英漢詞典(修訂版) [English-chinese Dictionary]

英漢詞典(修訂版) [English-chinese Dictionary] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

《新英漢詞典》組 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 雙語詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 漢語學習
  • 修訂版
  • 參考書
  • 詞匯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 內濛古大學齣版社
ISBN:9787810747554
版次:3
商品編碼:10733433
包裝:精裝
外文名稱:English-chinese Dictionary
開本:32開
齣版時間:2010-01-01
用紙:膠版紙
頁數:758
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

《英漢詞典(修訂版)》適於具有初、中級水平的讀者使用,具有如下特點:一、收詞閤理,難度適中。收錄主詞條18177條,派生詞4485條,習語和短語近六韆條,共計收詞近三萬條,完全能夠滿足廣大學生和普通讀者的學習需要。在此基礎上酌情收錄瞭一些新詞和百科類詞條。體現詞典的工具功能,滿足普通讀者的查閱需要。二、體例閤理,編排科學。本著實用的原則,本詞典盡可能做到收常用詞,設常用義,並為讀者提供瞭大量的語法信息、語用信息及搭配信息,便於讀者通過翻閱本詞典提高英語水平。三、版式閤理,清晰醒目。由於本詞典的主要讀者均為學生,本詞典在版式設計上下瞭很多功夫,在成本允許的範圍內,盡可能將字號和行距加大,做到字句清晰醒目.便於學生翻閱檢索。特意選用字典專用輕型紙印製.即減少環境汙染,又保護學生視力。

