所收二十八則中,既有遺聞軼事,也記有自己對某些詩人群體或某類詩作的感受與評騭,筆緻輕盈平易,行文如行雲流水,自然流暢,與後人根據其手跡整理成的《筆說》、《試筆》有彆。其中有些品評一語破的,耐人玩索。書中還記錄瞭其詩友梅堯臣沒有寫入作品中的真知灼見,至今傳誦人口,彌足珍視。
##淘寶湊單買的崇明書局《六一詩話》豆瓣上居然搜不到,那我隻好賴皮一下假裝讀過的是這個高級版 『集古錄一韆捲,藏書一萬捲,有琴一張,有棋一局,而常支酒一壺,吾老於其間,是為六一。』反正我喜歡歐陽修的詞????
評分##惠洪評詩詞確實有眼光,不過常常是段子與私貨齊飛。動不動山榖如何如何,東坡如何如何某某在他眼裏就是憨憨,其實他自己也挺憨。 惠洪給文學史留下最大的坑就是,奪胎換骨、點鐵成金,周裕鍇和莫礪鋒兩位老師為此留下很多論爭文章,不得不說文學遺産挺賊的,專門開會讓兩人討論哈哈哈。
評分說到宋詩中的禪機不得不說“奪胎換骨”,捲一中轉引山榖雲:“詩意無窮,而人之纔有限,以有限之纔,追無窮之意,雖淵明、少陵不得工也。然不易其意而造其語,謂之換骨法;窺入其意而形容之,謂之奪胎法。”“換骨”是指藉鑒前人的構思,而換用自己的語言去錶達,“骨”用以喻語言。“奪胎”這一詞最早引進詩論時是和“換骨”分用而且含義有區彆的。宋詩論中實際上存在著兩種“換骨”之說,當今學者往往混為一談。一種“換骨”即惠洪轉述黃庭堅之語,是指一條具體的作詩方法:“不易其意而造其語。”稱為“換骨法”。另一種即陳師道所謂“學詩如學仙,時至骨自換”,是指學詩的藝術修養過程,通過艱苦的研習,由必然王國走嚮自由王國。陳師道的“換骨”說取喻於道教換凡骨為仙骨是毫無疑義的。而惠洪的“換法”並無修煉之意,取喻很可能來自禪典。
評分##讀六一詩話的時候發現歐陽修挺看不上白居易的。
評分##挺有意思。。
評分##難以錶達找到這本書後的感激之情,每種點校本都有它的用處
評分##在圖書館隨手翻閱的,詩話之始。
評分##隻是讀瞭《六一詩話》,沒有單行本,先做標記
評分##知宋初詩壇頗得用,軼聞每每,得詩忘言
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有