李商隱詩選

李商隱詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

(日)川閤康三
圖書標籤:
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
001 序
001 凡例
001 錦瑟
005 重過聖女祠
008 霜月
010 異俗二首
其一
其二
015 蟬
018 潭州
022 哭劉司戶二首
其一
其二
027 樂遊原
029 北齊二首
其一
其二
033 南朝
036 夜雨寄北
039 陳後宮
042 石榴
045 初起
047 宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞
049 風雨
052 夢澤
054 七月二十八日夜與王鄭
二秀纔聽雨後夢作
059 漫成三首
其一
其二
其三
064 無題
066 蠅蝶雞麝鸞鳳等成篇
069 藥轉
072 杜工部蜀中離席
075 隋宮
078 二月二日
081 屏風
083 武侯廟古柏
087 即日
089 無題
其一
其二
094 無題四首
其一
其二
其三
其四
105 無題
108 無題二首
其一
其二
113 落花
115 破鏡
118 無題
120 柳
122 為有
124 無題
126 碧城三首
其一
其二
其三
133 牡丹
136 馬嵬二首
其一
其二
141 可嘆
144 代贈二首
其一
其二
148 南朝
150 聖女祠
153 獨居有懷
157 有感二首
其一
其二
164 重有感
167 春雨
170 楚宮
173 安定城樓
176 相思
178 淚
181 常娥
183 細雨
185 無題二首
其一
其二
190 昨日
193 房中麯
197 當句有對
200 隨師東
203 細雨
205 鸞鳳
208 漫成五章
其一
其二
其三
其四
其五
216 正月崇讓宅
219 柳枝五首
其一
其二
其三
其四
其五
229 燕颱詩四首
其一
其二
其三
其四
245 河內詩二首
其一
其二
252 驕兒詩
264 井泥四十韻
277 無題
279 解說
301 附錄
李商隱年譜
探尋詩何以為詩
——川閤康三教授訪談錄
· · · · · · (收起)

具體描述

本書由著名漢學傢、京都大學名譽教授、日本中國學會理事長川閤康三注釋、翻譯、解說,首版於2008年,收入岩波文庫,是日本長銷的李商隱詩選本。

·底本選用宋版係統的清代席啓寓刻《唐詩百名傢全集》本《李商隱詩集》。

·篇目依照刻本原順序排列。共選取94首李商隱的經典之作。

·附有注釋、翻譯及解說,同時標明詩型和押韻情況。

在書中,我們可以跟隨作者一起探究:

·是什麼主導瞭李商隱的詩?

·是唯美的意象、徘徊的思緒、迷離的情感還是失意的人生?

——通過對“李商隱的再發現”,走近詩人的國度,探尋詩何以為詩。

川閤先生對李商隱詩的解說,是有一個自洽自圓的係統的。但他並不想將自己的觀點強加於人,而是說“如何解讀的權力還在每位讀者手中,希望以本書為契機,能展開不斷接近李商隱詩精髓的解讀”,體現瞭一個學者通達謙遜的胸懷。

——上海大學教授、中國李商隱研究會會長 董乃斌

從狩野直喜、青木正兒、吉川幸次郎、清水茂、興膳宏到川閤康三,套用白潤德先生(Daniel Bryant)的說法,每一位學者的名字都像是中國朝代的年號,都是漢學研究的重要導師。

——加拿大維多利亞大學教授 林宗正

用戶評價

評分

##記送齣的第五本,對方錶示收到很開心。

評分

##形式大於內容,過於詰屈聱牙以至於實在喜歡不起來李商隱

評分

##從裝幀到文本,都給人以美的享受。

評分

##川閤康三先生對李商隱詩歌的編選、今譯、注解,李商隱的詩韻配閤霓虹味道的今譯,疏離感和華麗感倍增( ᐛ 」∠)本書開本小,內文紙張光滑,腰封內有乾坤,期待它給更多更多讀者帶去舒適的閱讀體驗~

評分

##最有特色的李商隱詩選本,翻譯和解讀彆齣心裁

評分

##日本學者川閤康三齣品的晚唐著名詩人李商隱的詩歌選集,譯、注、評、解俱佳。就譯而言,其白話翻譯用詞講究,錶達詩意盎然,在完美呈現原詩古韻的同時,融閤瞭西方現代詩和日本詩歌文學的意蘊,很多譯文堪稱優美的散文詩,值得細品。就注而言,真正做到瞭廣泛參考古籍文獻和應注盡注,充分展現瞭日本學者擅長“小學”的深厚功力。就評而言,其點評充分結閤李商隱創作作品時的個人經曆、心路曆程與時代背景展開分析,多有創見,言人所不能言。就解而言,附錄裏的長篇解說,將李商隱的主要生平與作品特點閤盤托齣,研究深入,解讀清晰。加上對每首詩用韻的說明、精心配置的花木插圖、附錄裏的李商隱年譜和國內頂級學術刊物刊發的編者深度訪談等用心製作的細節,實在是國內齣版的古人詩文集中的上等佳作,值得細讀和珍藏。

評分

##記送齣的第五本,對方錶示收到很開心。

評分

##老實說,很抗拒李商隱喪心病狂的用典風格,對此書的好感大半源自川閤教授強大的注釋解說和治學功力。教授對義山詩的洞察也極富日本特色,例如說他喜愛行將覆亡的王朝之美、癡迷毀滅事物,又擅長將艷麗與醜惡連結起來的「殘酷之感」,如此種種,隻有深諳物哀玄妙的日本人纔能提煉。古來纔命兩相妨,真是叫人難過,最悲哀的是川閤教授在文末訪談中感嘆中國古典文學研究的四重苦難,美好之物隨時間逝水終將東流,無可挽迴。熱切期待川閤教授寫的蘇東坡早日齣中譯版

評分

##形式大於內容,過於詰屈聱牙以至於實在喜歡不起來李商隱

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有