牛津高階英漢雙解詞典(第7版 縮印本) [Oxford Advanced learners English-Chinese Dictionary]

牛津高階英漢雙解詞典(第7版 縮印本) [Oxford Advanced learners English-Chinese Dictionary] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 霍恩比 著,王玉章 等 譯
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 牛津
  • 學習詞典
  • 英語學習
  • 工具書
  • 語言學習
  • 第七版
  • 縮印本
  • Oxford
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館 , 牛津大學齣版社
ISBN:9787100067010
版次:7
商品編碼:10053914
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
外文名稱:Oxford Advanced learners English-Chinese Dictionary
開本:64開
齣版時間:2009-07-01#

具體描述

編輯推薦

  牛津高階為世所公認的專業英語學習詞典,創同類詞典之先河。自1948年齣版至今,纍計發行量逾3000萬冊,廣受全球讀者歡迎。此英漢雙解版以英文第7版為藍本,對舊版有所傳承、有所革新。充分滿足英語學習者在聽、說、讀、寫方麵的需要。
  183500單詞、短語、釋義:英美並重,85000示例:英漢對照,2000新詞:如life coach、offshoring,7000同義詞、反義詞:有助擴充詞匯,5000專科詞語:涵蓋文理、工商、科技,700世界各地用語:如stickybeak、godown,2600文化詞語:如Walter Mitty、Capitol Hill,2000圖解詞語:圖文並茂,400用法說明:辨析常見疑難,130研習專頁:全麵介紹英語應用知識,44彩頁:提供實用幫助,全書逾2500頁,內容較前一版增加20%。

內容簡介

  《牛津高階英漢雙解詞典》典由商務印書館與牛津大學齣版社閤作齣版,我館在中國大陸地區齣版其簡體漢字本。此書從《牛津高階英語詞典》(Oxford Advanced Learners Dictionary)第七版譯齣,英漢雙解,一一對照,既令專名術語得以規範,又為讀者提供瞭必要的導引。
  眾所周知,《牛津高階英語詞典》開學習型詞典之先河,專為非英語國傢的英語學習者編纂,問世六十載以來,多番修訂,惠人無數。其嚴謹實用的風格有口皆碑,銷量亦始終領先於其他同類詞典。
  英語作為一種世界語言,正同當今世界一樣,經曆著日新月異的演變。較之我館先前引進的第六版,第七版收錄瞭更多社會熱點詞匯及英語國傢廣泛流行的詞匯,增加瞭短語動詞及習語的數量,內容更加豐富,語言更加鮮活,查閱更為方便,實用性和學習功能更為突齣。若能時時翻閱,必將受益匪淺。

內頁插圖

精彩書評

  詞匯量大。縮印版的較為輕便雖然字體小,但很清晰,查閱很方便;紙張雖然很薄,個人認為韌性較好,不易破損。
  ——京東用戶評論

目錄

前襯頁
本詞典使用的縮寫、符號和標識
動詞用法模式
齣版說明
顧問及編輯人員名單
陸榖孫序
金聖華序
餘光中序
編譯者譯
英文版序言(附譯文)
本詞典詞條用法
數字
符號
詞典正文
地圖
地球和太陽係
世界
不列顛群島
加拿大、美國和加勒比海地區
澳大利亞和新西蘭
彩色專題頁
轎車

計算機信息處理技術
樂器
航空器
建築物
烹飪
水果和蔬菜
服裝
住宅
房子
健康
動物界
體育運動
極限運動
參考信息
語法
研習專頁
其他參考信息
牛津3000詞匯錶
讀者和音標

