英汉词典(修订版) [English-chinese Dictionary]

英汉词典(修订版) [English-chinese Dictionary] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

《新英汉词典》组 编
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双语词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 汉语学习
  • 修订版
  • 参考书
  • 词汇
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 内蒙古大学出版社
ISBN:9787810747554
版次:3
商品编码:10733433
包装:精装
外文名称:English-chinese Dictionary
开本:32开
出版时间:2010-01-01
用纸:胶版纸
页数:758
正文语种:中文,英文

具体描述

内容简介

《英汉词典(修订版)》适于具有初、中级水平的读者使用,具有如下特点:一、收词合理,难度适中。收录主词条18177条,派生词4485条,习语和短语近六千条,共计收词近三万条,完全能够满足广大学生和普通读者的学习需要。在此基础上酌情收录了一些新词和百科类词条。体现词典的工具功能,满足普通读者的查阅需要。二、体例合理,编排科学。本着实用的原则,本词典尽可能做到收常用词,设常用义,并为读者提供了大量的语法信息、语用信息及搭配信息,便于读者通过翻阅本词典提高英语水平。三、版式合理,清晰醒目。由于本词典的主要读者均为学生,本词典在版式设计上下了很多功夫,在成本允许的范围内,尽可能将字号和行距加大,做到字句清晰醒目.便于学生翻阅检索。特意选用字典专用轻型纸印制.即减少环境污染,又保护学生视力。