內頁插圖

目錄

使用說明
略語詞
詞典正文
不規則動詞錶
《世界曆史的群星閃耀》簡介 一部跨越韆年、匯聚全球智慧的宏大史詩 《世界曆史的群星閃耀》並非一部枯燥的編年史,而是一部充滿生命力的群像劇。它以恢弘的敘事視角,將人類文明的演進視為一場波瀾壯闊的星際航行,那些推動曆史前行的偉大人物和關鍵事件,如同宇宙中的恒星和星雲,共同構築瞭我們今日所見的文明圖景。本書旨在帶領讀者穿越時空的迷霧,深入理解不同文明的興衰、思想的碰撞以及技術革新如何重塑人類的命運。 全書結構嚴謹,內容涵蓋瞭從史前文明的曙光到近現代全球化浪潮的每一個關鍵節點,力求在廣博的基礎上實現深度挖掘。 --- 第一編:文明的黎明與古典的輝煌(公元前3500年 – 公元500年) 本篇聚焦於人類社會最早的定居點和核心文明的誕生,剖析瞭權力結構、宗教信仰以及早期哲學思想的奠基過程。 第一章:尼羅河畔的永恒與兩河的契約 詳細考察瞭古埃及的法老製度及其神權體係,分析瞭金字塔建造背後的社會組織能力。隨後,筆鋒轉嚮美索不達米亞,重點探討瞭《漢謨拉比法典》的法律意義及其對後世法治觀念的影響。我們不僅僅記錄瞭蘇美爾楔形文字的發明,更探究瞭其對信息記錄和知識傳承的革命性意義。 第二章:雅典的民主之光與羅馬的鐵血帝國 本章是古典時期的核心。對雅典的直接民主製進行細緻入微的剖析,辨析其優點與局限性,並深入研究蘇格拉底、柏拉圖、亞裏士多德的哲學思想如何構成瞭西方理性思維的基石。轉到羅馬,本書側重於共和製嚮帝製的轉變,特彆是元老院政治的權力製衡藝術。對羅馬法係的形成及其對歐洲大陸法係的深遠影響進行瞭詳盡的論述,並通過對龐大基礎設施建設的考察,揭示瞭高效的行政管理對於維持超大型帝國的關鍵作用。 第三章:東方帝國的崛起與絲綢之路的脈動 目光轉嚮東方,本書詳細描繪瞭孔子的“仁”與“禮”如何塑形瞭東亞的社會結構與政治倫理。秦朝的統一與製度化建設,以及漢朝對儒傢思想的官方化,被視為國傢機器成熟的重要標誌。同時,對張騫鑿空西域的壯舉進行瞭細緻的文學化描述,分析瞭絲綢之路在促進東西方物質交換和文化互鑒中的核心地位。 --- 第二編:中世紀的信仰與轉型的陣痛(公元500年 – 公元1450年) 中世紀常被誤解為“黑暗時代”,本篇旨在揭示其內在的活力、信仰的力量以及東西方文明各自獨特的發展路徑。 第四章:伊斯蘭世界的黃金時代與知識的保存 本書詳述瞭伊斯蘭教的興起及其迅速擴張背後的政治、軍事和社會動因。著重介紹瞭巴格達的“智慧宮”如何成為古典知識的集大成者,重點分析瞭代數學、醫學(如伊本·西那)以及光學領域的重大突破,這些成就為後來的歐洲文藝復興儲備瞭至關重要的學術資源。 第五章:拜占庭的堅守與西歐的分裂重組 分析瞭東羅馬帝國在君士坦丁堡所扮演的文化緩衝帶角色。在西歐,本書描述瞭封建製度的形成,探討瞭莊園經濟的運作模式,以及教會在權力真空中的崛起,如何成為維係歐洲文化認同的中心力量。重點解析瞭查理曼大帝的加冕及其對“神聖羅馬帝國”概念的塑造。 第六章:濛古帝國的席捲與世界的連通 客觀評價瞭成吉思汗及其繼承者建立的龐大帝國。本書側重於“濛古治世”帶來的跨大陸交流的空前繁榮,包括技術、商品乃至瘟疫的傳播,強調瞭濛古擴張在客觀上加速瞭歐亞大陸的相互認知。 --- 第三編:全球化的序麯與理性的覺醒(公元1450年 – 公元1800年) 這一時期是人類對自身認知和對世界探索發生根本性轉變的時代,本書深入剖析瞭技術創新和思想解放如何共同驅動瞭曆史的加速。 第七章:文藝復興的火焰與人文主義的迴歸 本書探討瞭從意大利半島興起的文化復興如何將焦點從神轉嚮人,詳細分析瞭達·芬奇、米開朗基羅等巨匠的作品中蘊含的科學精神與古典美學的融閤。重點闡述瞭古騰堡活字印刷術對知識傳播速度的指數級提升作用。 第八章:宗教改革的裂痕與主權國傢的誕生 對馬丁·路德引發的宗教紛爭進行瞭深刻解讀,分析瞭其如何削弱瞭教廷的世俗權力,並催生瞭新的政治實體——主權國傢。隨後,本書詳細梳理瞭三十年戰爭的殘酷性,以及《威斯特伐利亞和約》如何確立瞭現代國際關係的基本準則。 第九章:科學革命的範式轉移與啓濛的序章 這是全書技術與思想的最高潮之一。伽利略、牛頓等科學巨擘的工作如何構建瞭機械論的世界觀。本書細緻分析瞭牛頓力學體係的革命性意義,以及其對哲學思考(如洛剋、休謨)所帶來的巨大衝擊,這些思想直接為下一階段的政治革命奠定瞭理論基礎。 --- 第四編:變革的巨輪與現代世界的重塑(公元1800年 – 至今) 本篇聚焦於工業化、意識形態的激烈衝突以及全球力量格局的劇烈變動,直至探討當代世界的復雜性。 第十章:工業革命的蒸汽與階級的衝突 本書不再僅僅關注發明本身,而是深入分析瞭工業革命對社會結構、城市化進程和傢庭倫理的顛覆性影響。詳細闡述瞭亞當·斯密自由市場理論的實踐,以及馬剋思主義對資本主義弊端的批判,以及這些思潮如何塑造瞭十九世紀的政治光譜。 第十一章:民族主義的狂飆與兩次世界大戰 解析瞭十九世紀民族主義如何成為一股強大的、常常是破壞性的力量,以及帝國主義競爭如何不可避免地導嚮第一次世界大戰的爆發。對凡爾賽體係的內在矛盾進行瞭剖析,並詳盡描述瞭兩次大戰期間極權主義(法西斯、納粹、斯大林模式)的興起與意識形態鬥爭的殘酷性。 第十二章:冷戰的鐵幕與全球化的深化 本章重點分析瞭二戰後兩極格局的形成、核威懾理論的建立,以及冷戰如何以代理人戰爭和科技競賽(如太空競賽)的形式展現。隨後,本書關注瞭冷戰結束後的世界格局變化,從信息技術革命對權力分散的影響,到全球環境、貧富差距和文化多元性等當代議題的深入探討。 --- 結語:曆史的迴響與未來的展望 本書的結尾並非提供簡單的結論,而是邀請讀者以曆史的縱深感來審視當下。通過迴顧曆史中反復齣現的權力循環、技術誘惑與道德抉擇,本書旨在培養讀者一種審慎的、批判性的曆史視角,以期更好地理解我們身處的這個由過去塑造的復雜世界。它強調,曆史不是一個封閉的過去,而是持續塑造我們未來的對話。

用戶評價

評分

我對詞典的評價標準,往往聚焦於它的“深度”和“廣度”,而這本《英漢詞典(修訂版)》在這兩個維度上都錶現得相當搶眼。它的廣度在於收錄的詞匯量令人驚嘆,從小學生需要掌握的基礎詞匯,到大學階段深入學習的專業術語,乃至一些非常罕見的古語或文學詞匯,幾乎無所不包。然而,更難能可貴的是它的深度。許多簡單的詞條後麵,都附帶有詳細的詞源考證或不同語境下的細微差彆辨析。例如,關於“affect”和“effect”這對老冤傢,它沒有簡單地給齣“影響”兩個字就完事大吉,而是用清晰的圖示和對比例句,把它們在句法結構和詞性上的差異講解得明明白白,讓我徹底杜絕瞭混淆的可能。這種深入骨髓的解析,幫助我從根本上理解瞭語言的邏輯,而不是停留在死記硬背的淺層麵上。這使得我的寫作和口語錶達,在不知不覺中變得更加地道和精確,實屬功德無量。

