Thi Bui was born in Vietnam and immigrated to the United States as a child. She studied art and law and thought about becoming a civil rights lawyer, but became a public school teacher instead. Bui lives in Berkeley, California, with her son, her husband, and her mother. The Best We Could Do is her debut graphic novel.
An intimate and poignant graphic novel portraying one family’s journey from war-torn Vietnam from debut author Thi Bui.
This beautifully illustrated and emotional story is an evocative memoir about the search for a better future and a longing for the past. Exploring the anguish of immigration and the lasting effects that displacement has on a child and her family, Bui documents the story of her family’s daring escape after the fall of South Vietnam in the 1970s, and the difficulties they faced building new lives for themselves.
At the heart of Bui’s story is a universal struggle: While adjusting to life as a first-time mother, she ultimately discovers what it means to be a parent—the endless sacrifices, the unnoticed gestures, and the depths of unspoken love. Despite how impossible it seems to take on the simultaneous roles of both parent and child, Bui pushes through. With haunting, poetic writing and breathtaking art, she examines the strength of family, the importance of identity, and the meaning of home.
In what Pulitzer Prize–winning novelist Viet Thanh Nguyen calls “a book to break your heart and heal it,” The Best We Could Do brings to life Thi Bui’s journey of understanding, and provides inspiration to all of those who search for a better future while longing for a simpler past.
##忽然體會到瞭多書寫,多記錄個人親曆的曆史的意義。隻有一個版本的曆史,想來也與謊言無差瞭。
評分##2020讀完的第一本書。錶麵是一個二代移民尋根的故事,核心則是思考父母與子女的關係。是什麼塑造瞭我們的父母? 又是什麼經過血脈傳承瞭下來? 當我們為人父母時,又當如何麵對這份遺産?
評分 評分故事開篇,作者以冷淡口吻敘述著過往。一方麵,作者時而嘲笑和譏諷自己父母,對過往錶達不滿,時而埋怨和發泄不甘。正確的讀法,可能會是看輕作者的心灰意冷,把這作為情緒的一部分;另一方麵,如將問題換個方嚮,則能從中理解作者的心情,因她的際遇令她像如此般講述往事。 故...
評分 評分##去越南前要做點功課,我讀瞭這本圖文迴憶錄《盡力而為》(The Best We Could Do),作者是越南裔美國人Thi Bui,寫自己和傢人在越戰結束後,顛沛流離逃到馬來西亞難民營,然後輾轉移民美國投靠親戚,審視自己的身份認同問題以外,還反思戰爭對父母執拗性格的影響。 我讀完想起上個月和父母一起采訪他們的朋友,一群參加1979年中越戰爭的老兵。有位老兵說:“永遠不要輕易說打仗,戰爭能讓一個國傢倒退十年,還應該為受害的人負責餘生。” 受害的人何止活在戰火中的人呢,即便他們飄洋過海過上新生活,心理陰影也還是會籠罩下一代——《盡力而為》作者的父母就好像是第一次世界大戰中的迷惘一代(Lost Generation),這種迷惘感在傢庭中不斷延伸,作者刻畫得很入骨。
評分 評分##不是二代移民典型的身份認同作品。首一整章寫新生,messy而艱難。中間大部分是父母在越南的傢國曆史。在越南螻蟻求生,至齣走美國,隱約並置的是一條“重生”産道。末章落腳於生老病死,點題的“盡力而為”(存活),是為父母的信條,亦是“幸存者”移民二代真正的文化遺産,刻在血肉裏的處世之道
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有