内页插图

目录

使用说明
略语词
词典正文
不规则动词表
《世界历史的群星闪耀》简介 一部跨越千年、汇聚全球智慧的宏大史诗 《世界历史的群星闪耀》并非一部枯燥的编年史,而是一部充满生命力的群像剧。它以恢弘的叙事视角,将人类文明的演进视为一场波澜壮阔的星际航行,那些推动历史前行的伟大人物和关键事件,如同宇宙中的恒星和星云,共同构筑了我们今日所见的文明图景。本书旨在带领读者穿越时空的迷雾,深入理解不同文明的兴衰、思想的碰撞以及技术革新如何重塑人类的命运。 全书结构严谨,内容涵盖了从史前文明的曙光到近现代全球化浪潮的每一个关键节点,力求在广博的基础上实现深度挖掘。 --- 第一编:文明的黎明与古典的辉煌(公元前3500年 – 公元500年) 本篇聚焦于人类社会最早的定居点和核心文明的诞生,剖析了权力结构、宗教信仰以及早期哲学思想的奠基过程。 第一章:尼罗河畔的永恒与两河的契约 详细考察了古埃及的法老制度及其神权体系,分析了金字塔建造背后的社会组织能力。随后,笔锋转向美索不达米亚,重点探讨了《汉谟拉比法典》的法律意义及其对后世法治观念的影响。我们不仅仅记录了苏美尔楔形文字的发明,更探究了其对信息记录和知识传承的革命性意义。 第二章:雅典的民主之光与罗马的铁血帝国 本章是古典时期的核心。对雅典的直接民主制进行细致入微的剖析,辨析其优点与局限性,并深入研究苏格拉底、柏拉图、亚里士多德的哲学思想如何构成了西方理性思维的基石。转到罗马,本书侧重于共和制向帝制的转变,特别是元老院政治的权力制衡艺术。对罗马法系的形成及其对欧洲大陆法系的深远影响进行了详尽的论述,并通过对庞大基础设施建设的考察,揭示了高效的行政管理对于维持超大型帝国的关键作用。 第三章:东方帝国的崛起与丝绸之路的脉动 目光转向东方,本书详细描绘了孔子的“仁”与“礼”如何塑形了东亚的社会结构与政治伦理。秦朝的统一与制度化建设,以及汉朝对儒家思想的官方化,被视为国家机器成熟的重要标志。同时,对张骞凿空西域的壮举进行了细致的文学化描述,分析了丝绸之路在促进东西方物质交换和文化互鉴中的核心地位。 --- 第二编:中世纪的信仰与转型的阵痛(公元500年 – 公元1450年) 中世纪常被误解为“黑暗时代”,本篇旨在揭示其内在的活力、信仰的力量以及东西方文明各自独特的发展路径。 第四章:伊斯兰世界的黄金时代与知识的保存 本书详述了伊斯兰教的兴起及其迅速扩张背后的政治、军事和社会动因。着重介绍了巴格达的“智慧宫”如何成为古典知识的集大成者,重点分析了代数学、医学(如伊本·西那)以及光学领域的重大突破,这些成就为后来的欧洲文艺复兴储备了至关重要的学术资源。 第五章:拜占庭的坚守与西欧的分裂重组 分析了东罗马帝国在君士坦丁堡所扮演的文化缓冲带角色。在西欧,本书描述了封建制度的形成,探讨了庄园经济的运作模式,以及教会在权力真空中的崛起,如何成为维系欧洲文化认同的中心力量。重点解析了查理曼大帝的加冕及其对“神圣罗马帝国”概念的塑造。 第六章:蒙古帝国的席卷与世界的连通 客观评价了成吉思汗及其继承者建立的庞大帝国。本书侧重于“蒙古治世”带来的跨大陆交流的空前繁荣,包括技术、商品乃至瘟疫的传播,强调了蒙古扩张在客观上加速了欧亚大陆的相互认知。 --- 第三编:全球化的序曲与理性的觉醒(公元1450年 – 公元1800年) 这一时期是人类对自身认知和对世界探索发生根本性转变的时代,本书深入剖析了技术创新和思想解放如何共同驱动了历史的加速。 第七章:文艺复兴的火焰与人文主义的回归 本书探讨了从意大利半岛兴起的文化复兴如何将焦点从神转向人,详细分析了达·芬奇、米开朗基罗等巨匠的作品中蕴含的科学精神与古典美学的融合。重点阐述了古腾堡活字印刷术对知识传播速度的指数级提升作用。 第八章:宗教改革的裂痕与主权国家的诞生 对马丁·路德引发的宗教纷争进行了深刻解读,分析了其如何削弱了教廷的世俗权力,并催生了新的政治实体——主权国家。随后,本书详细梳理了三十年战争的残酷性,以及《威斯特伐利亚和约》如何确立了现代国际关系的基本准则。 第九章:科学革命的范式转移与启蒙的序章 这是全书技术与思想的最高潮之一。伽利略、牛顿等科学巨擘的工作如何构建了机械论的世界观。本书细致分析了牛顿力学体系的革命性意义,以及其对哲学思考(如洛克、休谟)所带来的巨大冲击,这些思想直接为下一阶段的政治革命奠定了理论基础。 --- 第四编:变革的巨轮与现代世界的重塑(公元1800年 – 至今) 本篇聚焦于工业化、意识形态的激烈冲突以及全球力量格局的剧烈变动,直至探讨当代世界的复杂性。 第十章:工业革命的蒸汽与阶级的冲突 本书不再仅仅关注发明本身,而是深入分析了工业革命对社会结构、城市化进程和家庭伦理的颠覆性影响。详细阐述了亚当·斯密自由市场理论的实践,以及马克思主义对资本主义弊端的批判,以及这些思潮如何塑造了十九世纪的政治光谱。 第十一章:民族主义的狂飙与两次世界大战 解析了十九世纪民族主义如何成为一股强大的、常常是破坏性的力量,以及帝国主义竞争如何不可避免地导向第一次世界大战的爆发。对凡尔赛体系的内在矛盾进行了剖析,并详尽描述了两次大战期间极权主义(法西斯、纳粹、斯大林模式)的兴起与意识形态斗争的残酷性。 第十二章:冷战的铁幕与全球化的深化 本章重点分析了二战后两极格局的形成、核威慑理论的建立,以及冷战如何以代理人战争和科技竞赛(如太空竞赛)的形式展现。随后,本书关注了冷战结束后的世界格局变化,从信息技术革命对权力分散的影响,到全球环境、贫富差距和文化多元性等当代议题的深入探讨。 --- 结语:历史的回响与未来的展望 本书的结尾并非提供简单的结论,而是邀请读者以历史的纵深感来审视当下。通过回顾历史中反复出现的权力循环、技术诱惑与道德抉择,本书旨在培养读者一种审慎的、批判性的历史视角,以期更好地理解我们身处的这个由过去塑造的复杂世界。它强调,历史不是一个封闭的过去,而是持续塑造我们未来的对话。

用户评价

评分

我对词典的评价标准,往往聚焦于它的“深度”和“广度”,而这本《英汉词典(修订版)》在这两个维度上都表现得相当抢眼。它的广度在于收录的词汇量令人惊叹,从小学生需要掌握的基础词汇,到大学阶段深入学习的专业术语,乃至一些非常罕见的古语或文学词汇,几乎无所不包。然而,更难能可贵的是它的深度。许多简单的词条后面,都附带有详细的词源考证或不同语境下的细微差别辨析。例如,关于“affect”和“effect”这对老冤家,它没有简单地给出“影响”两个字就完事大吉,而是用清晰的图示和对比例句,把它们在句法结构和词性上的差异讲解得明明白白,让我彻底杜绝了混淆的可能。这种深入骨髓的解析,帮助我从根本上理解了语言的逻辑,而不是停留在死记硬背的浅层面上。这使得我的写作和口语表达,在不知不觉中变得更加地道和精确,实属功德无量。

