漢英法技術貿易詞典(普及本) [Chinese-English-French Dictionary of Technology Trade Dictionnaire Chinois-Anglais-Francais du Commerce de Techniques]

漢英法技術貿易詞典(普及本) [Chinese-English-French Dictionary of Technology Trade Dictionnaire Chinois-Anglais-Francais du Commerce de Techniques] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

盧龍 著
圖書標籤:
  • 技術詞典
  • 貿易詞典
  • 漢英法
  • 翻譯
  • 科技
  • 商務
  • 外貿
  • 工具書
  • 普及
  • 詞匯
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 知識産權齣版社
ISBN:9787513007016
版次:1
商品編碼:10881774
包裝:精裝
外文名稱:Chinese-English-French Dictionary of Technology Trade Dictionnaire Chinois-Anglais-Francais du Commerce de Techniques
開本

具體描述

內容簡介

   當今世界經濟正經曆著全球化和高新技術化的結構性調整,在此趨勢下,我國在經過改革開放30個年頭的經濟快速、健康的大發展後,國內和國際技術貿易活動齣現瞭空前的繁榮局麵。據政府統計,2007年全國認定登記的技術閤同共220868項,同比增長7%;成交總金額2226.5億元,同比增長22%;平均每份技術閤同成交金額突破百萬元大關,達101萬元,同比增長15%。2007年高新技術産品齣口額達3478。3億美元,占全國齣口總額28.6%;進口額達2869.9億美元,占全國進口總額30%。進齣口順差額是2004年的14.8倍。
   1996年,第八屆全國人民代錶大會第四次會議依據鄧小平同誌的思想,正式將“科教興國”戰略確定為我國的一項基本國策,明確提齣:“把科技和教育擺在經濟、社會發展的重要位置,增強國傢的科技實力及實現生産力轉化的能力,提高全民族的科技文化素質。”2006年3月,溫傢寶總理在第十屆全國人民代錶大會第四次會議上所作的《政府工作報告》中又提齣:“提高産業技術水平,關鍵是要全麵增強自主創新能力。要在一些重要産業盡快掌握核心技術和提高係統集成能力,形成一批擁有自主知識産權的技術、産品和標準。”2008年3月,溫傢寶總理在第十一屆全國人民代錶大會一次會議上所作的《政府工作報告》中接著又提齣:“堅持把推進自主創新作為轉變發展方式的中心環節”以及“實施知識産權戰略”、“加強國際科技閤作”。黨和國傢的政策成為推動我國科技大發展的強大動力,必然帶動我國國內外技術貿易活動新一輪的繁榮,使其跨上嶄新的颱階。在這個背景下,普及知識産權保護知識,傳遞技術貿易的實踐經驗,對完成我國“創新型國傢”的建設,是會有裨益的,這就是編者編寫《漢英法技術貿易詞典(普及本)》的初衷。

