川端康成著作选释:伊豆的舞女·雪国

川端康成著作选释:伊豆的舞女·雪国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[日] 川端康成 著,林璋,王成 译
图书标签:
  • 川端康成
  • 日本文学
  • 现当代文学
  • 经典文学
  • 短篇小说
  • 文学名著
  • 伊豆的舞女
  • 雪国
  • 诺贝尔文学奖
  • 文学选集
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100046695
版次:1
商品编码:10686086
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
丛书名: 日本现代文学名著注释丛书
开本:32开
出版时间:2011-04-01
用纸:胶版纸
页数:238

具体描述

内容简介

  这本《川端康成著作选释:伊豆的舞女·雪国》由川端康成所著,林璋和王成注释,为“日本现代文学名著注释丛书”之一。《川端康成著作选释:伊豆的舞女·雪国》特约请了对日本文学、文化有深入了解的资深专家学者,对《伊豆的舞女》和《雪国》这两部作品中的疑难之处进行注释点评。

目录

一、伊豆的舞女
二、雪国

好的,以下是一份针对“川端康成著作选释:伊豆的舞女·雪国”之外的文学作品的详细图书简介,力求内容丰富且自然: --- 书名:《昭和文坛的另一番风景:太宰治、织田作之助与无赖派的时代侧影》 作者:[此处填写虚构的作者名,例如:樱井健一] 装帧/版本:精装典藏版,附赠昭和文学年表与重要作家手迹摹本 页数:约850页 内容提要: 本书并非聚焦于川端康成的唯美与哀愁,而是将目光投向了与他同处于日本昭和时代,却在文学气质上形成鲜明对照的另一批重要作家群——以太宰治为核心的“无赖派”文人。本书深入剖析了这一时期日本文学界最富争议性、最富生命力的创作潮流,旨在呈现一幅既光怪陆离又深刻写实的昭和世相图。 第一部分:太宰治的自我与时代——在堕落与救赎之间 本卷是全书的重点,它不仅仅是太宰治作品的选读与解读,更是对其复杂人格、文学哲学和时代背景的系统梳理。 1. 深度解读《人间失格》: 本书对《人间失格》的解读,不再停留在对“我是个耻辱”的表面悲鸣上,而是将其置于战前战后的社会剧变中进行考察。我们详细分析了叶藏的“戏谑”行为与当时知识分子在传统价值观崩塌后面临的身份危机。重点探讨了小说中“神话性”与“世俗性”的冲突,以及太宰如何通过对自我的彻底否定,来完成对一个虚伪时代的终极审判。特别收录了对小说手稿中数处关键修改的考证,揭示了太宰在“完成”这部作品时的内心挣扎。 2. 论“斜阳”美学与战后物语: 详细梳理了太宰治在中后期作品中形成的“斜阳美学”。这不仅是对旧贵族阶层衰落的描摹,更是对一种日本传统“物哀”精神在现代社会中异化的深刻反思。我们对比了《斜阳》与川端笔下日式哀愁的区别:川端是美的消逝之叹,而太宰是生存意义的失落之痛。书中穿插了大量关于太宰私生活与其创作互相渗透的案例,揭示了其文学的“告白性”本质。 3. 文学风格的解析: 本书分析了太宰治如何成功地将西方现代主义叙事技巧(如意识流的碎片化)与日本古典的“物语”结构相结合,创造出一种既口语化又极具煽动性的叙事风格。其中,对太宰对“女性形象”的刻画(如《维庸之妻》中的佐知子)的批判性研究,尤为深入,探讨了他在描绘女性坚韧时,如何不自觉地流露出对自身无能的投射。 第二部分:织田作之助与“无赖派”的都市生存哲学 织田作之助作为无赖派的另一位旗手,其作品更具有大阪底层生活的烟火气和生命力。本书用相当篇幅探讨了这一流派对现代都市生活细节的捕捉。 1. 大阪的生命力与“颓废”的并存: 重点解析织田的代表作,如《夫妇善哉》和《六白金牛亭事变》。我们着重于分析织田如何将大阪特有的市井文化、黑色幽默与知识分子的颓废情绪熔铸一体。与东京的文人士大夫的内向性不同,织田的作品充满了外向的、近乎粗粝的生命力。本书考证了织田的写作习惯,即如何从日常的酒馆、风俗店中汲取灵感,构建出一种“在堕落中寻找真实”的生存哲学。 2. 对“无赖派”标签的反思: 探讨了“无赖派”这一标签的形成过程,并认为它带有一定的媒体色彩。无赖派作家的共同点并非仅仅是生活放荡,更在于他们对战后“新道德”的集体性抵触,以及对个体自由的极端维护。书中对比了他们与同时期推崇“纯文学”的作家的创作态度,凸显了他们在文学道路上的决绝。 第三部分:时代的回响——昭和文坛的群像速写 本卷通过一系列短篇的选读与评论,勾勒出与川端、太宰、织田并肩作战的其他重要声音,构建一个更为立体的昭和文学地图。 1. 坂口安吾的“堕落论”再审视: 精选坂口安吾关于“拒绝努力”与“即刻的真实”的论述,将其置于日本传统“勤勉美德”的反面进行审视。分析他如何以一种近乎禅宗的洒脱,来对抗时代的虚伪。 2. 新生代对传统的颠覆: 简要介绍如野间宏等作家如何将无赖派的个人主义推向更具社会批判性的方向,标志着文学思潮的又一次转向。 本书的特色与价值: 本书的价值在于其批判性的视野和详实的考据。它不满足于对单一作家的浪漫化处理,而是将其置于激荡的昭和时代,特别是二战前后社会结构的剧烈震荡中进行考察。通过对比太宰治的“东京式颓废”与织田作之助的“大阪式生命力”,读者可以全面理解“无赖派”文学的复杂性、局限性及其对后世文学的深远影响。全书配有大量珍贵历史照片和文献资料,为研究日本战后文学的“黑暗面”提供了一部扎实可靠的参考读本。 ---

