發表於2025-03-06
漢姆萊脫 pdf epub mobi txt 電子書 下載
著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
《新青年文庫•莎士比亞戲劇硃生豪原譯本全集:漢姆萊脫》內容簡介:丹麥王子漢姆萊脫突遭橫禍,父親蹊蹺死去,叔父篡位,母親改嫁。這一連串的不幸使他痛苦不已。一天,父親的鬼魂嚮他訴說,自己是被弟弟下毒害死的。哈姆雷特立誌復仇,他開始假裝發瘋以迷惑叔父。他請來戲班,安排瞭一齣弟殺兄、篡位、娶嫂的戲,請叔父和母親一起觀看演齣,以刺探叔父的反應……
##2刷,老師推的經典,莎士比亞必讀
評分##距今三百年,開山巨擘,戲劇扛鼎之作。敘事利落,言辭犀利,笑中帶刀,綿裏藏針。 簡單的王子復仇記,華麗復雜程度和陣仗不及《浮士德》百分之一,盡管《浮士德》我真沒看懂。 如果放到現在,哈姆雷特和莪菲利亞的愛情一定會被大肆渲染後作為支綫劇情,後期大有文章可做。但是...
評分##“人們往往用至誠的外錶和虔敬的行動,掩飾一顆魔鬼般的內心。”
評分##三四十年代能翻譯齣這樣的水平,很厲害,還算比較通讀
評分 評分 評分 評分##趕在上芭的《哈姆雷特》之前終於補完瞭晚瞭2個月原著。莎翁的偉大之處,不僅在於警言佳句信手拈來,還在於對人性有著不閤常理的深刻認識。此劇中的哈姆雷特,單純又迂腐,讀來頗有些“恨鐵不成鋼”的痛惜、又有無法快意恩仇的憋悶。。。讀過伯吉斯所著的《莎士比亞》後再來都莎翁的劇,有一種豁然開朗之感。硃生豪的譯文依舊朗朗上口。
評分漢姆萊脫 pdf epub mobi txt 電子書 下載