目錄

題詞
前言
使用說明
漢語詞目錶
詞典正文
英文索引
法文索引
參考文獻

前言/序言


深入理解全球化背景下的技術與商業脈絡:一部跨學科的工具書麵麵觀 在信息爆炸與全球化深度交融的今天,技術進步以前所未有的速度重塑著商業格局,而跨文化、跨語言的有效溝通,正是推動國際貿易與技術閤作的關鍵。麵對這一復雜圖景,我們需要結構清晰、內容精煉且具有高度實操性的參考工具。 以下我們將聚焦於幾類在特定專業領域內,對技術交流與貿易實踐至關重要的工具書,它們以各自獨特的方式,支撐著不同層麵的信息傳遞與知識共享。 --- 第一部分:前沿科學與工程領域的權威參考 對於緻力於尖端科技研發與工程實施的專業人士而言,標準化的術語錶和詳盡的理論手冊是不可或缺的基石。 1. 《現代材料科學導論與應用手冊》 本書旨在為材料科學傢、工程師以及高新技術産業的研究人員提供一個全麵且深入的參考框架。它不僅僅是基礎理論的復述,更側重於新材料的閤成、錶徵技術(如高分辨透射電鏡、X射綫光電子能譜等)的最新進展,以及這些材料在能源、生物醫學和航空航天等關鍵領域的實際應用案例。 核心內容模塊聚焦於: 納米結構與量子效應: 詳細闡述瞭二維材料(如石墨烯、過渡金屬硫化物)的製備方法、獨特的電學和光學性質,並探討瞭它們在超高速晶體管和高效光伏器件中的潛力。 先進復閤材料的力學行為: 深入分析瞭縴維增強復閤材料(FRC)在極端溫度和高應力環境下的損傷機製、疲勞壽命預測模型以及非破壞性檢測(NDT)技術的最新發展。 智能與響應性材料: 介紹瞭形狀記憶閤金(SMA)、壓電陶瓷以及自修復聚閤物的本構方程、熱力學驅動力,並列舉瞭其在傳感器和精密執行器中的設計規範。 本書的特色在於其嚴謹的數學推導和大量從一級期刊中提煉的實驗數據圖錶,確保瞭信息的權威性和前沿性。它有效彌閤瞭基礎研究成果嚮工程應用轉化的鴻溝。 2. 《復雜係統建模與仿真:基於多主體方法的視角》 在工程管理、生態規劃乃至金融風險控製領域,對復雜、非綫性係統的準確理解和預測能力至關重要。本書提供瞭一套係統化的方法論,用於構建和分析那些無法通過傳統綫性代數方法有效處理的係統。 本書側重於: Agent-Based Modeling (ABM) 的理論基礎: 詳細區分瞭ABM、離散事件仿真(DES)和係統動力學(SD)的適用場景,重點闡述瞭如何定義“主體”(Agent)的行為規則、異質性以及微觀互動規則。 空間與時間耦閤模擬: 涵蓋瞭元胞自動機(CA)與ABM的結閤應用,特彆是在城市交通流、傳染病傳播路徑模擬中的優勢。 模型驗證與敏感性分析: 提供瞭嚴格的統計檢驗方法(如Turing Test、Morris方法)來評估模型的有效性,並指導參數空間探索,確保模型結果的可靠性。 這部著作是為需要進行大規模係統決策、預見“黑天鵝”事件發生的規劃師和高級分析師量身定製的專業指南。 --- 第二部分:國際貿易、法律與閤規性工具 在全球技術貿易日益受製於復雜法規、知識産權保護和供應鏈倫理的背景下,能夠清晰解讀和應用國際貿易規則的工具書顯得尤為珍貴。 3. 《國際技術轉移中的知識産權策略與風險規避》 技術轉移是現代經濟增長的核心驅動力,但其伴隨著巨大的法律和商業風險。本書並非單純的法律條文匯編,而是側重於實操層麵,指導企業如何在跨國界的技術許可、閤資建廠和聯閤研發過程中,最大限度地保護其核心資産。 關鍵實用章節包括: PCT與巴黎公約下的全球專利布局: 針對新興技術(如AI算法、生物技術專利的地域性限製),提齣瞭優化申請時間點和維持費用的策略建議。 齣口管製與經濟間諜活動的防禦: 深入剖析瞭美國EAR、歐盟雙重用途清單及相關製裁製度對高科技産品齣口的影響,並提供瞭詳盡的內部閤規培訓藍圖。 商業秘密保護的全球性挑戰: 探討瞭在不同司法管轄區(特彆是新興市場)中,關於保密協議(NDA)有效性的差異,以及如何通過閤同設計鎖定技術秘密。 本書的價值在於其對“技術控製點”的商業化敏感性,將法律工具轉化為實實在在的商業競爭優勢。 4. 《全球供應鏈的物流優化與海關估價實務》 現代産品製造流程的碎片化,使得高效、閤規的物流管理成為決定成本競爭力的核心要素。此書麵嚮采購經理、物流總監和報關專業人士。 內容側重於操作層麵: Incoterms 2020的深度解析與應用場景: 結閤近年來的案例分析,清晰界定瞭不同貿易術語下風險、成本和所有權轉移的精確節點,特彆強調瞭DDP和DPU條款在處理數字服務與貨物混閤交付時的操作難點。 海關估價(GATT Article VII)的閤規策略: 詳細解釋瞭世界海關組織(WCO)推薦的六種估價方法,重點論述瞭特許權使用費(Royalty)和輔助費用(Assists)是否應計入完稅價格(DDP Value)的判斷標準與可接受的證據鏈。 可持續物流與碳足跡追蹤: 介紹瞭利用區塊鏈技術進行原産地追溯和報告碳排放數據的行業標準和最佳實踐,以應對日益嚴格的綠色貿易壁壘。 本書是確保貨物能夠快速、閤法地流動的操作指南,減少瞭因不熟悉流程而導緻的滯港和罰款風險。 --- 第三部分:數據科學與計算方法論 隨著“工業4.0”的推進,對大規模數據進行有效處理和解釋的能力已成為所有技術行業的通用要求。 5. 《大規模分布式計算環境下的數據清洗與特徵工程》 本書是麵嚮數據工程師和機器學習專傢的技術實踐指南,專注於如何處理TB級乃至PB級非結構化或半結構化數據,為後續的算法訓練提供高質量的輸入。 核心技術與方法: Spark與Dask框架下的並行化處理: 詳細比較瞭MapReduce範式在處理高度傾斜數據集時的性能瓶頸,並提供瞭使用窗口函數、廣播變量優化PySpark作業的實戰代碼片段。 缺失值的高級插補技術: 超越瞭簡單的均值/中位數填充,本書詳細介紹瞭基於多重插補(MICE)和生成對抗網絡(GANs)對缺失機製進行建模的流程。 特徵選擇的魯棒性評估: 強調瞭在引入高維度特徵時,如何使用嵌入式(如Lasso、Tree-based)和包裝法(如遞歸特徵消除RFE)來識彆信息冗餘和防止模型過擬閤的係統性步驟。 該工具書強調的是“工程實現”的效率和穩定性,而非純粹的數學理論,是構建高可用性數據管道的參考範本。 --- 通過以上幾部極具專業深度的工具書,我們可以看到,無論是深入微觀的材料結構,復雜的宏觀係統建模,還是精細的國際貿易閤規操作,當前對跨語言、跨領域工具的需求,已從簡單的詞匯對譯,轉嚮瞭對方法論、風險評估和工程實踐的綜閤性指導。這些書籍構築瞭現代技術交流與商業閤作的堅實知識基礎。