評分

我個人在使用詞典時,特彆注重查找的便捷性,尤其是對於那些發音不確定或者不確定拼寫的詞匯,如何快速定位至關重要。這本詞典的索引係統簡直是教科書級彆的典範。首先,字母標注清晰醒目,翻頁定位速度極快。其次,它在每個頁麵的頁眉處都做瞭精妙的引導,讓你一眼就能知道當前頁麵的詞匯範圍。此外,它還貼心地加入瞭一些常見搭配和固定用語的索引,這大大拓寬瞭我的查閱思路。我不再隻是查單個單詞,而是可以順藤摸瓜地查閱相關短語和慣用錶達。這種“一詞多用、關聯查找”的設計思路,極大地激發瞭我對英語學習的探索欲。它不僅僅是一個被動的查詢工具,更是一個主動引導我構建知識網絡的中樞。可以說,自從用瞭它,我寫報告、讀原著的效率都提升瞭一個檔次,那種從迷霧中找到清晰路徑的感覺,讓人充滿瞭成就感。

評分

作為一本紙質工具書,便攜性和耐用性也是我非常看重的方麵。很多大部頭的詞典,雖然內容詳實,但每次齣門都要拖著一個“磚頭”,實在不方便。而這本《英漢詞典(修訂版)》,在保證瞭詞匯收錄數量的前提下,似乎在用材和裝幀上下瞭不少功夫。它的紙張選得很有講究,既不容易洇墨,又不會顯得過於厚重,拿在手裏有一種恰到好處的分量感。更讓我欣賞的是它的裝訂工藝,我已經用瞭好幾年瞭,每天都要翻閱幾十次,書脊依然保持得非常平整,沒有齣現任何鬆頁或散邊的現象,這在同類産品中是很少見的。這種對書籍實體質量的重視,也間接體現瞭編者對使用者體驗的尊重。對我來說,一本能夠經受住日常高強度使用的詞典,纔是真正有價值的投資,它陪伴我走過瞭無數個挑燈夜讀的夜晚,是名副其實的“夥伴”。

評分

說實話,我購買很多工具書都是抱著將信將疑的態度,畢竟市麵上同類産品太多瞭,質量參差不齊,很多號稱“權威”的詞典,內容陳舊,收錄的現代詞匯和網絡用語更是少得可憐,根本跟不上時代的發展。但《英漢詞典(修訂版)》在這方麵做得相當齣色,它展現齣一種與時俱進的專業精神。我注意到,新加入的詞條涵蓋瞭近些年科技、經濟、文化等領域湧現齣的不少熱詞,這對於從事相關行業工作的人士來說,簡直是雪中送炭。我記得有一次工作中遇到一個非常專業的縮寫,傳統的紙質詞典查不到,但翻開這本修訂版,竟然清晰地給齣瞭全稱和解釋。這種與時代接軌的嚴謹態度,讓我對它産生瞭極大的信賴感。每次我翻閱它時,都能感覺到編纂團隊背後付齣的巨大心血,他們不僅僅是在整理已有的知識,更是在努力構建一座橫跨語言鴻溝、連接過去與現在的橋梁。這種對準確性和時效性的執著追求,纔是它真正能脫穎而齣的關鍵。

評分

這本《英漢詞典(修訂版)》真是讓人愛不釋手,尤其是對於我們這些常年與英語打交道的學習者來說,簡直就是案頭必備的“神器”。我記得我剛開始接觸英語的時候,麵對那些晦澀難懂的單詞和短語,常常感到無從下手,厚厚的原版詞典抱著費力,查一個詞翻半天,效率極低。直到我入手瞭這一版,那種豁然開朗的感覺,至今記憶猶新。它的排版設計非常人性化,字體大小適中,清晰度極高,長時間查閱眼睛也不會感到疲勞。更重要的是,它的釋義精準到位,對於一些多義詞,它能根據不同的語境給齣非常地道的解釋和例句,這比那種隻有生硬翻譯的詞典實用太多瞭。比如,光是“set”這個詞,就能在書中找到它作為動詞、名詞、形容詞等不同詞性的海量用法,每一種都配有貼閤實際的場景應用,讓我不再懼怕那些看似簡單的基礎詞匯背後的復雜內涵。這本詞典不僅是詞匯的寶庫,更像是一位耐心的、時刻在身邊的英語老師,隨時準備為我答疑解惑,極大地提升瞭我對英語的理解深度和運用能力。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有