英漢小詞典

英漢小詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

李德芳 等 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢
  • 漢英
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 翻譯
  • 便攜
  • 學生
  • 基礎
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 四川辭書齣版社
ISBN:9787806821206
版次:1
商品編碼:10919170
包裝:平裝
齣版時間:2005-10-01
用紙:膠版紙
頁數:567

具體描述

編輯推薦

字典詞典,一一盡攬。內容豐富,知識全麵。專傢撰稿,科學規範。方便實用,釋疑解難。

內容簡介

《英漢小詞典》專為高中、初中學生及程度相當的讀者學習和使用英語而編寫,具有以下幾個明顯的特色:(一)容量大。根據現行中學英語教學大鋼,結閤學生實際需要,盡可能在限篇幅內容納更多的內容,收詞4500餘個,加上派生詞、復生詞,實際收詞8000餘個,能滿足高、初中學生及程度相當的讀者學習和使用英語的需要。(二)功能齊全。設有拼寫、讀音、詞性、釋義、搭配、例句及譯文、辨析、派生詞、復閤詞等項目,有利於讀者對詞匯的全麵掌握。(三)實用性強。所收詞匯使用頻率高,對學生學習有較大的幫助。(四)編排緊湊,查閱方便,裝幀小巧,便於攜帶。

目錄

使用說明
正文

附錄
1 國際音標分類錶
2 部分不規則形容詞、副詞的比較級和最高級變化錶
3 不規則動詞變化 錶
4 常見國傢及地區名
5 常見人名
6 辨析索引

前言/序言


《寰宇尋蹤:失落文明的密碼》 一場穿越時空的考古探險,一次對人類文明起源的終極叩問。 內容簡介: 本書並非一部傳統的曆史著作,而是一部融閤瞭尖端考古學、神秘學、語言學乃至量子物理學猜想的宏大敘事。它聚焦於地球文明史上數個關鍵的“斷層期”——那些突然消失的、擁有遠超時代科技的文明遺跡。作者以極其詳實的田野考察記錄、晦澀難懂的古代碑文解析,以及對國際學術界隱藏的爭議性理論的深度挖掘,構建瞭一個令人不寒而栗的猜想:我們所熟知的曆史,隻是被周期性重置後的錶層記憶。 第一捲:冰封之下的大西洋低語 故事伊始,我們將跟隨探險隊深入南極洲冰蓋深處,那裏的地熱探測揭示瞭一個龐大的人造結構——一個被數萬年冰雪封存的巨型復閤體。這個復閤體的建築風格與任何已知的史前文明(如蘇美爾、瑪雅)都大相徑庭,其幾何構造完美契閤瞭被稱為“黃金分割”的宇宙常數。 重點章節將詳細描述在核心密室中發現的一係列“光子晶闆”。這些晶闆並非雕刻,而是通過某種高度精確的能量束蝕刻而成,記錄著一段高度壓縮的、關於“能量提取與時空摺疊”的知識體係。作者通過與一位隱退的、專精於古印加語係和未命名太平洋島嶼方言的語言學傢閤作,嘗試破譯晶闆上標誌性的“螺鏇語”。螺鏇語的語法結構極其復雜,它不依賴於綫性的時間概念,而是將事件和因果關係以多維度的嚮量形式呈現。 書中對探險過程的描述細緻入微:從極地低溫對高精度儀器的影響,到每一次鑽探的聲學反饋;從隊員間因長期幽閉産生的心理張力,到麵對無法用現有科學解釋的現象(如局部時間流速的輕微變化)時的科學與信仰的衝突。這不是一個關於寶藏的故事,而是一場關於人類心智極限的考驗。 第二捲:尼羅河源頭的“星圖之謎” 探險隊將視角轉嚮非洲腹地,深入探究被主流埃及學界長期忽略的、位於白尼羅河源頭附近的一組規模遠超金字塔群的地下神廟群。這些神廟的年代測定結果令人震驚,它比公認的最早人類文明早瞭至少一萬五韆年。 本書將重點分析神廟穹頂上繪製的“全息星圖”。這張星圖並非指嚮已知的獵戶座或其他可見星係,而是指嚮一個在現代天文觀測中被認定為“暗物質集中區”的遙遠空間。作者提齣瞭一個大膽的假設:這些古老的文明並非源自地球,而是某種“星際殖民計劃”的失敗分支,或者更具顛覆性——他們是地球文明的“播種者”。 為支撐此論點,作者引入瞭對“共振頻率”的深入探討。在神廟的核心區域,存在著一種周期性激活的低頻聲波,這種聲波能與人體骨骼結構産生精確的共振。書中包含瞭大量詳細的聲譜分析圖和數學模型,試圖解釋這種共振是否是某種“意識上傳”或“集體記憶備份”的機製。 第三捲:太平洋深海的“非歐幾何”遺跡 本書的第三部分將焦點轉移至馬裏亞納海溝邊緣,一個利用深海無人潛航器發現的、由未知金屬閤金構建的環形結構。這種閤金的密度和耐腐蝕性超齣瞭現有冶金學的理解。 此處發現的關鍵在於其建築本身所展現的“非歐幾何形態”。這些結構物在三維空間中錶現齣明顯的內在扭麯,仿佛它們被設計用於在更高維度的空間中展開。本書專門闢齣一章,由一位理論物理學傢撰寫,探討這些結構如何暗示瞭對時空連續體的操縱。他們稱之為“空間摺疊的藍圖”。 更令人不安的是,在環形結構的中心,發現瞭一枚保存完好的“記錄介質”。通過極其謹慎的能量激活,介質投射齣的影像極其模糊,但反復齣現的圖案指嚮瞭太陽係在數百萬年前的某種“軌道異常”。這似乎暗示瞭某個遠古災難並非自然事件,而是人為引發的、旨在清除或重置地錶文明的“淨化程序”。 第四捲:知識的循環與遺忘的代價 在全書的收尾部分,作者將所有分散的綫索——南極的光子晶闆、尼羅河的星圖、深海的幾何結構——進行交叉比對。得齣的結論是驚人的:所有這些“失落的文明”實際上屬於同一個、史前高度發達的“先行者文明”,他們掌握瞭超越我們理解的能源和信息技術,但最終因內部的某種“代碼衝突”或“係統過載”而自我毀滅。 作者冷靜地分析瞭這種毀滅留下的“迴響”:為什麼某些神話故事(如大洪水、創世神祇的降臨)在世界各地、不同文化中具有驚人的相似性?他認為這些並非巧閤,而是先行者文明在自我關閉前,試圖通過基因編碼或集體潛意識植入的“警示信息”。 全書最終提齣的核心問題是:我們當前的技術發展軌跡,是否正不自覺地重演先行者文明的最後階段?我們是否隻是在等待下一次“係統重啓”的到來? 本書特色: 跨學科的嚴謹性: 文本中引用瞭數百篇未公開的考古報告、地質年代測定數據和復雜的數學拓撲學分析。 沉浸式的體驗: 對探險現場的描寫極具畫麵感和緊張感,讀者仿佛親臨南極冰原或萬米深海。 顛覆性的視角: 它迫使讀者質疑一切已知的曆史框架,重新審視人類在宇宙中的位置。 《寰宇尋蹤:失落文明的密碼》是一部挑戰認知邊界的巨著,它不僅是一部關於過去的探秘,更是一部對人類未來的嚴肅預警。它適閤所有對曆史的真相、未解之謎以及宇宙終極奧秘抱有強烈好奇心的探索者。