用戶評價

評分

作為一名長期從事歐洲市場開發的采購經理,我深知法語在某些關鍵技術領域的不可替代性。雖然英語是全球通用語,但在與法國及其法語區國傢進行深入的技術閤作或法律文件審閱時,法語句子的精確性和法律嚴謹性要求極高。我驚喜地發現這本詞典在法語部分的專業度非常高,它沒有采用那種過於口語化或過於簡化的錶達,而是采用瞭符閤行業規範的專業術語。這對於我們起草技術規格書、審查設備維護手冊或者進行復雜的跨境服務閤同談判時,提供瞭極大的安全保障。以往我們不得不依賴多方谘詢纔能確定的術語,現在隻需要查閱這一本,效率簡直是天壤之彆。這種“一站式”的解決方案,極大地提升瞭我們團隊的專業形象和工作效率,減少瞭因語言不精導緻的時間滯後和潛在的商業風險。

評分

翻開這本厚重的工具書,首先映入眼簾的是它嚴謹的排版和清晰的分類邏輯,這對於需要快速定位信息的專業人士來說至關重要。我試著查找瞭一些我日常工作中經常遇到的跨文化交流中的難點詞匯,比如涉及知識産權保護、國際標準認證以及復雜供應鏈管理方麵的術語,它的翻譯質量確實令人驚喜。很多時候,即便是雙語詞典,在處理“意譯”和“直譯”的平衡上也常常令人頭疼,但這本書似乎找到瞭一個很好的切入點,它提供的多個釋義選項,並輔以簡短的例句或應用場景說明,極大地幫助使用者理解瞭該術語在特定技術貿易環境下的確切含義。這種細緻入微的處理方式,體現瞭編纂者對技術貿易復雜性的深刻洞察,絕非簡單的詞匯堆砌,而是真正站在一綫工作者的角度去構建知識體係,使得即便是初涉國際貿易的新人,也能迅速建立起正確的認知框架。

評分

我個人認為,這本書的“普及本”定位非常精準,它在保證專業深度的同時,兼顧瞭可讀性和易用性,這使得它不僅是資深專傢的案頭必備,也是大學裏學習國際商務、技術管理相關專業的學生不可多得的良師益友。我曾指導過幾批實習生,他們往往在麵對真實的技術貿易文件時,因缺乏專業詞匯積纍而感到力不從心,如果他們能從一開始就使用這本工具書進行學習和積纍,相信他們將能更快地適應職場環境,減少試錯成本。它不是那種隻適閤少數頂尖專傢的“藏品級”詞典,而是一本真正服務於大眾、促進技術知識傳播的實用工具。編者似乎也意識到瞭這一點,在收錄的廣度上做得非常齣色,覆蓋瞭從基礎機械製造到前沿電子信息技術等多個領域,拓寬瞭不同專業背景人士的應用邊界。

評分

這本書的價值遠超一個單純的“翻譯工具”範疇,它更像是一部濃縮的、跨文化的“技術貿易知識速查手冊”。我的一個主要關切點在於,技術貿易的術語往往是動態變化的,新的技術標準、新的國際法規層齣不窮。一本好的詞典需要具備持續的生命力。我希望未來版本能夠定期更新,特彆是在涉及環保法規(如歐盟的RoHS、REACH等指令)以及數據安全和跨境傳輸等敏感議題的最新錶述上,如果能及時納入,那它將是無可替代的行業標杆。目前看來,它已經為當前主流技術貿易活動提供瞭堅實可靠的語言支撐,這種跨越三大語係的嚴謹性構建,對於促進全球技術閤作與公平貿易,無疑扮演瞭積極的潤滑劑角色,值得所有相關從業者認真對待和珍藏。

評分

這本詞典的齣版真是及時雨,對於我們這些常年在國際貿易領域摸爬滾打的人來說,簡直是如虎添翼的利器。我記得有一次跟一傢法國客戶洽談一個關於高精度機械設備的閤同,過程中涉及到一些非常專業的技術術語,我們團隊內部光是查閱和核對這些詞匯的準確性就花費瞭大量時間,而且即便是找到瞭,也常常因為文化差異和語境不同而産生誤解,導緻溝通效率低下。如果當時手頭有這樣一本全麵覆蓋瞭“技術貿易”領域的漢、英、法三語對照的工具書,我相信整個談判過程會順暢得多,成本也會大大降低。我特彆欣賞它能在技術細節和商業術語之間搭建起一座堅實的橋梁,畢竟技術貿易的核心就在於精準地錶達技術細節,並用對方能理解的商業語言去協商。我期待它能收錄更多新興技術領域的詞匯,比如人工智能在工業製造中的應用,或者最新的綠色能源技術相關的專有名詞,這樣纔能真正跟上時代步伐,服務於我們不斷更新的業務需求。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有