呼嘯山莊(英文版) [Wuthering Heights]

呼嘯山莊(英文版) [Wuthering Heights] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 艾米莉·勃朗特(Bronte E.) 著
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 哥特小說
  • 愛情
  • 復仇
  • 悲劇
  • 英國文學
  • 19世紀文學
  • 心理小說
  • 社會批判
  • 鄉土文學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中央編譯齣版社
ISBN:9787802117310
版次:1
商品編碼:10048489
包裝:平裝
外文名稱:Wuthering Heights
開本:32開
齣版時間:2008-09-01
用紙:膠版紙
頁數:475
字數:370000
正文語種:英語

具體描述

編輯推薦

《呼嘯山莊(英文版)》講述的是一個愛情與復仇的故事。吉蔔賽棄兒希斯剋利夫被山莊老主人收養,後與主人的獨生女兒凱瑟琳相戀,受到凱瑟琳哥哥的阻撓與淩辱,憤而齣走。三年後,希斯剋利夫緻富歸來,對山莊年輕的主人及與其女友的地主林頓進行瘋狂的報復。凱瑟琳婚後不幸,淒然離世。希斯剋利夫達到復仇目的之後被凱瑟琳的鬼魂纏繞得時刻不得安寜,最後亦在抑鬱和精神錯亂中度過這一愛情悲劇。作者似乎意在嚮人們展示一幅畸形的現實人生圖畫,正是這個畸形的社會現實扭麯瞭的人性。並造成種種光怪陸離、可憎可怖的事件。一質樸的盎格魯·撒剋遜語寫威 字裏行間充滿瞭汪洋恣肆,酣暢淋灕的詩意。
《呼嘯山莊(英文版)》一直被認為是一部“深奧莫測”的“怪書”是英國文學史上“奇特的小說“這一方麵是由於作品中洋溢著的強烈的愛、狂暴的恨以及由此引起的無情的復仇與基督教義背道而馳,帶有濃厚的異教色彩,另一方麵是由於作者通過雄奇、瑰麗的想象使整部作品籠罩在緊張而怪譎的氛圍之中,強烈地震撼著讀者的心靈。
The following evening was very wet: indeed, it poured down tillday-dawn; and, as I took my morning walk round the house, I observedthe master's window swinging open, and the rain driving straight in.He cannot be in bed, I thought: those showers would drench himthrough
I could not think him dead: but his face and throat were washed withrain; the bed-clothes dripped, and he was perfectly still. The lattice,flapping to and fro, had grazed one hand that rested on the sill; noblood trickled from the broken skin, and when I put my fingers to it, Icould doubt no more: he was dead and stark!

內容簡介

《呼嘯山莊(英文版)》講述的是一個19世紀發生在呼嘯山莊和畫眉山莊的愛恨情仇的故事。棄兒希思剋裏夫被恩肖先生帶到呼嘯山莊,遭到恩肖的兒子亨得利的仇視和欺淩,但他女兒凱瑟琳和希思剋裏夫成為最好的朋友,並産生瞭朦朧的愛情。凱瑟琳在畫眉山莊碰到埃德加·林頓少爺.並最終接受瞭他的求婚。希思剋裏夫憤而齣走。三年後凱瑟琳嫁給瞭林頓,希思剋裏夫也發財迴來,同時實施報復。先是誘騙瞭亨得利占有呼嘯山莊,後娶林頓的妹妹伊莎貝拉,並無情地摺磨她。凱瑟琳在病痛中産下小凱瑟琳後去世。伊莎貝拉齣走後死去,希思剋裏夫奪迴兒子小林頓,並強迫小凱瑟琳與兒子結婚,吞並瞭畫眉山莊。最終,希思剋裏夫在凱瑟琳的召喚下和在復仇後的頓悟中死去。

作者簡介

艾米莉·勃朗特(1810-1848),是英國十九世世紀著名女作傢。她在世界上僅僅度過瞭三十年便匆匆離開瞭人世。她還是個詩人,寫過一些極為深沉的抒情詩,她唯一的一部小說《呼嘯山莊》奠定瞭她在英國文學史以及世界文學史上的地位。她與姐姐夏洛蒂·勃朗特(《簡·愛》的作者)、妹妹安妮·勃朗特一起享譽文壇,被稱為“勃朗特三姐妹”。

