名家名译:苦儿流浪记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


名家名译:苦儿流浪记

简体网页||繁体网页
[法] 埃克多·马洛 著,李凤 译



点击这里下载
    

想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-14


类似图书 点击查看全场最低价

出版社: 中央编译出版社
ISBN:9787511706959
版次:1
商品编码:10843815
包装:平装
开本:16开
出版时间:2011-12-01
用纸:胶版纸
页数:414
字数:449000
正文语种:中文

名家名译:苦儿流浪记 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

相关图书



名家名译:苦儿流浪记 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

名家名译:苦儿流浪记 pdf epub mobi txt 电子书 下载



具体描述

内容简介

  《名家名译:苦儿流浪记》这部作品蕴含了许多为人处世之道,小说的小主人公雷米在流浪过程中,逐渐形成了健康的体魄和坚毅的人生品格。他的爱心、孝心、坚强、勇敢、有毅力、懂得感恩、对朋友真诚等优秀品质教育着一代又一代的读者。正如作者埃克多·马洛在《苦儿流浪记》扉页上写的那样,《苦儿流浪记》是写给他的女儿露西的,他在写《苦儿流浪记》的时候,每时每刻都在想着他的女儿,他希望《苦儿流浪记》能够给露西带来快乐,他希望《苦儿流浪记》对露西来说可以是一笔精神财富。

作者简介

  埃克多·马洛(1830.1907),埃克多·马洛是苦难童年小说的代表作家,他把法国l9世纪的儿童小说创作推向了一个艺术高峰。马洛1830年5月20R出生在法国滨海塞纳省。l907年7月18日在位于瓦勒德马恩省的法国城镇丰特奈一苏布瓦去世。埃克多·马洛是一位多产作家,一生创作了六十多部小说。他的大部分作品是写给成年读者的,如果说这些作品今天被遗忘了,那么它们在20世纪30年代则曾经辉煌一时。马洛流传至今最有名的小说是专门为少年儿童读者创作的,包括《罗曼·卡尔布里历险记》(1869)、《苦儿流浪记》(1878,原名《无家可归》)、《孤女投亲记》(1893,原名《在家里》,一译《孤女寻亲记》)等。《苦儿流浪记》曾获得法国法兰西学院奖,是为马洛赢得世界声誉的一部苦难童年小说的代表作。这部小说问世后曾被译成英语、德语、意大利语、俄语、日语等多国语言,受到全世界读者,特别是青少年朋友的喜爱。直到一百多年后的今天,它还在法国被重印出版,并多次被搬上电影银幕,受到观众的普遍欢迎。

内页插图

目录

译序
写给露西·马洛
第一部
第一章 在乡下
第二章 养父
第三章 维塔利斯先生的杂耍班
第四章 巴伯兰妈妈的家
第五章 在路上
第六章 我的首场演出
第七章 我学习读书识字
第八章 翻山越岭
第九章 我遇见了一个穿七里靴的巨人
第十章 在法庭面前
第十一章 在船上
第十二章 我的第一个朋友
第十三章 弃儿
第十四章 雪和狼
第十五章 心灵关先生
第十六章 进入巴黎
第十七章 卢尔西内街上的一个戏班主
第十八章 让蒂利采石场
第十九章 丽丝
第二十章 花农
第二十一章 颠沛流离

