包括《中国诗与中国画》《读拉奥孔》《通感》《林纾的翻译》四篇。
##林纾的翻译,第一次读,很好很好!
评分##学者学问之广博啊。。。不过无外乎文学美学、修辞翻译的问题,今天的艺术、美学,技术、科学,该怎么去谈呢。。。。
评分##神...
评分##看掉书袋真的爽…以及看尖刻又风趣的钱老diss甜白可爱的林纾课上笑出好几声
评分##林纾的翻译,第一次读,很好很好!
评分##书袋看得好过瘾~
评分##移动智能数据库,带自动检索功能的那种…博观约取的本事太惊人。
评分##一个艺术家总在某些社会条件下创作,也总在某种文艺风气里创作。这个风气影响到他对题材、体裁、风格的去取,给予他以机会,同时也限制了他的范围。在中国文艺批评的传统里,相当于南宗画风的诗不是诗中高品或正宗,而相当于神韵派诗风的画却是画中高品或正宗。
评分##2018.11.25 查老师推荐。说一定要读读钱钟书的旧文四篇和七缀集。我觉得我还是才疏学浅,似懂非懂。以后要多读一些。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有