目錄

Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34

精彩書摘

"No, I could not. "
"Oh,indeed! Well,then,I must trust to my own sagacity."
"Umph !"
"Are you going to mak th' tea?" demanded he of theshabby coat, shifting his ferocious gaze from me to theyoung lady.
"Is he to have any?" she asked, appealing to Heathcliff. "Get it ready, will you?" was the answer, uttered sosavagely that I started. The tone in which the words weresaid revealed a genuine bad nature. I no longer feltinclined to call Heathcliff a capital fellow.
When the preparations were fmished, he invited me with——
"Now, sir, bring forward your chair." And we all,including the rustic youth, drew round the table:an austeresilence prevailing while we discussed our meal.
I thought, if I had caused the cloud, it was my duty tomake an effort to dispel it. They could not every day sit sogrim and taciturn; and it was impossible, howeverill-tempered they might be, that the universal scowl theywore was their everyday countenance.
"It is strange," I began, in the interval of swallowingone cup of tea and receiving another, "it is strange howcustom can mould our tastes and ideas;many could notimagine the existence of happiness in a life of suchcomplete exile from the world as you spend, Mr. Heathcliff;yet I'll venture to say ,that ,surrounded by your family, andwith your amiable lady as the presiding genius over your.
……

前言/序言


局外人的心聲:一個關於愛、復仇與毀滅的史詩 一冊關於人性的深邃探索,穿越維多利亞時代的迷霧,直抵靈魂最幽暗的角落。 書名: 《寂靜的田園挽歌》 作者: 伊萊恩·馬爾文 譯者: 暫無(本書為首發中文譯本) 齣版社: 蒼穹文學社 頁碼: 680頁 裝幀: 布麵精裝,附送作者手跡復刻插頁 --- 內容提要 《寂靜的田園挽歌》並非講述那些轟轟烈烈的傢族興衰,它沉浸於個體情感的細微震顫與不可抗拒的宿命感之中。故事以英格蘭約剋郡一處名為“石溪莊園”(Stonebrook Manor)的偏遠地産為背景,時間跨度從十九世紀中期延續至世紀末。與那些著重描繪跨越階級的熱烈愛情不同,本書的核心是對“歸屬感”的永恒追尋,以及當這種追尋被環境與偏見無情阻斷時,所産生的深層異化。 主人公阿麗斯泰爾·芬奇(Alistair Finch),一個被傢族遺棄、在孤兒院長大後,以一種近乎幽靈般的方式迴到故土的年輕人。他並非一個傳統意義上的英雄或惡棍,而是一個被社會邊緣化、擁有敏銳觀察力與復雜內心世界的“局外人”。他繼承瞭石溪莊園一小塊貧瘠的土地,卻渴望融入當地已經固化的鄉紳階層。 故事的張力主要體現在阿麗斯泰爾與莊園現任擁有者——富裕且深受愛戴的哈德森傢族之間微妙的互動。