第二部

精彩书摘

  第四章 巴伯兰妈妈的家
  “怎么样!”我们一到家,巴伯兰妈妈就问道,“村长怎么说?”
  “我们没见到他。”
  “怎么会?你们没见到他?“
  “没有,我在圣母院咖啡馆遇到了几个朋友,等我们从咖啡馆出来的时候,天色已晚。明天我们再去一趟。”
  这么说,巴伯兰肯定放弃了他和带着狗的那个人的交易了。
  在路上,我不止一次地寻思,他怎么又把我带回家了呢,这里面有什么猫腻?可是他最后这几句话驱散了在我脑海中乱作一团的疑虑。既然我们明天还得返回村子里见村长,巴伯兰就肯定没有接受维塔利斯的建议。
  尽管巴伯兰曾经威胁过我,可是,如果我能和巴伯兰妈妈单独相处片刻,我还是想把我的疑虑告诉她。但是整整一晚,巴伯兰都没有离开屋子,直到我上床睡觉了,我还没能找到我等待的时机。
  我想还是等到明天再说吧,想着想着就睡着了。
  第二天我起床的时候,我却一点也寻不见巴伯兰妈妈的身影。
  由于我在屋子周围转来转去找巴伯兰妈妈,巴伯兰问我想干什么。
  “找妈妈。”
  “她到村里去了,到下午才能回来。”
  不知道为什么,妈妈不在家让我很不安心。昨天晚上她没说要到村里去呀。既然下午我们也要去那里,她怎么就不等着和我们一起去呢?我们出发之前她能回得来吗?
  一种隐隐约约的恐惧让我提心吊胆。我并不明白我面临的危险是什么,但我预感到有一种危险。
  巴伯兰看我的目光很古怪,他的眼神很少能让我放心。
  我为了避开这种眼神,来到了园子里。
  园子虽然不大,可对我们来说却价值非凡,因为是它养活我们。除了小麦,园子差不多给我们供应了全部的食物:土豆、蚕豆、白菜、胡萝卜、萝卜。因此,那里没有一块地是闲着的。尽管这样,巴伯兰妈妈还是划给我小小的一角。在那里,我把搜集来的大量的花、草和苔藓栽在那里。这些植物都是我每天上午在小树林边上或者沿着篱笆放牛的时候采集来的,到了下午我总是随手乱七八糟地把它们种在我的小花园里。
  当然,这根本不是一个美丽的花园。园子里没有铺沙的小路,没有拉线划分的花坛,也没有奇花异草。过路行人是绝对不会透过用剪刀修剪过的荆棘篱笆朝里面张望的。然而,不管怎样,它有它的优点和魅力,它是属于我的。这是我的东西,我的财产,我的作品。我按照我的意愿、依照我当时的想象去布置这个花园。在我说起它的时候——我每天要说起它二十次,我总是称它为“我的花园”。
  这些植物是去年夏天我采集并栽下的,今年春天应该破土而出了,早熟的品种甚至没有等到冬末就开始发芽,其他的也在陆陆续续跟着出土。
  此刻,我的好奇心特别强烈。
  黄水仙已经长出花蕾,顶端呈淡黄色;丁香的枝头上已经开出紫色的小花葶;报春花从卷着的叶片中探出头来,含苞待放。
  这些花是怎么开出来的呢?
  这就是我每天怀着强烈的好奇心到这里来观察的事情。
  但是,在我花园里还有另外一部分。我总是怀着比好奇心更加强烈的感情,也就是以一种焦虑的心情去观察它的。
  在园子的这一小块土地上,我种了一种别人给我的蔬菜——菊芋(别名洋姜),我们村里几乎还不知道这种蔬菜。那个人对我说,菊芋的块茎比土豆好吃得多,因为它有蓟、萝卜以及其他好多种蔬菜的味道。这些诱人的介绍使我产生了让巴伯兰妈妈大吃一惊的念头,所以我对这一件礼物只字未提。我把菊芋种在我的花园里,当它们长出茎秆来的时候,我可以让巴伯兰妈妈相信这是某种花儿。然后,等菊芋成熟了,在一个晴朗的日子,我要趁巴伯兰妈妈不在家的时候,把菊芋刨出来,还要亲自去煮。怎么煮?我不是十分清楚。但是凭我的想象,这点小事难不倒我。当巴伯兰妈妈回家吃晚饭的时候,我就可以把我的这盘菜端给她了。
  谁会最吃惊?当然是巴伯兰妈妈。
  谁会喜出望外?还是巴伯兰妈妈。
  因为我们有一种新的菜肴来取代吃腻了的土豆了,这样也可以让巴伯兰妈妈减轻一些因为卖掉可怜的鲁塞特而产生的痛苦。
  发明这道新菜的人是我,就是我雷米,我是家中有用的一员。
  当然,既然我的脑海里有了这样的计划,我应该在我的菊芋发芽的时候特别留意。所以我每天都要走到我种菊芋的小角落里进行观察。由于我心急,好像这些菊芋永远也长不大。
  我双膝跪地,两手支撑着,低下头看看我的菊芋。猛然问,我听到有人不耐烦地喊着我的名字,是巴伯兰在叫我。

