书虫·牛津英汉双语读物:傲慢与偏见(6级)(适合高3、大学低年级) [Pride and Prejudice]

书虫·牛津英汉双语读物:傲慢与偏见(6级)(适合高3、大学低年级) [Pride and Prejudice] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 奥斯汀(Jane Austen) 著,[英] 韦斯特(Clare West)<改写> 编,李长栓 译
图书标签:
  • 经典文学
  • 英语学习
  • 双语阅读
  • 牛津读物
  • 傲慢与偏见
  • Jane Austen
  • 英语分级读物
  • 高三
  • 大学英语
  • 文学名著
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560011783
版次:1
商品编码:10033594
品牌:外研社
包装:平装
丛书名: 书虫·牛津英汉双语读物
外文名称:Pride and Prejudice
开本:32开
出版时间:2011-12-01
用纸:胶版纸
页数:251
正文语种:中文,英文

具体描述

内容简介

  “家产万贯而又尚未婚配的男人一定需要一位贤内助,这是一条世界上尽人皆知的真理。”因此,当这样一位男人搬到班纳特家附近时,班纳特太太喜出望外。她马上感到,彬格莱先生很可能——几乎肯定—_会成为五个女儿当中哪一个的丈夫。“人们都说他很年轻,很英俊,特别招人喜欢!”愚蠢的丽迪亚说。她是班纳特姐妹中年龄最小的。“还有更棒的呢,他喜欢跳舞!谁都知道,爱跳舞就意味着他很可能爱上谁!” 可是,爱上谁呢?不久,伊丽莎白·班纳特就确信他对大姐简情有独钟。毫无疑问,他们一有见面机会,他便对她大献殷勤。可是,有谁敢说钟情的结果就一定是婚姻、乃至幸福呢? 不过,对班纳特家姐妹有意的并非彬格莱先生一人。还有她们的表兄、令人厌倦的柯林斯先生。还有兵团的军官们——比如韦翰先生。当然,还有彬格莱先生的朋友达西先生——他身材魁梧、皮肤黝黑、家财万贯,可是却非常无礼、傲慢、难以相处……简·奥斯汀(1775—1817)一生生活平静,是英国最受爱戴的作家之一。她的小说描写的是英国中产阶级的人际关系和礼仪。她的作品因为风趣幽默、细致敏锐而使她享誉至今。

内页插图

精彩书摘

  家产万贯而又尚未婚配的男人一定需 要一个贤内助,这是一条世界上尽人皆知的 真理。当这样一位男人搬到了附近时,这条 真理在邻居们心中就显得更加清楚,他们哪 怕对他的感情或意见一无所知,也会马上把 他当作他们哪个女儿未来的丈夫。 “亲爱的班纳.特先生,”一天,班纳特夫 人对她丈夫说,“你听说了吗?尼日斐庄园 到底还是租出去了。” “我还没听说,班纳特太太,”她丈夫说。 “难道你不想知道是谁要租吗?”班纳特 太太不耐烦地嚷了起来。 “你要想告诉我,我也不妨听听。” 班纳特夫人不需要更多的鼓励就开腔 了。“啊,亲爱的,我听说他是个阔少爷,英 格兰北部人。好像是星期一来看了看尼日 斐,十分喜欢,马上安排把它租了下来。当 然,连宅子的花园都那么大,那确实是这一 片最好的庄园。他的仆人周末到,他本人随 后就到!” “他叫什么名字?”班纳特先生问道。 “彬格莱。” “结婚了还是单身?” “啊,亲爱的,当然是单身!家产万贯的 单身汉——他每年收入四五千英镑呢。对 咱家姑娘们来说真是再好不过了!” “为什么?这跟姑娘们有什么关系?”班 纳特先生问道。 “我亲爱的班纳特先生,”她回答道,“你 怎么那么讨厌!你应该想到,我是在考虑他 跟我们哪个姑娘结婚。” “他搬到这儿住就是为了这个吗?” “为这个?当然不是。可是真说不准他 会爱上我们哪个姑娘。我想尽早让他见见 姑娘们,要赶在其他邻居自我介绍之前。所 以,他一来你就得去拜访他一下。” “我真是不明白为什么要去拜访他,”班 纳特先生说,“你可以和姑娘们去,或者你让 她们自己去。对,还是让她们自己去好,你 长得那么迷人,比她们哪个都不逊色,说不 定彬格莱先生会看上你呢。” “亲爱的,你太夸奖我了,”他妻子答道, “过去人们当然说我漂亮,可是我觉得,一个 女人家,五个女儿都长大成人了,不应该再老 想自己漂亮不漂亮。班纳特先生,我求求你, 还是去拜访他一下吧。你知道,来了新邻居, 家里的男人先去拜访一下是应该的。你如果 不先见见他,我怎么好带着姑娘们去呢?” P3-5