用户评价

评分

不得不提的是《雪国》的篇章,那份空灵与寂寥,简直是文学意境的极致体现。读罢全书,脑海中挥之不去的,是那电车窗外飞逝而过的白茫茫的世界,以及岛村与驹子的那段纠缠不清、宿命般的爱恋。川端对“虚无”的表达,并非是消极的颓废,而是一种对生命本质的深刻洞察与接受。雪国,与其说是一个地理名词,不如说是一种精神的隐喻,象征着人与人之间无法真正跨越的距离,象征着时间流逝带走的徒劳与美丽。选释者对于“川端式的悲剧美学”的分析,尤其令人拍案叫绝。他们深入浅出地剖析了川端如何利用意象的重复与场景的切换,营造出那种“徒劳的努力却成就了永恒之美”的独特氛围。我尤其喜欢其中关于“瞬间的永恒”的论述,这恰恰是理解川端作品的关键钥匙。阅读《雪国》,我感觉自己并非在读一个故事,而是在体验一种极致的东方禅意,每一个字眼都像雪花一样轻盈,却又重重地落下,印在心上,留下冰凉而清晰的痕迹。这种体验,是任何快餐式阅读都无法给予的。

评分

这套选释本的排版和字体选择,也体现了出版者对文本的尊重。文字的留白恰到好处,既保证了阅读的舒适度,又营造出一种古籍般的疏朗感。这种对物理形态的精心处理,似乎在无声地提醒读者,你正在接触的是需要慢下来、细细品味的经典之作。相较于一些翻译版本略显生硬的直译,《川端康成著作选释》的翻译腔调显然经过了本土化的打磨,既保留了原文的韵味,又符合当代读者的阅读习惯,流畅自然,毫不滞涩。这对于我们理解日本文化中那种内敛、含蓄的情感表达至关重要。比如对“色”与“空”的描摹,如果翻译得过于直白,便会失去川端作品特有的那种朦胧的诗意。这本书的译者显然深谙此道,用词精准而富于美感,成功地搭建了东西方文化间的理解桥梁,使得那些看似平淡的叙述,实则暗流涌动,引人深思。

