傢産萬貫而又尚未婚配的男人一定需 要一個賢內助,這是一條世界上盡人皆知的 真理。當這樣一位男人搬到瞭附近時,這條 真理在鄰居們心中就顯得更加清楚,他們哪 怕對他的感情或意見一無所知,也會馬上把 他當作他們哪個女兒未來的丈夫。 “親愛的班納.特先生,”一天,班納特夫 人對她丈夫說,“你聽說瞭嗎?尼日斐莊園 到底還是租齣去瞭。” “我還沒聽說,班納特太太,”她丈夫說。 “難道你不想知道是誰要租嗎?”班納特 太太不耐煩地嚷瞭起來。 “你要想告訴我,我也不妨聽聽。” 班納特夫人不需要更多的鼓勵就開腔 瞭。“啊,親愛的,我聽說他是個闊少爺,英 格蘭北部人。好像是星期一來看瞭看尼日 斐,十分喜歡,馬上安排把它租瞭下來。當 然,連宅子的花園都那麼大,那確實是這一 片最好的莊園。他的僕人周末到,他本人隨 後就到!” “他叫什麼名字?”班納特先生問道。 “彬格萊。” “結婚瞭還是單身?” “啊,親愛的,當然是單身!傢産萬貫的 單身漢——他每年收入四五韆英鎊呢。對 咱傢姑娘們來說真是再好不過瞭!” “為什麼?這跟姑娘們有什麼關係?”班 納特先生問道。 “我親愛的班納特先生,”她迴答道,“你 怎麼那麼討厭!你應該想到,我是在考慮他 跟我們哪個姑娘結婚。” “他搬到這兒住就是為瞭這個嗎?” “為這個?當然不是。可是真說不準他 會愛上我們哪個姑娘。我想盡早讓他見見 姑娘們,要趕在其他鄰居自我介紹之前。所 以,他一來你就得去拜訪他一下。” “我真是不明白為什麼要去拜訪他,”班 納特先生說,“你可以和姑娘們去,或者你讓 她們自己去。對,還是讓她們自己去好,你 長得那麼迷人,比她們哪個都不遜色,說不 定彬格萊先生會看上你呢。” “親愛的,你太誇奬我瞭,”他妻子答道, “過去人們當然說我漂亮,可是我覺得,一個 女人傢,五個女兒都長大成人瞭,不應該再老 想自己漂亮不漂亮。班納特先生,我求求你, 還是去拜訪他一下吧。你知道,來瞭新鄰居, 傢裏的男人先去拜訪一下是應該的。你如果 不先見見他,我怎麼好帶著姑娘們去呢?” P3-5
……
這本書的閱讀體驗簡直是享受,尤其是這種精心編排的雙語版本,對於我這種英語學習者來說,簡直是福音。我一直覺得學習語言最好的方式就是沉浸在原汁原味的語境中,而《傲慢與偏見》恰恰提供瞭這樣絕佳的機會。我發現自己不再是機械地查字典,而是自然而然地將英文和中文的錶達進行對比,甚至能捕捉到翻譯過來後可能會丟失的那種微妙的語調和節奏感。比如,達西先生初次登場時的那種高傲,在英文原文中那種略顯生硬和疏遠的措辭,通過雙語對照,我能更深刻地理解他那份“不近人情”的根源。這不僅僅是文字上的學習,更是一種文化層麵的滲透。我常常會停下來,細細品味那些描繪鄉村風光、傢庭瑣事的段落,感覺自己仿佛真的被帶到瞭那個時代,空氣中都彌漫著老式傢具和新鮮青草的味道。對於想提升自己文學品味和語言能力的人來說,這套讀物簡直是教科書級彆的存在。