  ……


简·奥斯汀的《理智与情感》:在时代洪流中探寻真爱的抉择 内容提要: 《理智与情感》(Sense and Sensibility)是简·奥斯汀的早期代表作,首次出版于1811年。这部小说以其精妙的笔触,细腻地描绘了18世纪末英格兰德文郡一个没落贵族家庭——达什伍德(Dashwood)一家的故事。小说围绕着三位性格迥异的姐妹展开:大姐埃莉诺(Elinor),她代表着理智、克制与沉稳;二妹玛丽安娜(Marianne),她热情洋溢,完全遵循内心的情感与浪漫的想象;以及最小的妹妹玛格丽特(Margaret),她天真烂漫,但戏份相对较少。 当她们的父亲去世后,由于财产继承权的传统限制,达什伍德一家失去了他们在贝勒顿庄园(Bennberton)的安逸生活,不得不迁居到德文郡一个偏远的乡间小屋。生活环境的骤变,如同一次严峻的考验,迫使两位主要人物——理智的埃莉诺和情感至上的玛丽安娜——在爱情、责任与社会期望的重重压力下,进行艰难的抉择与平衡。 小说不仅是一部关于爱情和婚姻的叙事,更是一场关于人性内在冲突的深刻探讨:是应该用审慎的理智来指导人生,还是应该毫不保留地追随澎湃的激情? 奥斯汀通过一系列精彩的邂逅、误解、痛苦的牺牲与最终的圆满,将这个永恒的哲学命题融入了维多利亚时代初期英国乡村的温婉画卷之中。 核心人物及其冲突: 埃莉诺:理智的坚守与内在的煎熬 埃莉诺·达什伍德是小说中的“理智”的化身。她美丽、聪慧,拥有极强的自我控制能力和对家庭的责任感。在家族遭遇变故后,她默默承担起稳定母亲和妹妹情绪的重任。她的爱情故事与爱德华·费兰德斯(Edward Ferrars)的邂逅,是小说中最隐忍、最令人心碎的部分之一。 埃莉诺对爱德华的情感真挚而深沉,然而,她很快发现爱德华已经身陷于一桩秘密的、具有法律约束力的婚约之中——他被一个虚荣且性格乖张的女人露西·斯蒂尔(Lucy Steele)所束缚。埃莉诺的痛苦在于,她必须以一种完全符合社会规范的方式来处理自己的情感:她不能表露心迹,不能抱怨,甚至在别人误以为她对别人产生好感时,她也必须保持缄默。她的“理智”几乎成了一种自我惩罚的枷锁,将她深沉的爱意压抑在平静的外表之下,让读者在看到她为他人着想时,为她未被言说的痛苦感到揪心。 玛丽安娜:情感的狂热与浪漫的代价 与姐姐形成鲜明对比的是,玛丽安娜是“情感”的代表。她是一个十足的浪漫主义者,崇尚荷马史诗般的激情和不受约束的表达。她蔑视世俗的客套,追求灵魂的契合,坚信爱情必须是轰轰烈烈、超越一切的。 