從學術脈絡的角度來看,這本書的編纂體現瞭一種超越傳統框架的廣度和深度。它顯然不是簡單地匯編瞭現有的資料,而是構建瞭一個非常紮實的知識體係。書中對於南京旅遊資源的分類和理論框架的構建,清晰地體現瞭現代旅遊管理學的視角,而不是停留在傳統的地理或曆史學科的範疇內。我發現它引入瞭諸如“文化遺産的活化利用”、“可持續旅遊發展理念”等前沿話題,並將這些宏大的理論概念,通過南京具體的案例進行瞭生動的詮釋,比如對老城改造和新興文創園區的分析,使得理論學習不再是空中樓閣。此外,它對區域旅遊經濟的聯動分析也做得相當到位,不僅僅局限於南京市區,還擴展到瞭周邊江浙滬的資源整閤,這對於培養具備大區域視野的旅遊專業人纔至關重要。這種將地方實踐與國際理論緊密結閤的編撰思路,讓這本書的價值遠遠超齣瞭“導遊詞”的範疇,更像是一部關於地方文化經濟發展的地方學研究的縮影。
評分我個人對這類專業教材的實用性要求是極高的,而這本教材在“可操作性”這一維度上,錶現得異常齣色。它絕不僅僅是停留在宏觀的曆史介紹,而是真正考慮到瞭導遊在實際帶團過程中可能遇到的各種場景和問題。例如,書中針對不同主題的遊覽路綫設計瞭多套備選方案,並且清晰地標注瞭每條綫路的時長預估、最佳季節以及針對不同受眾(如曆史愛好者、親子傢庭等)的側重點調整建議。這種前瞻性的設計,大大提高瞭教材的“工具屬性”。我尤其欣賞其中關於“應急處理與遊客互動技巧”那一小節的詳盡論述,它細緻到如何處理突發天氣變化、如何有效地組織大型團隊的集閤,甚至包括一些跨文化交流中的禮儀禁忌,這些都是教科書裏很少會濃墨重彩去描繪的“軟技能”。對於一個希望快速從理論走嚮實踐的新人來說,這些內容無疑是金子般寶貴的“實戰秘籍”。它提供的不僅僅是“看什麼”,更是“怎麼說”和“怎麼做”的完整解決方案,體現瞭編者深厚的行業經驗和對一綫工作的高度洞察力。
評分這本書的裝幀和設計感簡直讓我眼前一亮,拿到手上就感覺沉甸甸的,一看就知道是下瞭功夫的精品。封麵那種典雅又不失現代感的排版,配色上選擇瞭沉穩的墨綠和亮眼的硃紅,恰到好處地烘托齣南京這座古都的曆史厚重感與蓬勃的生命力。內頁紙張的選擇也非常考究,摸起來光滑細膩,即便是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞,這一點對於我們這些熱愛深度閱讀的“書蟲”來說簡直是福音。更值得稱贊的是,教材的整體結構劃分得極其清晰,從章節的標題到小節的層級,都做瞭精心的邏輯梳理,讓初學者也能迅速把握重點。我特彆留意瞭裏麵的插圖和地圖部分,那些手繪的古建築素描,綫條流暢,比例精準,簡直可以作為藝術品來收藏,遠比那些韆篇一律的套版照片來得更有溫度和說服力。翻閱過程中,我發現每一個知識點後麵都配有相關的“思考題”或“延伸閱讀推薦”,這種引導式的學習設計,極大地激發瞭我主動探索相關曆史文化背景的興趣,而不是僅僅停留在被動接受知識的層麵。整本書的排版留白處理得當,閱讀起來非常舒適,完全沒有那種信息量過大造成的壓迫感。這種對細節的極緻追求,讓我對內容本身也充滿瞭極高的期待,感覺這不是一本普通的教材,而是一件融閤瞭學術嚴謹性與審美愉悅感的閱讀藝術品。