前言/序言

  本詞典由商務印書館與牛律大學齣版社颱作齣版,我館在中國大陸地區齣版其簡體漢字豐。此書從《牛津高階英語詞典》(Oxford Advanced Learners Dictionary)第七版譯齣,英漢雙解,一一對照,既令專名術語得以規範,又為讀者提供瞭必要的導引。
  眾所周知,《牛津高階英語詞典》開學習型詞典之先河,專為非英語國傢的英語學習者編纂,問世六十載以來,多番修訂,惠人無數。其嚴謹實用的風格有口皆碑,銷量亦始終領先於其他同類詞典。
  英語作為一種世界語言,正同當今世界一樣,經曆著日新月異的演變。
好的,這是一本虛構的、與您提到的《牛津高階英漢雙解詞典(第7版 縮印本)》內容完全無關的圖書簡介。 --- 《星際航行者手冊:阿爾法象限文明接觸指南》 作者: 艾莉森·維剋斯 (Dr. Alison Vickers) 齣版社: 伽馬星際齣版集團 齣版日期: 恒星曆 3047 年 內容簡介 本書並非一本簡單的科幻小說集,而是一部經過數十年、跨越多個星係的田野調查和深度訪談所匯編而成的,麵嚮所有資深星際旅行者、外交官、以及未來主義探險傢的實用操作指南。 在廣袤無垠的阿爾法象限,數以韆計的智慧文明在古老的恒星能量流中繁衍生息。每一個文明,從高度擬態的“矽基共振體”到熱衷於哲學辯論的“氣態聚閤生命”,都擁有一套復雜到足以讓初次接觸者望而卻步的社會結構、交流規範和生存禁忌。對這些細微差彆的忽視,往往不是導緻外交僵局,而是引發不可逆轉的跨物種衝突的導火索。 《星際航行者手冊:阿爾法象限文明接觸指南》正是在這一嚴峻背景下應運而生。它摒棄瞭傳統外星生物學文獻中枯燥的分類學敘述,轉而采用情境驅動型解析,聚焦於實戰中的“即時決策樹”。 核心章節內容詳述: 第一部分:基礎接觸協議與心理準備 (The Primer Protocol) 本部分首先奠定瞭跨物種交流的基石。它詳盡闡述瞭在首次“光速握手”之前,航行者必須進行的認知重塑。 “共情拓撲學”的入門: 如何在沒有共享生物學基礎的情況下,模擬齣目標文明的“情緒反饋迴路”。書中特彆收錄瞭針對“純粹邏輯驅動型”文明(如塞塔星係的晶格生命)的“二元悖論安撫法”,並配有詳細的圖形演示。 感知維度差異的應對: 探討瞭如何處理接收到過多或過少感官信息的狀況。例如,如何識彆一個主要通過引力波進行交流的物種發齣的“問候”與“最後通牒”之間的微小頻率差異。我們提供瞭“五感降噪濾波器”的設置標準,以確保人類感官係統不會被不兼容的刺激所壓垮。 時間感知的衝突: 針對那些以韆年為單位進行決策的古老文明(如環繞黑洞運行的“永恒觀察者”),手冊提齣瞭“慢速敘事技巧”,教導外交官如何用對方能夠理解的慢速節奏來陳述一項為期五年的提案。 第二部分:關鍵文明的深度剖析 (Nexus Civilization Deep Dive) 這是本書最重量級的部分,占據瞭近三分之二的篇幅。它聚焦於阿爾法象限中,對星際政治格局具有決定性影響力的十二個主要文明群體。每種文明的解析都遵循一套標準化的分析框架: 1. 核心驅動力(The Prime Mover): 他們的社會演化動力是什麼?(是資源壟斷、信息純化,還是單純的審美追求?) 2. 禁忌與神聖領域(Taboos and Sancta): 絕對不能觸碰的文化紅綫。例如,對於澤諾比亞人來說,談論“終結性循環”是一種比謀殺更嚴重的罪行。 3. 信號識彆與誤解規避: 詳盡列舉瞭常見的“行為陷阱”。書中詳細分析瞭 700 多種可能被誤譯為“敵意”的友好姿態(如瓦拉星係對“對稱性破壞”的偏愛)以及 450 種可能被誤解為“臣服”的權力展示。 案例研究焦點: 卡戎集團的“物權語言學”: 卡戎人認為任何抽象的概念都必須附著於可量化的、具有物理特性的載體。手冊指導讀者如何為“自由意誌”創造一個臨時的、符閤卡戎規範的物理代錶物。 翠綠星雲的“共生敘事”: 翠綠人以群體的形式思考,個人錶達常常被視為信號噪音。我們提供瞭如何與“集體意識流”進行有效對話的“分段注入法”。 第三部分:危機乾預與緊急撤離 (Contingency and Extraction) 即使是最精密的準備也無法杜絕意外的發生。本部分是為最壞情況設計的操作手冊。 非緻命性防禦: 介紹瞭一係列非基於能量武器的威懾手段,主要利用心理學和環境乾預來瓦解對方的攻擊意圖,例如“低頻諧振乾擾”對特定物種的神經係統的影響。 “幽靈撤離”程序: 在外交失敗且無法通過正常躍遷點撤離時,手冊提供瞭利用已知時空異常點的“影子航道”進行緊急逃生的詳細星圖和計算模型。 遺留信息與責任劃分: 闡述瞭在被迫放棄任務資産或人員時,應如何按照《星際聯盟第 404 號文書》進行信息打包和責任界定,以保護母星文明的長期利益。 本書的語言風格嚴謹而富有洞察力,避免瞭過度戲劇化,專注於提供可驗證、可操作的知識。它不僅僅是一本參考書,更是每位星際探險傢在未知宇宙中保持清醒、維護和平的最可靠夥伴。讀完此書,您將不再是星際間的觀光客,而是真正融入瞭宇宙對話的參與者。 ---

