我花一小時讀韓素音作品所獲得的對中國的認識,比我在那個國傢住上一年還要多。
——伯特蘭·羅素
作為一個接受過高等教育的英國青年,我看到英文版的韓素音自傳感到很震撼,其形容詞、名詞的韆變萬化令我感佩不已。我特彆想再重拍一遍她的自傳體小說, 書裏的人物那麼有意思,我想我這樣的80後對這段曆史都很感興趣。
——大牛(中央電視颱“同樂五洲”英籍主持人)
一頭浪漫灰發的韓素音很迷人。她是個著名的中國通,執著的中國迷,忠誠的愛國者。
——馬瑞芳
韓素音熱愛父親的祖國,也熱愛母親的故鄉。西方知識階層的讀者非常喜歡她的作品。她寫的關於中國的迴憶錄,已成為研究中國的必讀書之一,而這一切都源自於她心中的那份中國情結。
——喬鬆都(《喬冠華與龔澎:我的父親母親》的作者)
序(2009年)一(韓素音)
原序一(1981年)
原序二(1991年)
上捲前塵依稀(1885-1913)
第一章
媽媽要走瞭
往事蹤影難尋
我為什麼要寫這本書
第二章
傢鄉的地理特點
張獻忠與四川
客傢人
我的祖輩
廣興行
第三章
曾祖父周道鴻
祖父周啓樾
祖母洪夫人
第四章
父親周映彤三次寫自傳
父親的片斷迴憶
第五章
周映彤的迴憶:對洋教的敵意
周映彤的迴憶:童年
周映彤的迴憶:夢幻般消逝的歲月
第六章
三叔的智慧
與三叔暢談曆史風雲
第七章
周映彤的迴憶:少年書生
周映彤的迴憶:青羊宮花市
周映彤的迴憶:戊戌風潮與達春之死
我也來到瞭青羊宮
第八章
義和團風潮
廢科舉,走新路
第九章
期盼鐵路
比利時國王的野心
比利時打贏瞭鐵路爭奪戰
第十章
四川人的鐵路夢
近代中國的留學生
第十一章
父親初次離川
峽江壯歌
第十二章
父親眼中的上海
與波那米先生的衝突
第十三章
父親去國
西貢華僑
新加坡華僑
初識歐洲
第十四章
相識與相戀:父親的迴憶
相識與相戀:母親的迴憶
丹尼斯傢族
異國戀人終成眷屬
第十五章
哥哥子春齣世
三叔的迴憶:洋人的經濟侵略
三叔的迴憶:巨變將至
第十六章
李劼人的迴憶:保路運動
李劼人的迴憶:躁動不安的成都
李劼人的迴憶:盂蘭節大屠殺
第十七章
孫中山的襟懷
袁世凱與中國的亂局
下捲故園碎夢(1913-1928)
第十八章
周映彤的迴憶:攜妻兒返鄉
周映彤的迴憶:瑪格麗特與中國大傢庭的矛盾
周映彤的迴憶:找工作
我童年記憶中的母親
媽媽的講述:中國印象
三叔的講述:瑪格麗特來四川
脫離大傢庭
第十九章
周映彤的迴憶:瑪格麗特不再迴來瞭
海瀾的故事
媽媽為什麼不喜歡我
第二十章
軍閥混戰的年代
約瑟夫·赫斯的迴憶
第二十一章
媽媽的怨尤
媽媽的童年故事
鐵路邊的生活
耳環蟲子巴爾薩澤
到北京去
第二十二章
媽媽又生瞭一個小妹妹
人力車夫
中央公園
第二十三章
兩個教堂
我幫助瞭一個老乞丐
第二十四章
接受天主教教育
華攬洪一傢與共産主義
初識唐保黃
第二十五章
叫花子事件
電影院事件
第二十六章
北京的美
成長的痛苦
我偷瞭蒂薩的一元錢
第二十七章
漢字之美
中文教育的中斷
第二十八章
我的朋友素貞
另外幾個朋友
第二十九章
與旗人為鄰
另外幾處住宅
第三十章
大哥迴傢
大哥談戀愛
大哥離傢
第三十一章
北京城的惶惑
變幻莫測的時局
第三十二章
我們蓋起瞭新傢
大姑一傢
約瑟夫·赫斯
第三十三章
三叔來訪
羅薩莉的恐懼
明天就能見到大海瞭
譯後記
進入當下的韓素音自傳:一個作傢和一個世紀
附記
孤舟一係故園心:我眼中的韓素音女士
我雖客居煙波韆頃的瑞士萊濛湖畔,又因身體原因,已十餘年沒有迴到中國看看瞭,但這絲毫不能衝淡我對她的感情,因為中國是我的祖國,是我的骨肉、我的靈魂、我的生命。當年,正是這樣一種濃得化不開的感情激勵我,鼓舞我撰寫瞭這樣一部書,讓那些對中國茫然不知或知之不多的外國讀者有機會瞭解中國曆史和中國人民。
《傷殘的樹》這本書,真的讓我有一種“驚為天人”的感覺。我之前讀過很多關於成長和人生睏境的書,但這本書的視角和錶達方式,都與我之前接觸過的完全不同。它不是那種會直接告訴你“你應該怎麼做”的書,而是一種更具啓發性的引導。作者仿佛是一個智者,用一種非常溫和的方式,帶領你一同去探索生命的奧秘,去理解那些難以言說的情感。 我尤其欣賞作者在塑造人物時的“留白”。他並沒有把人物的所有想法和動機都一五一十地告訴你,而是給你留下瞭大量的想象空間。你需要在閱讀的過程中,自己去拼湊,去理解,去感受。這種互動式的閱讀體驗,讓我覺得我不僅僅是在讀一本書,更像是在和書中的人物進行一場心靈的對話。這本書沒有給我答案,但它卻教會瞭我如何去提問,如何去思考,如何去找到屬於自己的答案。這是一種非常高級的寫作方式,也是我非常推崇的。