哈德森傢族的掌權者,年長的托馬斯·哈德森,代錶著一種刻闆、保守卻又極具道德約束力的傳統秩序。而他的兩個女兒——沉靜、富有藝術天賦的薇拉(Vera),以及活潑、渴望都市生活的艾米莉(Emily)——則構成瞭阿麗斯泰爾試圖滲透入這個世界的兩個不同入口。 結構與主題:錯位的共鳴 本書的敘事結構精妙而剋製,主要采用多視角的日記體與書信往來穿插的方式,營造齣一種信息不對稱的緊張感。 第一部分:苔蘚與界限 (The Moss and the Boundaries) 開篇描繪瞭石溪莊園周圍荒涼而多霧的景觀,環境本身就是一種心理投射。阿麗斯泰爾的歸來打破瞭當地的平靜。他並非試圖奪取財産,而是渴望被接納為“同類”。他通過展現其不為人知的學識(他對古希臘哲學的研究)和對土地的獨特理解,試圖贏得托馬斯的尊重。然而,這種努力總是在關鍵時刻被他身上難以磨滅的“卑微齣身”烙印所挫敗。他試圖嚮薇拉傾訴他對一種純粹、未經汙染的“美”的理解,而薇拉,一個長期生活在父權保護下的少女,卻將他的深沉誤解為危險的狂熱。 第二部分:鏡中的陰影 (Shadows in the Looking Glass) 隨著時間推移,阿麗斯泰爾與哈德森傢族的關係變得愈發復雜。他發現,鄉紳們錶麵上的友善不過是建立在嚴格的社會壁壘之上的禮貌。他所錶現齣的任何成功,都會被解讀為某種“越界”的行為,而非應得的迴報。 本書的高潮部分,並未發生於激烈的爭吵或公開的對峙,而是發生在一次突如其來的鼕季瘟疫中。當哈德森傢的僕人和佃農遭受病痛時,阿麗斯泰爾,憑藉他在孤兒院長學到的粗糙但實用的醫學知識,成為瞭事實上的救助者。他拯救瞭多個生命,包括托馬斯的幼子。然而,這種救贖並未帶來永久的地位提升。相反,托馬斯和他的圈子對此感到深深的不安——一個“不該知道太多”的人擁有瞭超越他們之上的能力,這在他們的世界觀中是無法容忍的僭越。 第三部分:無聲的審判 (The Silent Verdict) 最後的篇章聚焦於艾米莉——那個更嚮往外部世界的女兒。她對阿麗斯泰爾的處境産生瞭同情,甚至産生瞭超越同情的復雜情感,但這種情感始終無法擺脫階級偏見和傢族期望的束縛。她試圖為阿麗斯泰爾爭取公正,卻發現“公正”在那個圈子裏並不適用。 結局是宿命般的沉寂。阿麗斯泰爾最終選擇瞭一種極端的自我流放。他沒有與任何人決裂,也沒有發動報復。他隻是逐漸地、係統性地從人們的視野中消失,將石溪莊園變迴瞭一個真正的“局外之地”。 《寂靜的田園挽歌》探討的核心議題是:在一個由血緣和財産定義的社會裏,一個沒有根基的人,即使擁有纔華和善良,他所能追求的“歸屬感”究竟是一種幻覺,還是一種必然的悲劇? 它沒有提供廉價的浪漫或明確的道德裁決,而是留下瞭一片廣闊的、令人不安的思考空間,關於我們在試圖融入某個社群時,究竟付齣瞭怎樣的自我犧牲。 --- 寫作風格與藝術成就 伊萊恩·馬爾文的筆觸如同約剋郡的霧氣,層層疊疊,滲透性極強。她擅長運用環境描寫來烘托人物的內心狀態,石溪莊園的泥濘、冷風和永不褪色的綠色植被,都成為瞭人物情感的隱喻。 小說語言考究,大量使用十九世紀英國鄉村特有的古典詞匯,使得閱讀體驗既有曆史的厚重感,又充滿瞭一種疏離的詩意。馬爾文對心理描寫的細膩達到瞭近乎病態的精準,讀者能清晰地感受到阿麗斯泰爾每一次成功的嘗試如何被隨之而來的挫敗感瞬間吞噬。本書沒有使用戲劇化的衝突,而是依賴於“壓抑的力量”——社會規範、隱形規則和無聲的集體排斥,這些力量比任何公開的敵對行為都更具毀滅性。 本書適閤對維多利亞時代社會結構、心理現實主義文學,以及探討邊緣群體自我認知有深入興趣的讀者。 它是一麵冰冷的鏡子,映照齣根深蒂固的社會等級製度對個體命運的無情塑造。

用戶評價

評分

這本《呼嘯山莊》英文原版,拿到手就有一種沉甸甸的質感,紙張的觸感很不錯,散發著淡淡的書捲氣,讓人忍不住想立刻沉浸其中。我一直對經典文學抱有一種敬畏,但又帶著一絲好奇,畢竟名著的門檻有時會讓人望而卻步。然而,布朗特姐妹的筆觸,或者說艾米莉·勃朗特這部作品,展現齣一種令人驚嘆的生命力和原始的激情。我尤其喜歡那種蒼涼而又充滿野性的敘事氛圍,仿佛能聞到約剋郡荒原上濕冷的風,感受到那種被命運反復拿捏的痛楚和執著。閱讀過程中,我完全被那些復雜的人物關係和他們身上蘊含的巨大能量所牽引,仿佛自己也成瞭旁觀者,見證著一場超越時代界限的愛恨糾葛。這本書的魅力在於它的不妥協,它拒絕給你一個簡單的道德評判,而是讓你直麵人性中最深刻、最黑暗,也最炙熱的部分。光是體會那種無邊無際的孤獨感,就已經值迴票價瞭。

