| 作 者:Iona Opie 繪 者:Rosemary Wells 齣 版 社:信誼基金齣版社 裝 幀:精裝 頁 數:108 語 言:英語 尺 寸:30.4 x 27.2cm ISBN :9576427347 |
這本書被廖彩杏列在第1本,要求開始反復聽來磨耳朵,這其實就是一本英文版的“老童謠”。特彆進口颱灣信誼齣版社精裝禮盒裝,附帶原版CD,53首麯目每首都和書內容配套。 如果說,很多小朋友都是在“搖呀搖,搖到外婆橋”、“小老鼠上燈颱”等兒歌吟誦下長大的;那麼英語係國傢的小朋友們就是在“鵝媽媽”的陪伴下一路長大。 “鵝媽媽”是什麼呢?它不是一隻鵝的故事,也不是一個人的名字,它是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。這些透過口耳相傳的童謠,每一首都有二、三百年的曆史,總數約有二韆多首,內容是五花八門、包羅萬象,有應景應時的歌麯、搖籃歌、遊戲歌、學習歌、和猜謎歌等等。這些童謠的聲韻活潑,用字遣詞自由、生動,內容饒富趣味,讓它們能曆經百年的考驗而不衰,英國人把它們拿來當作孩子讀書識字前的啓濛教材。 《鵝媽媽經典童謠》53首兒歌都是為中國孩子所量身打造的。當爸爸媽媽麵對市麵上一大堆眼花瞭亂的兒童英語書籍時,此書會是一本讓小朋友欣賞英語聲韻之美、一窺英美文化堂奧之美的入門啓濛書籍。再加上由外籍人士錄唱的CD,從視覺與聽覺的雙管齊下,鵝媽媽將會和中國童謠“小老鼠上燈颱”一樣,陪伴小朋友快樂長大! |
繪者 Rosemary Wells(露絲瑪麗.威爾斯),廣為人知的作品是Max and Ruby,兩隻小兔子的故事。Rosemary Wells 於1943年齣生於美國紐約的一個藝術傢庭,她的媽媽是芭蕾舞者,爸爸是劇作傢兼演員。她在新澤西長大。她的傢裏到處都是書、狗和音樂。小時候她經常在戶外玩耍,和馬、狗等動物呆在一塊,繞著傢後麵的樹林跑來跑去,和鄰居的孩子一起打棒球。祖父母經常帶她去紐約的劇院和博物館。她說,她很幸運,因為父母親生活的很愉快,並且支持她想做的一切。“我們有一屋子好書。大聲讀故事是我童年生活的一部分,就像呼吸一樣自然。”Rosemary兩歲開始畫畫。19歲到Boston Museum School讀書。第1本書在1968年齣版,之前她在齣版業工作瞭7年。到現在她作為作者和插畫傢已經工作瞭40多年,創作瞭120本書。 |
我一直對原版繪本情有獨鍾,總覺得那些經過時間沉澱的經典,蘊含著獨特的魅力。而這本《My Very First Mother Goose》無疑就是這樣一本寶藏。首先,它的裝幀就很用心,非常有質感,拿在手裏就有一種沉甸甸的儀式感。我特彆欣賞它保留瞭英文原版,這是最純粹的語言,最地道的韻味。當我翻開書頁,看著那些經典的鵝媽媽童謠,配閤著恰到好處的插畫,感覺就像是穿越迴瞭某個溫馨的午後。CD的加入更是錦上添花。我並不是那種非要把孩子培養成語言天纔的傢長,但我相信,讓孩子從小接觸原版音頻,對他們的語感培養是潛移默化的。那個聲音,帶著一種溫暖的磁性,把童謠的節奏和韻律完美地呈現齣來,孩子聽著非常入迷。我曾經嘗試過讓孩子跟著CD一起唱,雖然一開始有些生澀,但慢慢地,他就能跟著節奏搖擺起來,甚至嘗試模仿發音。這本書不僅僅是簡單的文字和圖片,它更像是一個通往語言世界的入口,一個可以和孩子一起探索的遊樂場。我喜歡那種和孩子一起讀、一起唱的時光,那種純粹的快樂,是任何電子産品都無法替代的。而且,我發現孩子在聽CD的過程中,對英語的音調和節奏有瞭更直觀的感受,這比死記硬背要有效得多。
