发表于2025-03-06
美丽与哀愁 pdf epub mobi txt 电子书 下载
作者:川端康成(かわばた やすなり,1899-1972)
日本文学大师,诺贝尔文学奖得主,"新感觉派"领军人物。
1959年获西德歌德奖章,1960年获法国艺术文化勋章,1961年被授予日本第21届文化勋章,1968年获诺贝尔文学奖。
他的写作继承并发扬了日本以及东方"物哀"传统,以哀伤和怜惜体察自然万物的美好以及伤逝。反思现代文明,提供了"内向"的东方解脱之道。
译者:陆求实
上海翻译家协会理事,中国翻译协会专家会员,长期从事日本文学译介,主要译作有《人间失格》《虞美人草》《阴翳礼赞》《山月记》《新平家物语》《额田女王》《没有女人的男人》(合译)等,曾获"日本野间文艺翻译奖"以及上海翻译新人奖、上海文艺家荣誉奖、"上海市优秀中青年文艺家"称号等。
大木爱上少女音子,后以少女早产女婴夭折、精神崩溃而告终。大木将此经历写成一本畅销书,已压制感情被再次点燃,在新的人际关系中传递难以预料的火种,*终酿成大火灾。与早期内容单纯之作不同,《美丽与哀愁》表现了初恋、不伦之恋、同性之恋、少女复仇等多样线索和情感,表现更深层心理和人性更幽深处的秘密,体现了晚期川端更高超的叙事技巧。更成熟,更有广度和深度,更耐读。被三岛由纪夫誉为*能体现川端写作能力之"方法论之作",阅之能获更充沛感受,认识更完整的川端康成。
##日本恋爱文学真的太抓马了
评分 评分 评分##笔触细腻,勾勒出了人与人之间微妙的关系,还有对话,营造出的极致美感,让人迷离。
评分##同样以京都为背景,同样暗示双生(不确定音子和景子是否为同父异母的姊妹),创作时间也和《古都》差不多,一前一后,居然在气质上头差别这么大。《美·哀》关于孽缘,复仇,被男人伤害玩狎,有如入"魔界"的哀感顽艳,《古都》却舒缓,明丽,有洗涤心怀的仁恕之感,两姐妹亦是纯真笃良未受折损的女孩子。《美·哀》里川端美学的笔触俯拾皆是,古寺的除夕钟声,鸭川河畔的宴饮,西芳寺的枯山水,雨中的松枝花卉,还有延续传统的佛像画......这个版本陆求实的翻译极好,值得推荐。
评分 评分 评分##被封面设计所吸引。。。
评分##同样以京都为背景,同样暗示双生(不确定音子和景子是否为同父异母的姊妹),创作时间也和《古都》差不多,一前一后,居然在气质上头差别这么大。《美·哀》关于孽缘,复仇,被男人伤害玩狎,有如入"魔界"的哀感顽艳,《古都》却舒缓,明丽,有洗涤心怀的仁恕之感,两姐妹亦是纯真笃良未受折损的女孩子。《美·哀》里川端美学的笔触俯拾皆是,古寺的除夕钟声,鸭川河畔的宴饮,西芳寺的枯山水,雨中的松枝花卉,还有延续传统的佛像画......这个版本陆求实的翻译极好,值得推荐。
美丽与哀愁 pdf epub mobi txt 电子书 下载