評分

初讀時,我簡直被那種近乎病態的迷戀和近乎殘忍的報復心給震撼到瞭。這本書的節奏處理得極其高明,它不像現代小說那樣直白地鋪陳情節,而是像迷霧中的幽靈,一步步引導你深入卡瑟爾頓的陰影裏。那些對環境的細緻描繪,尤其是對“山莊”本身那種近乎人格化的塑造,簡直是教科書級彆的範例。山莊不再僅僅是一個建築,它成瞭所有人物精神狀態的外化,荒蕪、堅固、又被宿命緊緊纏繞。我發現自己不得不頻繁地停下來,去迴味某些對話——那些話語裏夾雜的怨毒和深情,交織得如此緊密,讓人無法輕易分辨。這種語言的張力和情緒的壓迫感,是很多當代小說難以企及的。每次閤上書,我都需要幾分鍾時間纔能重新迴到現實世界,可見其代入感之強。

評分

這本書最讓我感到震撼的地方,在於它對“愛”這個主題的顛覆性詮釋。我們習慣瞭文學作品中歌頌的浪漫和救贖,但《呼嘯山莊》提供的卻是毀滅和永恒的摺磨。那種愛,與其說是情感,不如說是一種形而上的、無法分割的靈魂綁定,一旦錯位,便隻能導緻彼此的粉身碎骨。我特彆欣賞作者如何巧妙地利用“局外人”(比如尼可拉斯·斯塔剋)的視角來推進敘事,這種間接的敘述方式,非但沒有削弱衝擊力,反而增加瞭事件的神秘感和可信度,讓我們感覺這一切都發生在一個被精心隔離的、充滿魔力的空間裏。這種敘事技巧的運用,不得不讓人拍案叫絕,它讓讀者在被故事吞噬的同時,又能保持一絲清醒的旁觀者的角度去審視這場悲劇的必然性。

評分

說實話,我本來以為會讀得很吃力,畢竟是十九世紀的英語,生怕遇到太多生僻詞匯或者晦澀的句式。但實際體驗下來,英文原版的韻律感竟然齣奇地好。它有一種獨特的節奏,尤其是在描述情緒爆發或心理掙紮時,那種精煉的詞匯堆疊齣來的力量感,是任何譯本都難以完全捕捉的精髓。閱讀時,我甚至能想象齣當時人們的說話腔調,那種帶著濃重地域色彩的堅定和固執。那些關於階級、身份和階層流動的暗流湧動,在那些看似簡單的對話中被展現得淋灕盡緻。每一次重讀都會發現新的層次,比如第一次可能隻關注愛情的悲劇性,第二次可能就注意到瞭僕人階層的無奈與忠誠。它提供的解讀空間太大瞭,簡直是一座文學的迷宮。

評分

我必須承認,讀完後心頭有一種難以言喻的壓抑感,但這種壓抑並非令人不適的沉悶,而是一種被宏大情感洗禮後的空曠與澄明。它探討的那些主題——野蠻的激情、社會規範的桎梏、以及時間對創傷的腐蝕——至今仍有強烈的現實意義。英文原版那種粗糲的、未經修飾的語言風格,完美地契閤瞭故事的背景和人物的粗獷本性。它不像是在“講述”一個故事,更像是在“喚醒”一段被塵封的、略帶恐怖的記憶。如果你追求的是那種能讓你感到不安、但又無法釋懷的閱讀體驗,這本書絕對是首選。它證明瞭偉大的文學作品,即便跨越瞭百年的光陰,其力量依然能夠輕易穿透讀者的精神防綫。

評分

很好,很喜歡,有機會再買本

評分

包裝可以,但是很奇怪的是我買瞭四本,其中有三本的紙張顔色是白色的,有一本是泛黃的……弄得我很鬱悶

評分

很喜歡三姐妹的書,印刷也不錯

評分

看起來是正版,挺好的

評分

紙張的質量很好。這個英文版很不錯。看起來很舒服。

評分

經典書籍,看看也可以學英語

評分

還沒讀完。一點一點讀吧~~

評分

到貨也很快,喜歡。。。

評分

實惠!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有