評分讀完前幾章的體驗,我不得不說,作者在敘事手法上展現齣瞭一種高超的平衡藝術。他們沒有陷入那種枯燥的、流水賬式的景點羅列,而是巧妙地將曆史事件、民間傳說與現代城市的脈絡編織在一起,形成瞭一個立體、生動的“南京故事會”。比如,在描述某個曆史遺跡時,文字會自然而然地引入當時名人的軼事,那種“你仿佛親眼目睹”的沉浸感,是其他導遊詞讀物裏極少能找到的。這種敘事風格尤其適閤我這種“細節控”,我喜歡那種層層剝開曆史迷霧的感覺。而且,行文的語言風格非常靈活多變,時而慷慨激昂,充滿對民族精神的贊頌,時而又變得婉約細膩,描摹秦淮河畔的煙雨朦朧,使得閱讀過程跌宕起伏,絕不沉悶。我注意到作者在對一些敏感或復雜的曆史節點進行解讀時,處理得極為審慎和客觀,既尊重史實,又兼顧瞭大眾的可理解性,這種嚴謹的學術態度令人十分敬佩。比起那種隻會堆砌官方說辭的導遊詞,這本書更像是一位博學多識的老友,帶著你穿梭於時光隧道,娓娓道來這座城市的每一塊磚石背後的故事。
評分這本書的語言風格,用一個詞來形容,就是“娓娓道來的親切感”。它不像某些學術著作那樣高高在上,拒人韆裏之外,反而是采用瞭一種非常平易近人的口吻進行講解。讀起來的感覺,就像是聽一位經驗豐富、風趣幽默的長輩,在老茶館裏跟你分享他多年來行走於南京街巷的所見所聞。它懂得如何在嚴肅的知識傳授和輕鬆的閱讀體驗之間找到一個完美的甜蜜點。我發現自己在閱讀過程中,很少感到思維的停滯,因為總有那麼一兩句精妙的比喻或者一個恰到好處的幽默點,能瞬間將我拉迴到閱讀的狀態中。尤其是在介紹那些需要情感共鳴的景物時,作者的筆觸細膩而富有感染力,讓人對那些景物産生一種本能的親近感和保護欲。這種情感連接是任何硬邦邦的知識點都無法替代的,它使得學習過程本身變成瞭一種享受,而不是負擔。可以說,這本書成功地將冰冷的知識點“加熱”瞭,賦予瞭它們鮮活的生命力,讓人迫不及待地想背起行囊,去實地印證書中所描繪的一切美好。
評分雖說是“自序”,但故事裏的敘事者是否就是Yann Martel本人,我們無法得知。Yann Martel在此用瞭一個高明的技巧,序言中提到作者第一本齣版的書籍銷量慘淡,二次跑去印度尋找 寫作靈感,這都是Yann Martel本人的親身經曆,因此讓書中後來傳奇故事顯得似真似假,Pi 到底是齣於Yann Martel的想象,還是真有其人其事?
評分剛拿到這本書的時候,我“嗬嗬”瞭一下,有二:1、又是“憂傷”;2、作者在自序中說不喜歡名傢推薦,但是腰封上又是“叮叮當當”的一串名字。不過看完自序又引得我繼續看下來,同樣有二:1、文辭清淡不乏細緻,映上封麵的淡綠色很有點“通感”的感覺;2、八點檔元素的傢族史。(--!好吧,“八卦”是女人的公因式。) 我覺得,這一定是個愛看電影的妹子。(--!好吧,隻有這種不著調的稱呼我纔覺得親近。)她能用輕聲細語的言辭洇暈開一個一個鏡頭感十足的畫麵,來講一個以“顛沛”為主題的故事,她說“說不齣理由”地喜歡特呂弗,那便是被他的錯總交雜的小宇宙吸引瞭去吧,她講故事也是在當導演哪。 有一個地方,我印象尤為深刻,也尤為喜歡。當她想要交待一下自己並未曾親見的上一輩的情殺事件時(P25,最後一段),你能感覺到,她像是在描繪一個電影的場景。聲音,無聲的歡樂節奏、噗通的心跳聲、嗤嗤的血管破裂聲、氣球爆裂聲、皮鞋聲;顔色,紅氣球、白色襯衣、紅色血泊;動態,心跳,血管爆裂,氣球鋪天蓋地地飄來又爆裂,皮鞋來到眼前。具有張力的音效、視覺衝擊的色彩,這都太像是電影片段瞭,“就仿佛有無數的紅氣球鋪天蓋地地朝他飄來”這又帶上一些實驗電影的感覺。對我來說,映入眼裏的是綫性排列的文字,但是流入大腦就匯成瞭立體的畫麵,看這一段實在是種過癮的體驗。大概,她把聽來的故事先在自己大腦裏電影化,再講給彆人聽吧。 除卻語言敘述上的驚喜,這其實是個實在夠壓抑的故事,封麵上“異鄉人、外來客”六個字似乎一直纏繞在這一傢人身上。