評分我必須得說,奧斯汀對人物心理的刻畫簡直是神乎其技。她不用大肆渲染,隻是寥寥數語,人物的性格特點就躍然紙上,栩栩如生。那些配角,比如那個喋喋不休的柯林斯先生,那種自視甚高又缺乏自知之明的滑稽模樣,每次讀到他的言行,我都忍不住笑齣聲來,仿佛身邊就坐著這麼一個令人啼笑皆非的親戚。而班納特太太對女兒婚姻的焦慮和功利,也真實得讓人心酸又無奈。這本書的魅力就在於它的真實性,它剝開瞭上流社會光鮮亮麗的外錶,讓我們看到瞭隱藏在禮儀之下的各種算計、虛榮和真摯的感情。它不是那種讓你看完後就扔到一邊的快餐文學,它會讓你反復迴味那些對話,去思考為什麼人們會如此輕易地被錶象所迷惑,又是什麼力量最終能讓人掙脫“傲慢”與“偏見”的枷鎖。我甚至開始審視自己生活中的一些判斷,是不是也存在類似的偏見在作祟。
評分這本書的整體氛圍感營造得極其到位,讀起來讓人感到非常舒適,有一種被溫柔包裹的感覺。雖然背景設定在幾個世紀前,但那種關於傢庭、關於自我認同的探討,卻具有跨越時代的意義。我尤其喜歡奧斯汀對鄉村生活的細緻描摹,那種井井有條卻又充滿人情味的日常場景,讓人感到一種久違的寜靜。每次讀完一章,我總有一種想要整理自己生活,讓一切變得更有條理的衝動。它不僅僅是文字的享受,更是一種精神上的整理。這本書就像一杯溫熱的紅茶,在微涼的午後慢慢品味,每一個細節都散發著醇厚的香氣。它能讓你慢下來,去關注那些在快節奏生活中容易被忽略的美好——比如一個恰到好處的諷刺,一次真誠的握手,或是一場對彼此的深刻反思。我強烈推薦給所有渴望在閱讀中獲得心靈滋養的讀者。
評分天哪,我簡直不敢相信我竟然花瞭這麼長時間纔翻開這本《傲慢與偏見》。我一直聽人說它是經典,但說實話,一開始我還有點懷疑,畢竟名著有時候會讓人覺得沉悶。可一旦我沉浸其中,那種感覺就像是突然被一個優雅的、充滿智慧的靈魂拉進瞭另一個時空。簡·奧斯汀的文字簡直有魔力,她那種不動聲色的幽默感,那種對當時社會習俗的精準描摹,讓我忍不住在心裏連連叫好。讀這本書的時候,我常常會放下書,盯著窗外發呆,想象著那些舞會、那些穿著華麗的紳士淑女們,以及他們之間那種暗流湧動的微妙關係。特彆是伊麗莎白·班納特這個角色,她獨立、機智,絕不輕易嚮命運低頭,她的那種“不服輸”勁兒實在太圈粉瞭。我感覺自己仿佛不是在閱讀,而是在和她一起經曆她的掙紮與成長。那種跨越瞭兩個世紀的共鳴感,真是太奇妙瞭。這本書遠不止是一部愛情小說那麼簡單,它更像是一麵鏡子,映照齣人性中那些永恒的弱點與光輝。
評分我必須得承認,一開始我對這本書的“愛情綫”抱有很高的期待,想看一場轟轟烈烈的浪漫史詩。但讀完之後纔明白,這遠比簡單的“王子和公主從此幸福地生活在一起”要深刻得多。它探討的是兩個非常聰明、但都帶著明顯性格缺陷的人,如何通過不斷的誤解、碰撞,最終學會理解和接納對方的全部。達西的“傲慢”在於他的階級優越感,而伊麗莎白的“偏見”則在於她過於相信自己的直覺和判斷力,不願去深究事實的全貌。他們之間的關係發展,是基於理性的辯論和情感的拉扯,而不是一見鍾情。這種“先知後愛”的過程,讓我覺得這段感情更有分量,也更值得信賴。它告訴我們,真正的愛情需要勇氣去承認自己的錯誤,需要智慧去放下成見。對我來說,這本書提供瞭一個非常成熟的愛情範本,它教導我們如何去愛一個和你完全不同的人。
評分很好,孩子喜歡
評分質量很一般
評分適閤中學生看
評分嗯
評分非常好的商品,特彆不錯。快遞超快,京東派好用。
評分可以不錯的
評分好,,希望能從中學到一些東西
評分版本喜歡,印刷也好。
評分送貨速度超快
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有