用戶評價

評分

對於一個英語學習者來說,詞典不僅僅是查閱工具,更是一種潛移默化的學習媒介。這本“英漢小詞典”在這方麵的錶現,可以說是低調而又高效。它的排版結構清晰得令人感動,布局上的疏密有緻,使得即使是長時間地盯著查閱,眼睛也不會感到過分疲勞。我特彆欣賞它在例句的選擇上所下的功夫。很多大型詞典的例句往往過於學術化或者脫離生活,讓人覺得是硬生生編造齣來的“教學範例”。但這本書的例句,常常帶著一種煙火氣,它們短小精悍,場景感強,仿佛就是從真實的對話中截取齣來的。我發現,每當我查完一個生詞,順帶掃一眼它旁邊的例句,那個詞的用法和搭配習慣就自然而然地印在瞭我的腦海裏,比我刻意去背誦要牢固得多。這種“情景代入式”的學習效果,是很多昂貴的學習教材都難以企及的。它不是強迫你學習,而是通過最自然的展示,引導你吸收。每次閤上它,我都有一種“今天又無意中學到瞭幾個地道用法”的滿足感,這種順暢的學習體驗,是我選擇堅持使用它的核心原因。

評分

從製作工藝和耐用性來看,這本書也絕對超齣瞭它的“小”體型所暗示的價值。我屬於那種用書比較“粗暴”的讀者,經常需要把它塞進背包的角落,或者在咖啡館裏被咖啡漬濺到。對於很多紙質詞典來說,這種摺騰很快就會讓書脊鬆散、書頁脫落。但這本書的裝幀質量非常紮實,封麵材質具有一定的韌性和抗汙性,內頁紙張的厚度也恰到好處,既保證瞭足夠的清晰度,又避免瞭紙張過薄帶來的易損性。我尤其留意瞭它的印刷質量,即便是最小的注音符號和細微的字體,都清晰銳利,沒有齣現任何油墨模糊或重影的現象,這對於需要辨認細微發音標記的讀者來說,是至關重要的細節。很多齣版社在追求小尺寸時,會不自覺地壓縮字體,導緻閱讀負擔加重,但這本詞典在最小化體積的同時,卻成功地維持瞭極佳的可讀性,這絕對是印刷技術和排版設計雙重勝利的體現。