  ……

前言/序言

  出版前言
  郑克鲁
  “中央编译文库·世界文学名著”丛书以全新的姿态摆在读者面前。这套丛书有三个特点:
  一是大量收入了儿童文学作品,如大家喜闻乐见的《安徒生童话》、《格林童话》、《爱丽丝漫游奇境》、《爱的教育》、《哈克贝利·费恩历险记》等一批经典的儿童文学名著,也有近年来脍炙人口的畅销作品,如《小王子》、《绿山墙的安妮》、《小鹿斑比》、《吹牛大王历险记》、《海蒂》、《秘密花园》、《小飞侠彼得·潘》、《新天方夜谭》、《安妮日记》等。新与老的儿童文学相结合,丰富了这一文学品种,扩大了儿童文学的天地。
  二是力求从原文翻译,如《伊索寓言》、《一千零一夜》、《尼尔斯骑鹅历险记》、《十日谈》、《木偶奇遇记》、《好兵帅克》等。转译往往出现删节、漏译和不忠实、不确切的现象,只有通过原文去译,才能消除这些弊端。以往因为知道小语种的人较少,往往通过英文去翻译小语种的文学作品。但英语译者喜欢删节,如《基督山伯爵》的英译本就删去五六万字。儒勒·凡尔纳的科幻小说最早
  也多半从英语转译,错讹甚多。
  三是组织了一批著名的翻译家,他们的译本是上乘的,得到了广大读者的认可。由于各种原因,我们不得不组织一些新译本。有不少译者抱着认真的态度重译,改正了许多旧译的错误。翻译的境界是无止境的,前人的译作出现错误在所难免,后来的译者应该提高译本质量,这才体现出重译的意义。当然,倘若译者敷衍塞责,重译未必赶得上前译。总体而言,这套丛书的质量是有保证的。我们抱着对读者负责的态度,每本书都附有一篇序言,阐述每本名著的思想和艺术价值,以助读者理解。与有些人理解的相反,序言不是可有可无的,也不是随手就可以写出,不费吹灰之力的。说实话,没有研究的人,花上一两个月也未必能写出一篇有分量的序言。序言不是介绍一下作者的生平,就可以打发过去的,而应该对作品发表言之有物的见解,帮助读者欣赏作品。诚然,序言也不宜写得太长,以说清作品的意义为准即可。
  这套丛书经过一年多的准备终于和读者见面了,我相信一定会得到读者的欢迎。
  2009年12月22日于上海文苑楼


名家名译:苦儿流浪记 电子书 下载 mobi epub pdf txt

名家名译:苦儿流浪记 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

封面很好,里面的纸张印刷都不错。

评分

给小外甥买的,学校要求的课外读物,字比较小而且比较厚,字体比较清晰!

评分

幸福不是你当了多大的官,而是无论走到哪里,人们都说你是个好人。

评分

没有注音不知道能不能读通

评分

幸福不是你听过多少甜言蜜语,而是你伤心落泪时有人对你说:没事,有我在。

评分

书包装的很精致,蛮好的

评分

正版书籍,孩子非常喜欢看!

评分

老师推荐的,买回来孩子很喜欢,每天都要看40多分钟。养成了阅读的习惯。

评分

嗯,不错!大儿子一定很喜欢!

类似图书 点击查看全场最低价

名家名译:苦儿流浪记 pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接


去京东购买 去京东购买
去淘宝购买 去淘宝购买
去当当购买 去当当购买
去拼多多购买 去拼多多购买


名家名译:苦儿流浪记 bar code 下载
扫码下载










相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有