玛丽安娜的爱情降临在英俊、迷人的威尔洛比(John Willoughby)身上。她毫不掩饰地坠入爱河,相信威尔洛比也与她心意相通。然而,威尔洛比的爱,本质上与玛丽安娜理解的纯粹的爱相去甚远。他追求的是财富和地位,最终,他在一个更富有的继承人面前,毫不留情地抛弃了玛丽安娜。 随后,玛丽安娜在极度的悲伤中被布兰登上校(Colonel Brandon)所救赎。布兰登上校是一位年长、沉稳、富有内涵的绅士,他对玛丽安娜怀有深沉而无私的爱意。但玛丽安娜起初看不起布兰登的沉闷,将其与威尔洛比的浪漫作对比。只有在经历了一场几乎致命的重病,并从布兰登无微不至的照料中,以及从威尔洛比的真实面目暴露中,她才开始领悟到,真正的爱并非总是外表的光鲜亮丽,而在于品格的可靠与持久的奉献。这场情感的过山车,是玛丽安娜学习“理智”的代价。 社会背景与主题探讨: 这部小说生动地描绘了乔治亚时代末期上流社会对女性的限制。对于没有丰厚嫁妆或继承权的女性而言,婚姻不仅仅是爱情的结合,更是生存的唯一保障。达什伍德三姐妹的命运,直接系于她们能否找到一个合适的、有经济基础的丈夫。 奥斯汀在此书中巧妙地展现了“双重标准”。男性,如威尔洛比,可以相对自由地追求享乐并改变心意,其社会地位受到的损害较小;而女性,如玛丽安娜,一旦表现得过于“轻浮”或失节,其名誉便会受到永久的玷污,从而失去所有体面的婚姻机会。 小说通过对这两种生活哲学的对比,引导读者思考: 1. 情感的局限性: 情感的极端释放固然真实动人,但若不加节制,可能导致毁灭性的后果,正如玛丽安娜几乎付出了生命的代价。 2. 理智的必要性: 理智虽然看似冷酷,却是社会生活中的润滑剂和保护伞,它要求个体在不伤害他人的前提下,承担起自己的责任。 3. 平衡的艺术: 最终,真正的幸福并非完全导向理智或情感的某一极,而在于将二者结合。埃莉诺的理智需要被爱(爱德华的真诚)来温暖,而玛丽安娜的热情需要被成熟的判断力来引导。 叙事风格与文学价值: 《理智与情感》展现了简·奥斯汀标志性的讽刺和机智的对话。她对那些装腔作势、虚荣浅薄的人物,如费兰德斯夫人、露西·斯蒂尔以及本性薄凉的威尔洛比,进行了辛辣的讽刺。 小说结构严谨,情节发展流畅,将乡村的宁静生活与伦敦上流社会的虚伪场面交织在一起,形成鲜明的对比。它不仅是英国文学史上关于婚姻和阶级关系的重要文本,更因其对人类复杂心理状态——特别是女性在社会约束下如何面对内心渴望——的深刻洞察,赢得了跨越时代的赞誉。它是一部关于成长、学会审视自我和理解他人缺点的动人故事。

