作者:马雅可夫斯基(1893--1930),俄罗斯诗人,剧作家,20世纪世界诗坛上是最著名的诗人之一。
译者:飞白,云南大学外语系教授,浙江省比较文学与外国文学学会名誉会长
本书收录马雅可夫斯基诗歌70余首。作为20世纪世界诗坛*著名的诗人之一,他恰逢其时,对现代主义文艺和社会主义革命,都*时刻投身其中。以叛逆的姿态、“在场”的资格和高扬的激情,在20世纪来到人间之际录下了时代公共的和个人私密的心跳和脉搏。在创作中,以马雅可夫斯基为代表的未来主义诗人们打破传统词法句法,特别强调词语的音响,主张诗人有任意支配语言、任意造词和派生词的自由,以求把词语从僵化的传统语言和象征主义的神秘意义中解放出来。他在创作中爱新造词汇和派生词,拒用常规的诗语组合,代以出人意表的全新组合。因此,他独创了别具一格的“楼梯诗”:把每个长行切分为数量不等的几个“梯级”,固然其中仍潜在“扬抑”“抑扬”等音步节奏,但源自谣曲和民歌的“重音诗律”因素更占优势。他的诗歌语言体现开创气概、粗犷力度和敏感的内心抒情,具有鲜明个性风格。
##他好在哪?好在把句子分行写还不每句都顶格吗? 马雅可夫斯基烧炼灵魂,把温情付之一炬,跨过一堆堆的抒情诗集,盖过滔滔不绝的诗的喧哗,作为一个人同人对话。他尽管被那时的一代嘲弄取乐,被编成长长的笑话,还带着黄色,他却能看见无人看见的踏过时间的山岭的来者。 “人们很害怕——从我嘴里冒出一个没咀嚼好的呐喊,蹬着...
评分##“马雅可夫斯基,你在俄国文学圈中自我感觉怎么样?” “挺宽敞的,不挤。” “马雅可夫斯基,你的诗不叫人温暖,不令人激荡,根本不感染人!” “我的诗不是煤炉,不是大海,也不是鼠疫。” “马雅可夫斯基!你自命为无产阶级诗人,可是你老是写我,我,我!” “哦,你向姑娘求爱的时候,一定是说‘我们爱你’咯?姑娘还不得不反问一声你们几个人啊?” “马雅可夫斯基,我的朋友们都说:读你的诗一点都读不懂!” “奉劝你,应当交聪明的朋友嘛!” “马雅可夫斯基,你说你在俄罗斯人之中觉得你是俄罗斯人,在格鲁吉亚人之中觉得你是格鲁吉亚人。那么你在傻瓜之中觉得你是个什么呢?” “在傻瓜之中我还是第一次。” 1930年 4月 14日,马雅可夫斯基在莫斯科的工作间里开枪自杀。
评分##我的现代诗之启蒙,我最爱的诗人
评分 评分##可想,马雅可夫斯基是一个精力旺盛的人物(天才的特质?)。他的诗的语言总是充满激情,像是要把全世界推翻。至于楼梯诗这种形式,其实只是形式,内容不好的话,更是完蛋了。其中一些像《穿裤子的云》这样的诗写得好。我们发现,尽管马雅可夫斯基表现得那样刻薄,嘲讽,胡言乱语,冷酷,其实,他骨子里是一个很温柔甚至脆弱的男人。而我爱他这份温柔。
评分##个人抒情和宏大叙述对象之间的矛盾。未来主义的事写得好惊艳呀
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有