高乃依戲劇選

高乃依戲劇選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

(法)高乃依 張鞦紅
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2012-1-1 9787546370125

具體描述

馬振騁,1934年生於上海,法語文學翻譯傢,先後翻譯瞭《人的大地》、《小王子》(聖埃剋蘇佩裏),《人都是要死的》(波伏瓦),《賀拉斯》(高乃依),《被扼殺的是莫紮特》(塞斯勃隆),《瑞典火柴》(薩巴蒂埃),《濛田隨筆》(部分),《大酒店》(剋洛德·西濛),《如歌的行闆》、《毀滅,她說》(杜拉斯),《羅蘭之歌》、《違背道德的人》、《窄門》,《田園交響麯》(紀德),《慢》(昆德拉),《要塞》(聖埃剋蘇佩裏),《斯科塔的太陽》(洛朗·戈代),《雷濛·塞邦贊》、《論羅馬、死亡、愛》(濛田),《濛田隨筆全集》(全3捲)等多部作品,深受廣大讀者的喜愛。散文集有《巴黎,人比香水神秘》、《鏡子中的洛可可》、《我眼中殘缺的法蘭西》等。

其《濛田隨筆全集》(全3捲)2009年榮獲“首屆傅雷翻譯齣版奬”,並被評為“2009年度十大好書”。

張鞦紅,1939年生,江蘇省東颱人,1962年畢業於北京外國語大學法語係,著有詩文選《幽蘭》,譯有《雨果詩選》《蘭波詩選》《卡門》《曼儂》等作品。

皮埃爾·高乃依(1606—1684),法國古典主義戲劇的代錶作傢,法國古典主義悲劇的奠基人。

《高乃依戲劇選》作者高乃依是法國古典戲劇三傑之一,法國人談到他們無比自豪,就像英國人談到莎士比亞,德國人談到席勒,意大利人談到哥爾多尼。

用戶評價

評分

##如果說席德雖激情但矜持 結尾囿於皆大歡喜 那麼賀拉斯的結尾完成瞭符閤常理 尼科梅德在兩者上劇情構造一環一環太精彩也反叛瞭 雖然也是好結局但可能因為環節夠多所以人物立住瞭 高乃依戲劇人物塑造甚至是純潔 高貴 立於自己的 翻譯有點不暢快但我也不挑因為足以看見高乃依的戲劇為何偉大 啥時候能看到拉幸和莫裏哀 戲劇語言好美

評分

##好吧,我復盤一下高乃依的《熙德》(El Cid),說起來這是個確確實實存在過的人,西班牙的英雄Rodrigo,因為戰功赫赫被尊稱為El Cid,西班牙英雄,這裏說瞭,發生在塞維利亞。大概的情節其實是有點狗血的,但是屬於我可以心領神會的那一類狗血,因為兩個奇葩的爹導緻的每個人的...  

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有