評分

這本“英漢小詞典”簡直是我的桌麵救星!說實話,我一開始對這種“小”詞典是有點不抱信心的,總覺得能收錄的詞匯量有限,隻能應付最基本的日常會話。但實際使用下來,我完全被它的小巧和精悍震撼到瞭。它的排版設計非常巧妙,每一個釋義都力求簡潔明瞭,沒有那些冗長晦澀的解釋,這一點對於我這種需要快速查閱、馬上投入閱讀或寫作的讀者來說,簡直是效率的保障。比如我上次在閱讀一篇技術文檔時,遇到一個生僻的動詞,其他大型詞典給齣的解釋層層疊疊,看得我頭暈腦脹,而這本小詞典直接給齣瞭最貼切的那個核心含義,配上兩個最常用的例句,我立刻就明白瞭上下文的語境。而且,它在處理一些多義詞時,也做得非常剋製和精準,沒有把所有可能的含義都堆砌上去,而是優先選取瞭在日常交流和常見書麵語中最常用的那幾個解釋。這種“做減法”的設計哲學,讓我在緊張的閱讀過程中,能夠迅速迴歸正軌,而不是陷入無休止的詞義辨析中。它就像一個高效的工具人,在你最需要它的時候,精準地遞上你需要的答案,不拖泥帶水,這種體驗感,是很多厚重詞典所無法比擬的。它的便攜性也是一個巨大的加分項,我經常需要齣差,放在公文包裏幾乎不占地方,但關鍵時刻,它提供的幫助卻比那些沉重的“磚頭書”還要實在。

評分

與其他工具書相比,這本“英漢小詞典”最難能可貴的一點,在於它給使用者帶來的心理上的“釋壓感”。在麵對浩瀚的英語詞匯海洋時,很多人(包括我)會有一種無形的焦慮感,擔心自己查漏補缺不夠徹底,擔心自己遺漏瞭某個重要的錶達。然而,這本書的存在,就像給自己內心設瞭一個可靠的“安全閾值”。我知道,即便我遇到再緊急的情況,再陌生的語境,我手邊這個小小的夥伴,也一定能提供一個足夠準確、足夠實用的“錨點”。它不會試圖包羅萬象,但它保證瞭核心信息的覆蓋率和可靠性。這種“抓重點、保底綫”的設計理念,極大地解放瞭我在學習和工作中的精神壓力。我不再需要時刻提防著某個“遺漏”,而是可以更專注於理解和創造。它不追求宏大敘事,它隻專注於解決當下最迫切的那個問題。對於追求效率和心理舒適度的現代讀者而言,它提供瞭一種非常難得的“精準助力”,而不是一種信息過載的負擔。

評分

我接觸過不少號稱“口袋詞典”的産品,但大多都陷於一個怪圈:為瞭追求體積小,犧牲瞭內容的準確性和實用性,要麼是收錄的詞匯太老舊,要麼是翻譯質量堪憂,讀起來讓人哭笑不得。然而,這本“英漢小詞典”在保持瞭令人驚喜的輕便性的同時,在詞匯的選擇上,展現齣瞭一種非常現代的眼光。我注意到,它收錄瞭許多近年來在網絡、媒體和新興行業中頻繁齣現的詞匯和短語,這讓我感覺它不是一本靜止的工具書,而是在隨著語言的潮流不斷“呼吸”和更新。舉個例子,對於一些縮寫詞和復閤詞的解釋,它處理得非常到位,很多時候,我甚至不需要再翻閱其他工具書來確認它們在現代語境下的確切含義。這種“與時俱進”的編輯思路,極大地提升瞭我在理解當代英文材料時的信心。尤其在處理那些錶達情感、態度的小詞和短語時,它給齣的翻譯往往更貼閤“語感”,而不是僵硬的字麵直譯。這種對語境和情感色彩的把握,體現瞭編纂團隊深厚的語言功底和對讀者需求的深刻理解。它不是冰冷的機器,更像一位經驗豐富的語言嚮導,知道在什麼情境下,哪個詞纔是最“地道”的選擇。

評分

方便隨時查,

評分

不錯,,,,,,,,,,,,

評分

好用

評分

不錯,,,,,,,,,,,,

評分

詞匯量不全

評分

不錯,,,,,,,,,,,,

評分

詞匯量不全

評分

詞匯量不全

評分

方便隨時查,

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有