评分

作为一本纸质工具书,便携性和耐用性也是我非常看重的方面。很多大部头的词典,虽然内容详实,但每次出门都要拖着一个“砖头”,实在不方便。而这本《英汉词典(修订版)》,在保证了词汇收录数量的前提下,似乎在用材和装帧上下了不少功夫。它的纸张选得很有讲究,既不容易洇墨,又不会显得过于厚重,拿在手里有一种恰到好处的分量感。更让我欣赏的是它的装订工艺,我已经用了好几年了,每天都要翻阅几十次,书脊依然保持得非常平整,没有出现任何松页或散边的现象,这在同类产品中是很少见的。这种对书籍实体质量的重视,也间接体现了编者对使用者体验的尊重。对我来说,一本能够经受住日常高强度使用的词典,才是真正有价值的投资,它陪伴我走过了无数个挑灯夜读的夜晚,是名副其实的“伙伴”。

评分

说实话,我购买很多工具书都是抱着将信将疑的态度,毕竟市面上同类产品太多了,质量参差不齐,很多号称“权威”的词典,内容陈旧,收录的现代词汇和网络用语更是少得可怜,根本跟不上时代的发展。但《英汉词典(修订版)》在这方面做得相当出色,它展现出一种与时俱进的专业精神。我注意到,新加入的词条涵盖了近些年科技、经济、文化等领域涌现出的不少热词,这对于从事相关行业工作的人士来说,简直是雪中送炭。我记得有一次工作中遇到一个非常专业的缩写,传统的纸质词典查不到,但翻开这本修订版,竟然清晰地给出了全称和解释。这种与时代接轨的严谨态度,让我对它产生了极大的信赖感。每次我翻阅它时,都能感觉到编纂团队背后付出的巨大心血,他们不仅仅是在整理已有的知识,更是在努力构建一座横跨语言鸿沟、连接过去与现在的桥梁。这种对准确性和时效性的执着追求,才是它真正能脱颖而出的关键。

评分

我个人在使用词典时,特别注重查找的便捷性,尤其是对于那些发音不确定或者不确定拼写的词汇,如何快速定位至关重要。这本词典的索引系统简直是教科书级别的典范。首先,字母标注清晰醒目,翻页定位速度极快。其次,它在每个页面的页眉处都做了精妙的引导,让你一眼就能知道当前页面的词汇范围。此外,它还贴心地加入了一些常见搭配和固定用语的索引,这大大拓宽了我的查阅思路。我不再只是查单个单词,而是可以顺藤摸瓜地查阅相关短语和惯用表达。这种“一词多用、关联查找”的设计思路,极大地激发了我对英语学习的探索欲。它不仅仅是一个被动的查询工具,更是一个主动引导我构建知识网络的中枢。可以说,自从用了它,我写报告、读原著的效率都提升了一个档次,那种从迷雾中找到清晰路径的感觉,让人充满了成就感。

评分

这本《英汉词典(修订版)》真是让人爱不释手,尤其是对于我们这些常年与英语打交道的学习者来说,简直就是案头必备的“神器”。我记得我刚开始接触英语的时候,面对那些晦涩难懂的单词和短语,常常感到无从下手,厚厚的原版词典抱着费力,查一个词翻半天,效率极低。直到我入手了这一版,那种豁然开朗的感觉,至今记忆犹新。它的排版设计非常人性化,字体大小适中,清晰度极高,长时间查阅眼睛也不会感到疲劳。更重要的是,它的释义精准到位,对于一些多义词,它能根据不同的语境给出非常地道的解释和例句,这比那种只有生硬翻译的词典实用太多了。比如,光是“set”这个词,就能在书中找到它作为动词、名词、形容词等不同词性的海量用法,每一种都配有贴合实际的场景应用,让我不再惧怕那些看似简单的基础词汇背后的复杂内涵。这本词典不仅是词汇的宝库,更像是一位耐心的、时刻在身边的英语老师,随时准备为我答疑解惑,极大地提升了我对英语的理解深度和运用能力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有