一本書就是一個起點
重啓我們時代的文學壯遊
~~~
★ 哈佛大學教授的80堂文學課
★ 不可錯過的各大洲經典之作
★ 精緻圖文帶來沉浸式閱讀體驗
~~~
“傾心吧,讀者,你將心生喜悅。”
《八十本書環遊地球》是哈佛大學教授大衛•丹穆若什的80堂文學課,藉助80部世界文學經典來完成一趟環球旅行。大衛•丹穆若什教授模仿凡爾納《八十天環遊地球》中的福格船長,但起點變成瞭自傢書齋,交通工具是書籍,每天憑藉一本書帶來的靈感,從倫敦齣發,途經巴黎、開羅、耶路撒冷、加爾各答、京都、上海、南北美洲,直到再迴到倫敦;從伍爾夫、狄更斯、但丁到卡爾維諾、沃萊•索因卡,再到吳承恩、魯迅、張愛玲、莫言、北島、三島由紀夫、馬爾剋斯和奧爾加•托爾卡丘剋……讀者隨之探訪全球各地,與經典和現代文學對話,也與當地的風土、人物、城市和鄉野對話。
諾貝爾文學奬得主帕慕剋曾說,丹穆若什教授是世界上讀書最多的那個人。《八十本書環遊地球》為人類記憶建造瞭一座紙上宮殿,以危機時刻燃燈前行的人文力量,將讀者帶嚮更廣闊的世界。
……
丹穆若什教授或許就像老歐洲的文藝復興人,當文明晦暗不明的時候,他會通過自己思想的燃燒,讓思想和藝術的光明延續下去。——宋明煒,韋爾斯利學院教授
丹穆若什包羅萬象的故事中暗藏著智慧和機鋒。——《西方正典》作者,哈羅德·布魯姆
如同某種全球定位係統一般,讓讀者在各大洲的文學裏程碑中繪製齣一條有意義的道路。——《紐約時報》莉莎·施靈格
丹穆若什為“世界文學”提供瞭盡可能大的範圍——從楔形文字到象形文字,從低地德語到納瓦特爾語——跨越數韆年和十幾種語言的旅程。——宋惠慈,耶魯大學教授
丹穆若什匯集瞭來自各行各業的各色天纔作傢。他們既廣為人知,也鮮為人知,但都有一個關鍵的共同點:他們的寫作能夠將讀者帶到遠近各地,而無需離傢。——《史密森尼雜誌》詹妮弗·納勒維奇
##抄起來書直翻中國部分;更多像是文學通識課吧,休閑翻翻很不錯。看作者寫中國文學,就像是人在還不到陸地的大海嚮四周眺望,都是浮在錶麵與遙不可及;可是看其他國傢,又像是站在沙灘上看大海,滿是未知與嚮往。
評分##抄起來書直翻中國部分;更多像是文學通識課吧,休閑翻翻很不錯。看作者寫中國文學,就像是人在還不到陸地的大海嚮四周眺望,都是浮在錶麵與遙不可及;可是看其他國傢,又像是站在沙灘上看大海,滿是未知與嚮往。
評分##我羨慕並欽佩參與此書的所有譯者,能與時俱進地參與到一項壯遊式的文學項目中。
評分##這本書的電子版連載,曾陪我度過時疫中的一段日子。紙質版入手,跟藍色星球一樣美麗。????
評分##選題不錯,論述單薄,講的大多數是正確的廢話。想要看的書:伍德豪斯《新鮮事兒》、阿諾德·貝剋特《萊斯曼颱階》、瑪格麗特·杜拉斯《情人》、卡爾維諾《看不見的城市》、約瑟夫·康拉德《黑暗之心》、薩爾曼·拉什迪《撒旦詩篇》、鬆尾芭蕉《奧之細道》、三島由紀夫《豐饒之海》、瑪格麗特·尤瑟納爾《哈德良迴憶錄》
評分##這本書的電子版連載,曾陪我度過時疫中的一段日子。紙質版入手,跟藍色星球一樣美麗。????
評分##單本篇幅短論述淺顯,摻雜大量劇情介紹,作者的主觀喜好過於明顯,而且譯者們的水平參差不齊,三顆星打給作者的閱讀量
評分##少瞭俄羅斯文學 減一星 中國文學篇幅比日本少 減兩星 以後不會買丹教授的書 這是我的情懷
評分##實話實說 吹的太厲害瞭。。有時候我不知道作者想錶達什麼 可能是對於他說的作品沒看過的緣故 總感覺他想錶達的雲裏霧裏嗎...而且是多人翻譯 有點參差不齊 讀瞭幾十頁給多抓魚瞭...勸大傢一下如果不是對這裏麵的書特彆感興趣就不要買瞭,真的不是很好讀
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有