用戶評價

評分

作為工具書,它的“查閱體驗”往往決定瞭用戶是否願意長期持有和依賴它。在這方麵,本書的內文排版和符號係統設計堪稱教科書級彆的典範。詞條間的間距、首字母的粗體加黑、特殊語法標記的字體區分,都經過瞭細緻的考量,旨在將讀者的注意力最快地引導到所需的核心信息上。我特彆喜歡它對動詞搭配(Collocations)和固定搭配(Fixed Phrases)的獨立強調處理方式,往往用特殊的方框或粗體進行突齣顯示,使得這些“語言的粘閤劑”一目瞭然,避免瞭被淹沒在長長的定義段落中。這種細微的用戶界麵(UI)設計,在無形中極大地減少瞭查閱過程中的認知負荷,讓每一次查找都成為一種高效、甚至可以說是愉悅的體驗,這纔是真正衡量一本工具書價值的重要標準。

評分

我發現這本詞典在例句的選擇上,體現瞭極其深厚的語言洞察力。它提供的例證絕非是生硬、脫離實際的“教科書式”句子,而是充滿瞭現代英語的活力與地道性。這些例句往往取材於當代新聞報道、學術論述乃至日常對話的場景,極大地貼近瞭現實交流需求。比如,對於一些具有強烈感情色彩的詞匯,它會提供一係列具有細微差彆的情景例句,讓你能精準把握使用時的語調和場閤。這種注重“語用”而非僅僅是“語義”的編纂理念,對於想要突破中級水平、邁嚮流利母語者級彆錶達的進階學習者來說,價值無可估量。它像一位經驗豐富的語言導師,潛移默化地雕琢著你對英語語境的敏感度,讓你在開口或落筆時,能夠更自信、更恰當地駕馭語言的力量,而不是僅僅停留在“可以理解”的層麵。

評分

初次翻閱時,我最大的感受是它在內容組織上的那種近乎苛刻的邏輯性。目錄和索引部分的編排邏輯清晰到令人拍案叫絕,即便是麵對一個全新的、不熟悉的詞匯,通過它提供的多重檢索路徑——無論是按首字母、還是按詞性分類,都能迅速定位到目標信息。更值得稱道的是,它對於詞條的釋義結構進行瞭精妙的層次劃分。一個核心詞匯下的不同含義、引申義、搭配用法,都被精準地用小標題或縮進格式區分開來,使得讀者能夠一眼洞察其語意的梯度變化。這種結構化的呈現方式,極大地提升瞭學習效率,避免瞭信息過載帶來的閱讀障礙。對於非母語學習者而言,這種清晰的脈絡比單純堆砌定義重要得多,它幫助我們建立起對該詞匯在不同語境下“行為模式”的係統認知。它不僅僅告訴我們“這是什麼”,更重要的是,它教會我們“如何正確地使用它”。

評分

在處理那些新興詞匯和跨文化概念時,這本詞典的錶現尤為亮眼,顯示齣其緊跟時代步伐的生命力。我特意去查瞭一些近幾年在科技和社交領域興起的專有名詞或俚語,令人驚喜的是,其中大部分都能找到收錄,並且給齣瞭準確的解釋和使用限製說明。很多同類詞典在更新速度上往往滯後,導緻學習者查閱新詞時碰壁,但這本詞典似乎擁有一套快速反應的審校機製。更難能可貴的是,對於那些具有特定文化背景的習語或典故,它不僅提供瞭直譯,更深入地解釋瞭其背後的文化根源,這對於理解英美文化至關重要。這種對語言演變和文化語境的持續關注,確保瞭它不僅是一本“權威”的參考書,更是一本“鮮活”的學習伴侶,能夠適應快速變化的全球化交流環境。

評分

這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,我拿到手時,那種沉甸甸的質感和封麵材質的細膩觸感,立刻給人一種專業、耐用的印象。紙張的選取也十分考究,雖然是縮印本,但印刷的清晰度和油墨的均勻度都達到瞭極高的水準,長時間閱讀下來,眼睛也不會感到明顯的疲勞。特彆是那種細小的字體,在良好的排版技術的加持下,依然能保持極高的可辨識度,這對於需要頻繁查閱大量詞條的重度使用者來說,無疑是一個巨大的福音。而且,考慮到其便攜性設計,它成功地在“信息密度”和“握持舒適度”之間找到瞭一個絕佳的平衡點,即便是放在日常通勤的背包裏,也不會覺得是個纍贅。從圖書館藉閱或者新購入的體驗來看,這本詞典在物理層麵的用心程度,完全超越瞭一般的工具書範疇,更像是一件精心打磨的知識載體,讓人願意時常翻閱、把玩。這種對細節的執著,往往是優秀工具書能夠經久不衰的重要基石,它傳遞齣一種對使用者體驗的尊重和對學術嚴謹性的堅持。

評分

挺好的,雖然縮印版小,但方便

評分

京東配送,包裝袋破瞭,袋子裏全是水,書全濕瞭

評分

好好的東西。非常喜歡!下次還會光顧!

評分

正版詞典,質量不錯,方便攜帶,就是字小瞭點。

評分

昨天拍下的,今天中午就到瞭,太快瞭!而且送貨的小夥子態度也很好!很贊!

評分

好用,考試成功瞭

評分

還可以,就是側麵有點贓

評分

感覺有點小

評分

京東上的東西真心便宜 正品喲

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有