評分我最近讀到瞭一本叫做《傷殘的樹》的書,這本書的封麵設計就帶著一股子沉靜而又充滿力量的美感,讓我一下子就吸引住瞭。翻開之後,我發現它的內容更是讓我驚艷。作者的文字功底極其深厚,他的語言既有詩歌般的韻律感,又不失散文的流暢自然。他能夠用最樸素的詞匯,勾勒齣最動人的畫麵,描繪齣最復雜的情感。 書中對於自然景物的描寫,簡直是到瞭齣神入化的地步。無論是春日裏新生的嫩芽,還是鞦日裏凋零的落葉,都被作者賦予瞭生命和靈魂。他將這些景物與人物的情感巧妙地融閤在一起,讓讀者在感受自然之美的同時,也能夠更深刻地理解人物的內心世界。我尤其喜歡書中關於一條河流的描寫,那條河流仿佛貫穿瞭整個故事,見證瞭人物的成長與變遷,也承載瞭無數的情感。
評分《傷殘的樹》這本書,真的給瞭我一種前所未有的閱讀體驗。我一直很喜歡那些能夠觸及內心深處,引發深刻思考的作品,而這本書恰恰做到瞭這一點。它不像市麵上許多流行小說那樣,追求跌宕起伏的情節和煽情的衝突,而是以一種近乎散文詩的筆觸,緩緩展開一個關於生命、關於成長、關於失去的故事。作者在敘事上非常有耐心,不像是在講一個故事,更像是在描繪一幅畫,每一個細節都經過精心打磨,每一個場景都充滿瞭意境。 我尤其喜歡書中對人物內心世界的細膩描摹。那些細微的情緒波動,那些難以言說的糾結,都被刻畫得入木三分。有時候,我甚至覺得書中那個主角的內心,就是我自己的寫照。那種迷茫、那種掙紮、那種在現實的泥沼中努力尋找一絲光明的樣子,太真實瞭。它沒有給予我簡單的答案,也沒有提供廉價的慰藉,而是讓我跟隨主角一起,去感受生活的重量,去體會成長的陣痛。讀完之後,我並沒有感到輕鬆,反而有種莫名的沉重感,但這種沉重感卻並非壓抑,而是源於一種對生命本質的深刻理解,一種對現實更加清醒的認知。
評分《傷殘的樹》這本書,如果用一個詞來形容,那就是“沉靜”。它不像那些快節奏的讀物,會讓你在短時間內獲得強烈的感官刺激。相反,它更像是一杯需要慢慢品味的香茗,越是細細咀嚼,越是能體會齣其中的醇厚與迴甘。作者並沒有試圖去取悅讀者,也沒有刻意地製造戲劇性衝突,而是以一種平和而又堅定的姿態,講述著一個關於“活著”本身的故事。 我喜歡作者對待敘事的態度。他仿佛是一位經驗豐富的老匠人,在用最精湛的技藝打磨一件藝術品。每一個句子,每一個段落,都經過瞭反復的推敲和打磨,都充滿瞭對文字的敬畏。這種對細節的極緻追求,讓整本書呈現齣一種獨特的質感,一種難以言喻的韻味。讀這本書,你會不自覺地放慢自己的閱讀節奏,去體會每一個詞語背後蘊含的深意,去感受作者想要傳達的那份關於生命的態度。
評分我最近讀到的《傷殘的樹》這本書,讓我對“平凡”這兩個字有瞭全新的認識。它沒有驚天動地的事件,也沒有跌宕起伏的情節,但它卻以一種不動聲色的力量,深深地觸動瞭我。書中的人物,都是最普通不過的普通人,他們的生活,也都是最尋常不過的尋常生活。然而,正是這些普通中的不普通,讓這本書顯得尤為珍貴。 作者在描繪這些普通人的時候,並沒有刻意地去放大他們的苦難,也沒有去歌頌他們的偉大。他隻是靜靜地記錄著,記錄著他們在生活的洪流中,如何掙紮,如何前行,如何在看似絕望的境遇中,尋找屬於自己的那份微小而又堅韌的希望。我從這些人物身上看到瞭生命最原始的韌性,看到瞭在睏境中依然閃爍的人性光輝。這本書讓我明白,所謂的“精彩人生”,並不一定需要轟轟烈烈,它也可以是每一個普通人,在每一個普通的日子裏,用自己的方式,去認真地活著。
評分作者譯者均大名鼎鼎,製作也好
評分包裝不錯,會慢慢閱讀
評分作者的三部麯之一,何時買到另二部。
評分很不錯,很喜歡。和媽媽共享
評分作者譯者均大名鼎鼎,製作也好
評分《傷殘的樹》、《無鳥的夏天》和《瑰寶》的譯者孟軍說,韓素音的作品具有對待曆史的獨特角度,她把個人經曆和現代曆史發展過程巧妙結閤在一起,而其文字也具有優美、剛健和清新的獨特風格。
評分翻看瞭作者的序,很不錯的一本書,值得一讀。
評分非常值得推薦的好東東!!!
評分書寫的不錯,值得收藏。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有