。。
评分##中国电影往事、导演群像、访谈、影评,导演专题部分侯孝贤、贾樟柯、王家卫部分私心喜欢,影评各篇质量参差不齐,有点草率
评分##谈及王家卫或贾樟柯时发挥最好,因为作为电影的后现代经验是共通的。面对第五代、侯孝贤或杨德昌,手册派集体失灵,当然也不乏有趣的外部视点,但缺乏令人振奋的阐释。
评分##提供了西方观赏华语电影的视角
评分##真的非常喜欢这套书的策划,但这本的翻译,实在是。。。
评分##整体性地翻阅《电影手册》的华语电影影评,我受到的震动不啻于第一次看到戈达尔的电影——文章的自由、主观(日记式、旅行式)、内外兼修、融会贯通和独特的切入点都让我大开眼界。用西方的眼光重新审视东方,在历史的话语中,我们依然可以学到新鲜的东西,乃至忆起被遗忘的故事。 翻译必定磨损了妙处而多了古怪,但作为来自一个拥有无数哲学家的国度的文字,我没有看到太多诘屈聱牙的术语,而能看到对一个细微镜头的描述、分析和激越的感情。影评不是非得条分缕析、高屋建瓴的批评论文,它也可以是精致小巧而直中要害的小品。对了,要尽情发挥联想、类比和总结的能力,真知灼见也许就在其中迸发。说到底,影评应该反映出一个观众-写作者在当下的经验和领悟力之下的真实感受。就像法朗士说的:“凡是真批评家都只叙述他的灵魂在杰作中的冒险。”
评分##现在来看对有些中国导演的溢美之词真是让人忍俊不禁呐。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有