用户评价

评分

这本书的整体氛围感营造得极其到位,读起来让人感到非常舒适,有一种被温柔包裹的感觉。虽然背景设定在几个世纪前,但那种关于家庭、关于自我认同的探讨,却具有跨越时代的意义。我尤其喜欢奥斯汀对乡村生活的细致描摹,那种井井有条却又充满人情味的日常场景,让人感到一种久违的宁静。每次读完一章,我总有一种想要整理自己生活,让一切变得更有条理的冲动。它不仅仅是文字的享受,更是一种精神上的整理。这本书就像一杯温热的红茶,在微凉的午后慢慢品味,每一个细节都散发着醇厚的香气。它能让你慢下来,去关注那些在快节奏生活中容易被忽略的美好——比如一个恰到好处的讽刺,一次真诚的握手,或是一场对彼此的深刻反思。我强烈推荐给所有渴望在阅读中获得心灵滋养的读者。

评分

天哪,我简直不敢相信我竟然花了这么长时间才翻开这本《傲慢与偏见》。我一直听人说它是经典,但说实话,一开始我还有点怀疑,毕竟名著有时候会让人觉得沉闷。可一旦我沉浸其中,那种感觉就像是突然被一个优雅的、充满智慧的灵魂拉进了另一个时空。简·奥斯汀的文字简直有魔力,她那种不动声色的幽默感,那种对当时社会习俗的精准描摹,让我忍不住在心里连连叫好。读这本书的时候,我常常会放下书,盯着窗外发呆,想象着那些舞会、那些穿着华丽的绅士淑女们,以及他们之间那种暗流涌动的微妙关系。特别是伊丽莎白·班纳特这个角色,她独立、机智,绝不轻易向命运低头,她的那种“不服输”劲儿实在太圈粉了。我感觉自己仿佛不是在阅读,而是在和她一起经历她的挣扎与成长。那种跨越了两个世纪的共鸣感,真是太奇妙了。这本书远不止是一部爱情小说那么简单,它更像是一面镜子,映照出人性中那些永恒的弱点与光辉。

评分

我必须得承认,一开始我对这本书的“爱情线”抱有很高的期待,想看一场轰轰烈烈的浪漫史诗。但读完之后才明白,这远比简单的“王子和公主从此幸福地生活在一起”要深刻得多。它探讨的是两个非常聪明、但都带着明显性格缺陷的人,如何通过不断的误解、碰撞,最终学会理解和接纳对方的全部。达西的“傲慢”在于他的阶级优越感,而伊丽莎白的“偏见”则在于她过于相信自己的直觉和判断力,不愿去深究事实的全貌。他们之间的关系发展,是基于理性的辩论和情感的拉扯,而不是一见钟情。这种“先知后爱”的过程,让我觉得这段感情更有分量,也更值得信赖。它告诉我们,真正的爱情需要勇气去承认自己的错误,需要智慧去放下成见。对我来说,这本书提供了一个非常成熟的爱情范本,它教导我们如何去爱一个和你完全不同的人。

评分

我必须得说,奥斯汀对人物心理的刻画简直是神乎其技。她不用大肆渲染,只是寥寥数语,人物的性格特点就跃然纸上,栩栩如生。那些配角,比如那个喋喋不休的柯林斯先生,那种自视甚高又缺乏自知之明的滑稽模样,每次读到他的言行,我都忍不住笑出声来,仿佛身边就坐着这么一个令人啼笑皆非的亲戚。而班纳特太太对女儿婚姻的焦虑和功利,也真实得让人心酸又无奈。这本书的魅力就在于它的真实性,它剥开了上流社会光鲜亮丽的外表,让我们看到了隐藏在礼仪之下的各种算计、虚荣和真挚的感情。它不是那种让你看完后就扔到一边的快餐文学,它会让你反复回味那些对话,去思考为什么人们会如此轻易地被表象所迷惑,又是什么力量最终能让人挣脱“傲慢”与“偏见”的枷锁。我甚至开始审视自己生活中的一些判断,是不是也存在类似的偏见在作祟。

评分

这本书的阅读体验简直是享受,尤其是这种精心编排的双语版本,对于我这种英语学习者来说,简直是福音。我一直觉得学习语言最好的方式就是沉浸在原汁原味的语境中,而《傲慢与偏见》恰恰提供了这样绝佳的机会。我发现自己不再是机械地查字典,而是自然而然地将英文和中文的表达进行对比,甚至能捕捉到翻译过来后可能会丢失的那种微妙的语调和节奏感。比如,达西先生初次登场时的那种高傲,在英文原文中那种略显生硬和疏远的措辞,通过双语对照,我能更深刻地理解他那份“不近人情”的根源。这不仅仅是文字上的学习,更是一种文化层面的渗透。我常常会停下来,细细品味那些描绘乡村风光、家庭琐事的段落,感觉自己仿佛真的被带到了那个时代,空气中都弥漫着老式家具和新鲜青草的味道。对于想提升自己文学品味和语言能力的人来说,这套读物简直是教科书级别的存在。

评分

还好吧,删减的太简单了,而且寄来的书有破损,有几页不能看了,好伤心。

评分

不好看,外研社的书不好

评分

fjdhkdhghkgfhk;lfd符合贷款及付款时过分了开个符合开了个复活了好看老公老公刚复活了规范化

评分

感觉非常完美

评分

东西不错,是正版,东西很好,送货很快。

评分

京东上买的就是便宜不少,价格比商场低好多,主要是京东自营我信赖放心!

评分

好,就是有点儿贵

评分

纸质还蛮好,应该不错

评分

很好,孩子喜欢

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有