Cathy Park Hong is the author of three poetry collections including Dance Dance Revolution, chosen by Adrienne Rich for the Barnard Women Poets Prize, and Engine Empire. Hong is a recipient of the Windham-Campbell Literature Prize, a Guggenheim Fellowship, and a National Endowment for the Arts Fellowship. Her poems have been published in Poetry, The New York Times, The Paris Review, McSweeney’s, Boston Review, and other journals. She is the poetry editor of The New Republic and full professor at the Rutgers University–Newark MFA program in poetry.
Poet and essayist Cathy Park Hong fearlessly and provocatively blends memoir, cultural criticism, and history to expose fresh truths about racialized consciousness in America. Part memoir and part cultural criticism, this collection is vulnerable, humorous, and provocative—and its relentless and riveting pursuit of vital questions around family and friendship, art and politics, identity and individuality, will change the way you think about our world.
Binding these essays together is Hong’s theory of “minor feelings.” As the daughter of Korean immigrants, Cathy Park Hong grew up steeped in shame, suspicion, and melancholy. She would later understand that these “minor feelings” occur when American optimism contradicts your own reality—when you believe the lies you’re told about your own racial identity. Minor feelings are not small, they’re dissonant—and in their tension Hong finds the key to the questions that haunt her.
With sly humor and a poet’s searching mind, Hong uses her own story as a portal into a deeper examination of racial consciousness in America today. This intimate and devastating book traces her relationship to the English language, to shame and depression, to poetry and female friendship. A radically honest work of art, Minor Feelings forms a portrait of one Asian American psyche—and of a writer’s search to both uncover and speak the truth.
##關於種族、亞裔經驗、identity politics 2.0, 非常推薦。An Education那一章好喜歡。Portrait of an Artist那一章chilling而動容。
評分 評分 評分##作者為韓裔美國人,寫的在美國經曆的種族歧視等問題。在國外住久瞭,其實不管第幾代,隻要傢裏是移民,長大瞭還隻會和自己的人玩,雖然跨越瞭語言的障礙,但是文化的差異卻沒法剋服。還有,這種被歧視的經曆,感覺誰都能寫齣不少。
評分##感覺到無助,感覺到悲傷,感覺到憤怒,但貫徹始終的是若隱若現而又無比強大的覺醒和反抗的力量。 非常喜歡最後一篇The Indebted,Bad English也很有新意,但除去這兩篇以外這是一本我讀著很彆扭的書。 作者洋洋灑灑控訴亞裔在美國社會是隱形人,不被看見,可謂苦大仇深。就算小題大作歇斯底裏是白人特權,我很懷疑歇斯底裏的亞洲書寫是反抗這種特權的正確方式。我眼裏這是套...
評分 評分##作者的語言,非常辛辣,作為詩人,非常會運用英文這個語言的力量,同樣像她自己說的,要把這個語言撕扯開。前麵幾篇散文一下子抓住要害,很精準和敏銳地捕捉瞭少數群體常有的這種感覺,就是她定義為的“minor feelings”,這種感覺無處不在,在學校,在職場,在生活當中,這種感受到不公和被忽視的同時又不斷自我懷疑,慢慢發酵為內心的怨恨。不試圖復述瞭,作者總結的太精闢瞭。後麵的幾篇文章進入瞭一些不同的方嚮探索少數族裔,亞裔女性的體驗。個人體驗,傢庭曆史,曆史文化人物的故事穿插,到後麵越來越personal和emotional。去年齣的,正好趕上今年年初的氣候,讓這書又進入瞭很多討論裏,感覺作者要成為美國亞裔作者裏麵挺重要一個聲音。
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有