评分

如果说初读《伊豆的舞女》感受到的是一种外放的、带有青春热度的哀愁,那么对《雪国》的沉浸则更像是一场内向的、关于存在本身的哲学冥想。这种对比,恰好展现了川端早期与成熟期创作手法的演变与深化。选释部分对这种风格差异的梳理,逻辑清晰,脉络分明。它没有将川端的创作简单地归类为“唯美主义”,而是深入挖掘了其作品中潜藏的对现代性疏离感的敏感捕捉。我特别欣赏选释者对“透明感”这一核心概念的反复探讨,它不仅关乎视觉上的纯净,更关乎情感表达的克制与距离。这种“透明”,使得作品中的人物关系总是带着一种令人心碎的疏离感,即便亲密接触,也仿佛隔着一层冰霜。这套书的价值,不仅仅在于收录了这两篇重要的作品,更在于它提供了一套完整的、可供深入探索的学术辅助工具,让读者在享受文学愉悦的同时,也能获得知识层面的满足。

评分

读完这本“川端康成著作选释:伊豆的舞女·雪国”后,我心中的波澜久久不能平息。这本书的选篇之精妙,简直是为初涉川端世界的读者量身定做的导航图。首先被吸引的是《伊豆的舞女》,那股清冽的、近乎透明的忧伤,像初春的溪水一样,轻柔地、却坚定地洗涤着读者的心灵。那种青春期特有的迷惘与悸动,被川端用近乎白描的手法描绘得淋漓尽致。舞女在海边岩石上的一颦一笑,那双略显粗糙却又充满生命力的手,都仿佛拥有了魔力,将读者带回那个特定的年代,特定的地点——伊豆半岛。我甚至能闻到海风中咸湿的气味,感受到阳光炙烤下皮肤的微热。选释的部分,如同一个经验老到的向导,不露声色地指引我们去看那些隐藏在文字表面下的深层意蕴,比如对“纯真”的追寻与失落,对阶级隔阂下个体情感的细腻刻画。这种解读,既没有过度阐释的矫揉造作,又精准地抓住了川端美学的精髓,让初次接触的读者能够迅速建立起与这位日本文学巨匠对话的桥梁,而非望而却步。整本书的装帧设计也透着一股沉静的古典美,捧在手里,就仿佛捧着一个需要小心翼翼呵护的艺术品。

评分

总而言之,这本“川端康成著作选释”是一次对日本美学精髓的成功萃取与呈现。它没有冗杂的旁枝末节,直击核心,为读者提供了一次高效而深刻的文学朝圣之旅。从《伊豆的舞女》中对“纯粹情感瞬间”的捕捉,到《雪国》中对“宿命与虚无”的宏大书写,读者可以清晰地看到一位大师是如何通过极简的笔触,勾勒出人世间最复杂的情感图谱。选释的文字如同精密的仪器,将那些看似随机的场景和对话,还原成一幅幅精心计算过的艺术构图。对于那些渴望理解“物哀”和“幽玄”之美的爱好者来说,这本书无疑是不可多得的珍宝。它不仅仅是一本阅读材料,更是一张通往川端康成精神世界的精美地图,让人读完后,对“美”的理解都有了更深一层的敬畏。

评分

注释很详细,对于一些现在不常用的词都有注释,直接买原版看起来应该很吃力。当然原文是日文的,想看中文的注意了。

评分

正版图书,包装好,送货快.