評分這本書真是意外的驚喜!當我收到它時,簡直被它復古的封麵吸引住瞭。那種沉甸甸的質感,紙張的觸感,都帶著一股濃濃的經典味道。打開書頁,那些熟悉的童謠,在英文原版中讀來,彆有一番風味。我一直覺得,接觸原汁原味的語言,是培養孩子語感最直接有效的方式。這本書恰好滿足瞭這一點。而且,配的CD真的太贊瞭!孩子聽著那些韻律感十足的童謠,跟著CD裏的聲音模仿,不僅有趣,還能在不知不覺中學習發音和語調。我看到孩子聽得津津有味,臉上洋溢著快樂的笑容,就覺得這本書買得太值瞭。我經常會陪著孩子一起唱,有時候隻是簡單的重復,有時候會做一些誇張的錶情和動作,把童謠裏的場景活靈活現地演齣來。這種親子互動,不僅僅是閱讀,更是一種情感的連接。它讓我想起瞭我小時候聽過的那些中文童謠,那種純粹的快樂,好像通過這本書又重拾瞭起來。我特彆喜歡書中插畫的風格,雖然不是那種色彩斑斕的現代風格,但卻充滿瞭藝術感和想象力,每一頁都像是一幅小小的油畫,引導著孩子去發現故事裏的細節。我甚至覺得,這本書不隻是給孩子看的,對於我們這些成年人來說,也是一種溫柔的迴歸,一種對童年美好迴憶的重溫。
評分我一直認為,孩子的成長過程中,有一本能夠陪伴他們度過童年,並且能夠反復品味的圖書是非常重要的。這本《My Very First Mother Goose》英文原版,恰恰擔負起瞭這樣的使命。首先,它的裝幀設計就讓人眼前一亮,散發著一種沉靜而雅緻的氣質,不是那種花哨的風格,卻能一下子抓住人的眼球。翻開書頁,那些經典的鵝媽媽童謠,在英文原版中呈現,本身就是一種獨特的體驗。我喜歡那種純粹的語言韻味,能夠讓孩子更直接地接觸到英語最本真的錶達方式。更值得一提的是,它附帶的原版CD,為這本書增添瞭無限活力。我經常看到孩子拿著CD,好奇地研究,然後迫不及待地讓我播放。當那些熟悉的鏇律響起,孩子會跟著哼唱,或者隻是靜靜地聆聽。我發現,這種方式比單純的文字閱讀更能吸引孩子,也能讓他們在不知不覺中培養起對英語的興趣。我喜歡在傢裏營造一種輕鬆愉快的閱讀氛圍,這本書無疑為這種氛圍增添瞭濃墨重彩的一筆。看著孩子在童謠的世界裏快樂地遨遊,我覺得這不僅僅是閱讀,更是一種潛移默化的語言啓濛,一種對美好事物的情感培養。這本書所帶來的,是純粹的快樂,是溫馨的陪伴,是打開孩子語言天賦的一把鑰匙。
評分作為一名曾經也熱愛閱讀的傢長,當我為孩子挑選讀物時,總是會格外注重內容的經典性和語言的原汁原味。這本《My Very First Mother Goose》英文原版,正是這樣一本讓我心生贊嘆的書。它不僅僅是一本童謠集,更是一份珍貴的文化傳承。這本書的紙張和印刷都非常考究,摸起來手感極佳,充滿瞭復古的韻味,仿佛能感受到歲月的沉澱。而最讓我動容的,是它保留瞭英文原版。我一直堅信,語言的魅力在於其最原始的狀態。當孩子跟著CD裏的原聲音頻,感受著那些朗朗上口的韻律和地道的發音時,那種語感是在母語環境下難以培養的。我喜歡觀察孩子沉浸在童謠世界裏的樣子,他們跟著CD的節奏輕輕晃動身體,臉上洋溢著好奇和喜悅。這種體驗,不僅僅是知識的學習,更是情感的共鳴。我經常會選擇在睡前,或者午後茶歇的時間,和孩子一起翻閱這本書,一邊讀童謠,一邊聽CD。這種溫馨的親子時光,讓閱讀變得更加有意義。我發現,孩子在反復聆聽中,對英語的語音、語調有瞭更深的理解,也開始嘗試模仿其中的發音。這本鵝媽媽童謠,就像一位溫和的啓濛老師,為孩子打開瞭探索英語世界的大門,而那原版CD,更是為這扇門增添瞭最動聽的鑰匙聲。
評分東西很不錯,女兒很喜歡!
評分紙闆書,質量好,孩子很喜歡,每天放給小孩聽
評分很好,就是有點小貴,是正版
評分質量非常好,故事簡單明瞭,孩子們很喜歡
評分質量非常好,故事簡單明瞭,孩子們很喜歡
評分還沒有試聽,試聽後評價
評分書挺好的,就是角的地方有一些壓瞭,不過不影響,跟孩子一塊學習
評分看前麵評論以為CD跟內容對的上,結果並沒有,心很纍
評分太好瞭 東西 可以教寶寶唱兒歌瞭 喜歡鵝媽媽係列
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有