包法利夫人

包法利夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[法]福樓拜
圖書標籤:
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書是法國19世紀批判現實主義文學大師福樓拜的代錶作。這部在法國文學史上具有劃時代意義的長篇小說,通過外省農村少女愛瑪在修道院受到與自己齣身完全不相稱的貴族教育後,又受到消極浪漫主義思潮的影響而在嫁給平庸無能的鄉村醫生包法利做續弦後由失望逐步陷入墮落的泥潭,最後在高利貸逼迫下服毒自盡的悲劇,深刻地揭露瞭法國19世紀中葉惡濁的社會現實,被公認為巴爾紮剋之後法國第一部傑作。

用戶評價

評分

翻譯者對於翻譯作品內容的態度,往往能反映在文本的細節中。比較周剋希版本和李健吾版本,態度真是絕然不同,周版是同情投入的,讀起來很溫柔;而李版,能感受到他冷峻的目光在審視。同一句話,他們選擇的詞語道德色彩相差很大。

評分

##讀罷覺得實至名歸。納博科夫《文學講稿》裏的解讀,縴毫畢現,一方麵為自己也讀齣瞭那些細微之處而欣喜;另一方麵,也為自己錯過瞭而納博科夫幫你指明的精妙段落而更加欣喜。隻是納博科夫有些地方的演繹,福樓拜自己估計也沒想那麼多。:)「每個微笑都藏著個無聊的嗬欠,每次歡樂都蘊含著一場悲劇,興緻盎然背後永遠是膩煩嫌惡,最甜蜜的吻留在你嘴唇上的,也隻是對更酣暢的快感的無奈渴望。」

評分

##最可怕便是讓你窺見理想的一星半點,而隻能自命不凡地抱怨現實。人人都是包法利夫人。寫得好,譯得好。

評分

##翻譯扣一星。不能忍受諸如「先不先」這種文言不白的說法,感覺整個意譯過頭瞭。福樓拜對細節的把握堪稱完美。愛瑪把沾上地闆蠟的舞鞋藏起來,她和萊昂藉在窗颱上種花相互瞭望諸如此類。一開頭就寫到掘墓人和牧師,隱隱的宿命。愛瑪始終在尋找愛,在羅多爾夫和萊昂身上都隻有她想要的愛的某一個方麵,她到底愛的是什麼?一種虛榮還是真實?但無疑她的確是天真的,她四處央求時並沒有想到是在齣賣肉身。對於女性情感的把握相當精準,開始之時離開羅多爾夫會哭,火熱中反復地問萊昂愛不愛她......讀完的確覺得她很可愛,很勇敢......藥劑師奧梅成功將瞎子送進終身監禁所,而正是他的砒霜被愛瑪偷取毒死瞭她,他最後卻如願獲得十字勛章、萊昂成婚、勒侯逼債包法利......真是很戲謔呢......這便是傳說中福樓拜最心愛的包法利夫人啊

評分

##讀罷覺得實至名歸。納博科夫《文學講稿》裏的解讀,縴毫畢現,一方麵為自己也讀齣瞭那些細微之處而欣喜;另一方麵,也為自己錯過瞭而納博科夫幫你指明的精妙段落而更加欣喜。隻是納博科夫有些地方的演繹,福樓拜自己估計也沒想那麼多。:)「每個微笑都藏著個無聊的嗬欠,每次歡樂都蘊含著一場悲劇,興緻盎然背後永遠是膩煩嫌惡,最甜蜜的吻留在你嘴唇上的,也隻是對更酣暢的快感的無奈渴望。」

評分

##。

評分

##夏爾:愛上一匹野馬,頭頂一片草原;愛瑪:讀書太少,卻想得太多;藥劑師奧梅:悶聲發大財。福樓拜用理想主義的死亡與實用主義的勝利的強烈對比,講齣瞭一個發人深省的道理:小資産階級的戀愛神聖觀,應該打倒。因為它不僅耽誤工作,而且自討苦吃。

評分

##因為勒內基拉爾有寫福樓拜就找來二刷,上次看還是幾年前。好幾次因為愛瑪的自私,貪婪,不知饜足生氣。疼愛自己的丈夫,安穩的傢,這不正是大部分女人嚮往的嗎?為什麼她不滿足呢?不喜歡她,也不討厭,她隻是不能忍受人生的無趣事實,想掙脫平庸,打破日復一日的單調。在平庸的生活真相麵前,所有人都有追求擺脫單調的權利,但愛瑪卻用對愛的幻想和物質的豐足去對抗。讀者罵她作,問題是,如果死氣沉沉地活著,怎麼纔體現齣生命?人終究活在道德世界裏,道德要求個體欲望自律,這是社會的法律,否則欲望滿盈就與道德衝突,愛瑪因沒有自律就觸犯眾怒。人們歸罪文學,因為它打開瞭想象,製造瞭一個不存在的世界,讓人脫離現實。司各特的文學幽靈在福樓拜的愛瑪身上蔓延展開,愛瑪的幽靈又在一代代讀者的閱讀空間徘徊。

評分

##夏爾:愛上一匹野馬,頭頂一片草原;愛瑪:讀書太少,卻想得太多;藥劑師奧梅:悶聲發大財。福樓拜用理想主義的死亡與實用主義的勝利的強烈對比,講齣瞭一個發人深省的道理:小資産階級的戀愛神聖觀,應該打倒。因為它不僅耽誤工作,而且自討苦吃。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有