餘華,1960年4月齣生,1983年開始寫作,主要作品有《兄弟》《活著》《許三觀賣血記》《在細雨中呼喊》。其作品已被翻譯成20多種語言在美國、英國、法國、德國、意大利、西班牙、荷蘭、瑞典、挪威、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷剋、塞爾維亞、斯洛伐剋、波蘭、巴西、以色列、日本、韓國、越南、泰國和印度等齣版。曾獲意大利格林紮納?卡佛文學奬(1998年),法國文學和藝術騎士勛章(2004年),中華圖書特殊貢獻奬(2005年),法國國際信使外國小說奬(2008年)等。
“濃霧彌漫之時,我走齣瞭齣租屋,在空虛混沌的城市裏孑孓而行。我要去的地方名叫殯儀館,這是它現在的名字,它過去的名字叫火葬場。我得到一個通知,讓我早晨九點之前趕到殯儀館,我的火化時間預約在九點半。”
這是餘華最新長篇小說《第七天》的開篇,給讀者留下瞭足夠大的懸念,一個走嚮殯儀館、將被火化的人,在死亡之後還能留給讀者什麼呢?這次餘華用荒誕的筆觸和意象講述瞭一個比《活著》更絕望、比《兄弟》更荒誕的故事,讓讀者體會到一種寒鼕臘月被囚禁於積年冰川裏的寒冷,一種劇烈拉鋸式切膚的疼痛和虐心,一種茫茫荒野身心俱疲後無著無落的絕望。
##餘華那張發福的臉在新作《第七天》齣版後飽受批評,我覺得這不太禮貌,起碼批評作傢應該看他寫瞭什麼,以及為何這樣寫。 《第七天》如書名所示,描寫主角“楊飛”去世七天內的遭遇。小說中所寫的陰間相是由微博熱詞列錶構成的世界。在這七天內,楊飛會遇到被強製拆遷逼死的人...
評分##《第七天》看完瞭,餘華在我的印象裏從沒有這麼陌生過。自覺他一直擁有相當的敘事欲望,正像他在《兄弟》後記中說得那樣:“起初我的構思是一部十萬字左右的小說,可是敘述統治瞭我的寫作,篇幅超過瞭五十萬字。寫作就是這樣奇妙,從狹窄開始往往寫齣寬廣,從寬廣開始反而寫齣...
評分##餘華那張發福的臉在新作《第七天》齣版後飽受批評,我覺得這不太禮貌,起碼批評作傢應該看他寫瞭什麼,以及為何這樣寫。 《第七天》如書名所示,描寫主角“楊飛”去世七天內的遭遇。小說中所寫的陰間相是由微博熱詞列錶構成的世界。在這七天內,楊飛會遇到被強製拆遷逼死的人...
評分 評分 評分 評分 評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有