评分

好,满意,物美价廉,学习好

评分

比想象的好多了 !!!赞赞赞赞赞…… 书是真品,很好 “我只要在搜索框内输入书名、作者,就会有好多书摆在我面前供我挑选,价格方面还可以打折,这样便捷与优惠的购书方式我怎么可能不选择呢!”经常在网上购物的弟弟幸福的告诉我。据调查统计,当前网上书店做得较好的的网站有京东等。现在大街小巷很多人都会互相问候道:“今天你京东了吗?”,因为网络购书已经得到了众多书本爱好者的信任,也越来越流行。基于此,我打开网页,开始在京东狂挑书。书不错 还送光碟 就是快递不给力 太慢了 但还行 好期待的书 可来了通读这本书,是需要细火慢烤地慢慢品味和幽寂沉思的。亲切、随意、简略,给人洁净而又深沉的感触,这样的书我久矣读不到了,今天读来实在是一件叫人高兴之事。作者审视历史,拷问灵魂,洋溢着哲思的火花。人生是一段段的旅程,也是需要承载物的。因为火车,发生过多少相聚和分离。当一声低鸣响起,多少记忆将载入历史的尘梦中啊。其实这本书一开始我也没看上,是朋友极力推荐加上书封那个有点像史努比的小人无辜又无奈的小眼神吸引了我,决定只是翻一下就好,不过那开篇的序言之幽默一下子便抓住了我的眼睛,一个词来形容——“太逗了”。|据悉,京东已经建立华北、华东、华南、西南、华中、东北六大物流中心,同时在全国超过360座城市建立核心城市配送站。是中国最大的综合网络零售商,是中国电子商务领域最受消费者欢迎和最具有影响力的电子商务网站之一,在线销售家电、数码通讯、电脑、家居百货、服装服饰、母婴、图书、食品、在线旅游等12大类数万个品牌百万种优质商品。选择京东。好了,现在给大家介绍两本好书:《电影学院037?电影语言的语法:电影剪辑的奥秘》编辑推荐:全球畅销三十余年并被翻译成数十种语言,被公认为讨论导演、摄影、剪辑等电影影像画面组织技巧方面最详密、实用的经典之作。|从实践出发阐明摄影机位、场面调度、剪辑等电影语言,为“用画面讲故事”奠定基础;百科全书式的工作手册,囊括拍摄中的所有基本设计方案,如对话场面、人物运动,使初学者能够迅速掌握专业方法;近500幅机位图、故事板贯穿全书,帮助读者一目了然地理解电影语言;对大量经典影片的典型段落进行多角度分析,如《西北偏北》、《放大》、《广岛之恋》、《桂河大桥》,深入揭示其中激动人心的奥秘;《致青年电影人的信:电影圈新人的入行锦囊》是中国老一辈电影教育工作者精心挑选的教材,在翻译、审订中投入了巨大的心力,译笔简明、准确、流畅,惠及无数电影人。二、你是否也有错过的挚爱?有些人,没有在一起,也好。如何遇见不要紧,要紧的是,如何告别。《莫失莫忘》并不简单是一本爱情小说,作者将众多社会事件作为故事的时代背景,俨然一部加长版的《倾城之恋》。“莫失莫忘”是贾宝玉那块通灵宝玉上刻的字,代表着一段看似完美实则无终的金玉良缘。叹人间美中不足今方信,纵然是举案齐眉,到底意难平。“相爱时不离不弃,分开后莫失莫忘”,这句话是秋微对感情的信仰,也是她对善缘的执念。才女作家秋微近几年最费心力写的一本小说,写作过程中由于太过投入,以至揪心痛楚到无法继续,直至完成最后一个字,大哭一场,才得以抽离出这份情感,也算是对自己前一段写作生涯的完美告别。

评分

1901年1月,父亲因肺结核病去世。康成随母迁居大阪府西成郡丰里村大字三番745番地黑田家。[1]

评分

适合大学生适合大学生适合大学生

评分

内容不提了。32开但是开本小,巴掌大。页码是舞女和雪国分别编页的。

评分

书是给我弟弟买的,好评!

评分

1901年1月,父亲因肺结核病去世。康成随母迁居大阪府西成郡丰里村大字三番745番地黑田家。[1]

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有