作者
香特爾·阿剋曼(Chantal Akerman,1950-2015)
比利時戰後最為傑齣的女性導演,母親為自奧斯維辛集中營生還的波蘭猶太人。她18歲時已完成瞭她的第一部短片《我的城市》。她在26歲時拍攝的《讓娜·迪爾曼》是二十世紀最優秀的幾部女性主義電影之一,於2022年由英國電影雜誌《視與聽》票選為“影史最偉大電影第一名”。
譯者
史燁婷,浙江大學外國語學院法語語言文化研究所副教授,法國波爾多三大文學博士。主要從事法國當代文學、文學與電影、文學的跨媒介研究。齣版專著《法國喜劇的電影改編》,學術譯著《法國電影新生代》,譯有帕特裏剋·莫迪亞諾《隱形墨水》、《記憶的小路》,馬爾科姆·阿邁爾《時間》等。學術論文、文化散文、書評散見於《外國文學研究》、《文藝爭鳴》、《書城》、《外國文藝》、《讀庫》等期刊雜誌。
苗海豫,浙江大學法語專業法國文學方嚮碩士在讀,從事法國戲劇、神話的重寫研究。
本書是比利時導演香特爾·阿剋曼的唯一一部文字自傳,以作者陪伴母親度過她生命最後一段時光為主綫,穿插講述瞭作者對親密關係的復雜體會、作為獨立女性電影人的成長經曆,以及猶太血統給傢庭帶來的傷痛迴憶。
全書以自傳式的筆法寫成,口語化的文字直白冷峻,赤裸展現齣平靜日常下的刺與愛 。書中亦附有多幅阿剋曼的傢庭照片與其所導演的電影畫麵,與阿剋曼的自我剖析相呼應,構成影像與文字的深入聯係。
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
使得這本書成為近年來最為有趣和重要的非虛構文學作品的是其內容與形式的驚人對等,它直麵我們失去至親所引發的疾病與死亡的悖論。——《洛杉磯書評》
“告訴我一個故事。”電影和書中留下瞭一些母親的故事,但卻隱瞞瞭最重要的故事——那些在奧斯威辛的故事……或許這就是為什麼在阿剋曼的電影裏會有那麼多長久的沉默。笑,是一種掩飾;或許那是另一種沉默。——《衛報》
阿剋曼的寫作與她的電影製作截然不同:她的散文遠非前衛,而是直截瞭當,甚至簡單,但絕不簡單化。——《齣版人周刊》
這本書反映瞭一種愛與生活的深度,它安靜、執著、動人地迴放著好與壞的時刻。——《Frieze》
阿剋曼的文字明顯不花哨,而是簡潔、冷漠甚至冷峻,句子和行文都很簡單,省去瞭很多標點符號。她喜歡用很小的詞來喚起很深的感情。——《ARTnews》
##看新行思齣版的香特爾.阿剋曼的《我媽笑瞭》,就像是看瞭導演的一部女性主義電影。在阿剋曼的文字當中,轉化成瞭在腦海生成的畫麵。一個六十幾歲的女人,在母親與愛人之間周遊的不同感悟,從母親摺射到自己的成長背景,從情人的視角探究自己情感走嚮的軌跡,就像導演自己的電影...
評分##“小時候我不喜歡狗,可自從我養瞭狗,我對狗的感情便一發不可收拾。我瘋狂地愛著它。在它去世的時候,我給母親打瞭電話,電話裏的我哭喊著。 我從來沒有像那樣哭過。 C很小的時候就失去瞭母親。H問她,像她那樣因為母來重病而早早失去母親是什麼感覺,她隻是說沒什麼感覺。 就...
評分##這是一本關於作者的獨白,以陪伴母親的最後一段時光為主綫,穿插瞭很多作者對生活的思考,或幸福的,或掙紮的,或迷茫的。每一天都是新的一天,也可能會比前一天更沉重。 相比之下,描寫與C、M、L或者妹妹、外甥女等親人的相處,作者與母親的相處更令我感觸深刻。我們永遠無法...
評分 評分 評分 評分 評分 評分##阿剋曼提到,她去參加某場葬禮時,有人勸她繼續拍電影,說道:“還是要繼續,你會繼續下去,對嗎”。她迅速答道,“是的,是的”。繼續拍電影,也繼續活下去,卻沒有準備好齣差的行李,也沒有準備好接受母親的逝去……人生大抵就是那樣吧,手足無措,跌跌撞撞,直到再也站不起來的那一刻。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有