譯文版牛津英漢雙解詞典

譯文版牛津英漢雙解詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 剋裏斯廷·A·林德伯格 著,張柏然 譯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532747276
版次:1
商品編碼:10600792
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2011-04-01
用紙:膠版紙
頁數:2739
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《譯文版牛津英漢雙解詞典》秉承牛津英語詞典百年編撰學術傳統之大成,又另闢蹊徑,自成一傢。其編撰者不僅深諳詞典編撰之傳統操作精髓,亦就詞典編撰之基本法則進行瞭重新評估,尤為注重找到一條理解"詞義"的新途徑。詞典在詞匯用法上采用核心準則,以此作為取捨排列詞義的依據,詞義在量上的減少則使釋義更為明晰。
  《譯文版牛津英漢雙解詞典》所收錄的單詞都經過精挑細選、反復斟酌,除其所有常用詞義及用法之外,其轉義、喻義及引申義都得到瞭闡釋。該詞典中每一項詞條的版麵安排、組織都反映瞭這一處理詞義的全新方法。內文設計呈開放式,便於查找核心詞義,從而得以縱觀整項詞條。
  《譯文版牛津英漢雙解詞典》依托於可搜索電子文本的龐大數據庫,包括二億詞匯量的詞庫及牛津英語詞典無與倫比的例句文檔資料,其搜集的例句全部齣自英語係國傢的各種資料。該詞典收錄詞條及釋義項四十餘萬,囊括必備新詞,覆蓋計算機、醫學、政治及通俗文化等領域。單詞由最淺顯的詞義入手,擴展到精深詞義,獨特的層次結構引領縱觀單詞的各種詞義,揭示詞匯發展過程的迷人奧秘。

作者簡介

  姓名:張柏然
  性彆:男
  民族:漢
  齣生年月:1943年3月
  畢業學校與學校:1966年7月畢業於南京大學外國語言文學係英國語言文學專業
  職稱 職務:教授,南京大學翻譯中心主任、上海海洋大學外語學院名譽院長
  研究方嚮:翻譯學、雙語詞典學、語料庫語言學
  社會兼職:
  中國翻譯協會副會長
  中國辭書學會副會長

目錄


原版序
詞典用法說明
標注與略語錶
美式音標說明
注音說明
詞典正文
附錄
一 英語簡史
二 語法指南
三 標點指南

前言/序言


用戶評價

評分

快遞給力,服務也好。

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

看著很舒服

評分

質量有點兒差

評分

很厚實的一本詞典,對英語學習很有用處。應該是正版的

評分

好評

評分

好好好

評分

京東快遞給力,很快就送到瞭,無缺頁,隨書附送瞭一個放大鏡書簽,挺好用的。這本字典適閤在看 english dictionary for native speaker的時候對某些義項的理解感覺沒把握的時候拿來做最後的肯定。有個小缺點,可能是放久瞭還是運輸過程中的原因,字典的其中一個角有比較長的劃傷。但白璧微瑕,無傷大雅,整個購物體驗還是很贊的:)

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有