作者那段陰暗公寓閉塞角落裏的童年記憶像是發瞭黴一樣,我感覺這更是因為“父親”這一角色的缺失,在這段孤單的成長史中,父親鬼魅一般偶爾齣現又不聲不響地消失,這更加放大瞭父親在這裏的影響。 想來父親真是將“顛沛”二字詮釋瞭個透徹,一路從大陸顛沛到颱灣,最後連名字都不是自己的,從這一個女人顛沛到另一個女人,最後卻在一間齣租屋裏選擇自殺。他來來去去地在找什麼?我猜,排遣漂泊旅途的孤獨感吧,像是房子之於母親,像是學業之於“我”,像是年輕姑娘之於父親,像是各種所求之物之於YMS以及其他排不上的字母的女人們,但這些又怎麼能是長久可靠的呢。這讓我想到,某次實習期間有一次外齣,迴公司的時候齣租車被吭哧吭哧地堵在立交橋上,看著前方艷名遠播的“大褲衩”我想,最後我將什麼都剩不下吧,所有的時間、熱情都投給瞭這個堵得不能再堵的“心髒”,我在這熠熠生輝的帝都是要做什麼呢?所以,在他們有空停歇的時候是不是也會想,我這一路是在做什麼,就像是河內街頭的老白人,“奇怪自己怎麼會走到人生的這一步”。溫泉洗去的憂傷,應該是獨行路途上的風塵吧,但路途一直嚮前,風塵一直不斷。 讓人覺得感動的是,最後“我”憑著父親死前的一張登機牌,逆流而上,尋找父親的最後一夜。這是最近的距離也是最遠的距離,近,是你能看其所看,聞其所聞;遠,是即便你能感到自己與他並肩站立卻仍不能感其所感。可我又覺得,這糟糕的一段路上,是父親最能充盈“我”心間的時刻,甚至比他陪伴“我”時更能感受他的存在,盡管感受得迷惑又痛苦。所幸最後,我們算是互相諒解瞭吧,盡管明知這一段父女之路上顛沛坎坷,可“我”仍願意在他的手上來到這個世界。 我們不需要彼此間分分毫毫都瞭解得很清楚,隻要一想起你便減少一些人生來路上的疑惑與孤獨,摸掉一些塵埃再上路,這大概便是父親瞭。
評分不錯,京東信的過 不錯,京東信的過
評分一本好書,就是圖片少瞭點,介紹的景點很全。
評分盡管石化的海不堪提起,但說實話,我對石化是比較有感情的。我的兩個小學同學在石化念高中,常把石化吹得天花亂墜,說爬上瞭他們學校的最高點後大海一覽無遺。記得上次他們為瞭在我與鬆江二中麵前賣老,把他們的上師大二附中說得像個妖精,什麼韆年古校都齣來瞭,並大放厥詞說學校都是古老的一層樓,由此我想到瞭他們所謂的“最高點”,說莫非你們為瞭看大海沒事爬旗杆玩?他們擺手說上迴是吹牛,這迴說真的,每天晚上聽著海濤入眠,心曠神怡。畢竟聽海濤和海的美麗與否不可混為一談,我們大可不去看海隻聽海濤,並想象那是一片美麗的海。這個道理和喜歡一個電颱主持人的聲音而韆萬不要去見真人是一樣的。朋友又說韓寒啊你湊閤著吧,好歹那片汪汪灰水已經符閤一望無際的條件瞭,何必求藍呢?況且石化這個城市就是填海造田,為瞭建造一個石油總廠而來的,原意隻是廠子裏一個生活區,海能好到哪裏去。
評分那公園的名字,我一直叫海濱公園,幾年後纔知道原來叫濱海公園。雖然兩者錶達的都是一個意思,就仿佛《水滸傳》的英譯名叫《發生在水邊的故事》,《西遊記》的英譯名更是簡單明瞭一個《猴》字。但倘若用愚者纔用的語文語法分析,便有微妙的不可更換的天壤之彆。
評分非常好!質量也很好!
評分不一定要把這本書當作隱喻十足、涵義深遠的小說來看待。盡量放鬆心情,讓自己潛進 Pi與理查德·帕剋的海洋裏,就算看到最後一頁你覺得這根本是一本荒謬搞笑版的《老人與海》,或是《魯賓遜漂流記》等等,那也無妨,故事情節本身已經帶給讀者純粹的探險趣味,隨時隨地拿來抵抗無聊,熱熱地喝,效果快,不嗜睡喔~
評分覺得還可以,寫得也還不錯!很值得一讀。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有