英汉小词典

英汉小词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

李德芳 等 著
图书标签:
  • 词典
  • 英汉
  • 汉英
  • 工具书
  • 语言学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 便携
  • 学生
  • 基础
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 四川辞书出版社
ISBN:9787806821206
版次:1
商品编码:10919170
包装:平装
出版时间:2005-10-01
用纸:胶版纸
页数:567

具体描述

编辑推荐

字典词典,一一尽揽。内容丰富,知识全面。专家撰稿,科学规范。方便实用,释疑解难。

内容简介

《英汉小词典》专为高中、初中学生及程度相当的读者学习和使用英语而编写,具有以下几个明显的特色:(一)容量大。根据现行中学英语教学大钢,结合学生实际需要,尽可能在限篇幅内容纳更多的内容,收词4500余个,加上派生词、复生词,实际收词8000余个,能满足高、初中学生及程度相当的读者学习和使用英语的需要。(二)功能齐全。设有拼写、读音、词性、释义、搭配、例句及译文、辨析、派生词、复合词等项目,有利于读者对词汇的全面掌握。(三)实用性强。所收词汇使用频率高,对学生学习有较大的帮助。(四)编排紧凑,查阅方便,装帧小巧,便于携带。

目录

使用说明
正文

附录
1 国际音标分类表
2 部分不规则形容词、副词的比较级和最高级变化表
3 不规则动词变化 表
4 常见国家及地区名
5 常见人名
6 辨析索引

前言/序言


《寰宇寻踪:失落文明的密码》 一场穿越时空的考古探险,一次对人类文明起源的终极叩问。 内容简介: 本书并非一部传统的历史著作,而是一部融合了尖端考古学、神秘学、语言学乃至量子物理学猜想的宏大叙事。它聚焦于地球文明史上数个关键的“断层期”——那些突然消失的、拥有远超时代科技的文明遗迹。作者以极其详实的田野考察记录、晦涩难懂的古代碑文解析,以及对国际学术界隐藏的争议性理论的深度挖掘,构建了一个令人不寒而栗的猜想:我们所熟知的历史,只是被周期性重置后的表层记忆。 第一卷:冰封之下的大西洋低语 故事伊始,我们将跟随探险队深入南极洲冰盖深处,那里的地热探测揭示了一个庞大的人造结构——一个被数万年冰雪封存的巨型复合体。这个复合体的建筑风格与任何已知的史前文明(如苏美尔、玛雅)都大相径庭,其几何构造完美契合了被称为“黄金分割”的宇宙常数。 重点章节将详细描述在核心密室中发现的一系列“光子晶板”。这些晶板并非雕刻,而是通过某种高度精确的能量束蚀刻而成,记录着一段高度压缩的、关于“能量提取与时空折叠”的知识体系。作者通过与一位隐退的、专精于古印加语系和未命名太平洋岛屿方言的语言学家合作,尝试破译晶板上标志性的“螺旋语”。螺旋语的语法结构极其复杂,它不依赖于线性的时间概念,而是将事件和因果关系以多维度的向量形式呈现。 书中对探险过程的描述细致入微:从极地低温对高精度仪器的影响,到每一次钻探的声学反馈;从队员间因长期幽闭产生的心理张力,到面对无法用现有科学解释的现象(如局部时间流速的轻微变化)时的科学与信仰的冲突。这不是一个关于宝藏的故事,而是一场关于人类心智极限的考验。 第二卷:尼罗河源头的“星图之谜” 探险队将视角转向非洲腹地,深入探究被主流埃及学界长期忽略的、位于白尼罗河源头附近的一组规模远超金字塔群的地下神庙群。这些神庙的年代测定结果令人震惊,它比公认的最早人类文明早了至少一万五千年。 本书将重点分析神庙穹顶上绘制的“全息星图”。这张星图并非指向已知的猎户座或其他可见星系,而是指向一个在现代天文观测中被认定为“暗物质集中区”的遥远空间。作者提出了一个大胆的假设:这些古老的文明并非源自地球,而是某种“星际殖民计划”的失败分支,或者更具颠覆性——他们是地球文明的“播种者”。 为支撑此论点,作者引入了对“共振频率”的深入探讨。在神庙的核心区域,存在着一种周期性激活的低频声波,这种声波能与人体骨骼结构产生精确的共振。书中包含了大量详细的声谱分析图和数学模型,试图解释这种共振是否是某种“意识上传”或“集体记忆备份”的机制。 第三卷:太平洋深海的“非欧几何”遗迹 本书的第三部分将焦点转移至马里亚纳海沟边缘,一个利用深海无人潜航器发现的、由未知金属合金构建的环形结构。这种合金的密度和耐腐蚀性超出了现有冶金学的理解。 此处发现的关键在于其建筑本身所展现的“非欧几何形态”。这些结构物在三维空间中表现出明显的内在扭曲,仿佛它们被设计用于在更高维度的空间中展开。本书专门辟出一章,由一位理论物理学家撰写,探讨这些结构如何暗示了对时空连续体的操纵。他们称之为“空间折叠的蓝图”。 更令人不安的是,在环形结构的中心,发现了一枚保存完好的“记录介质”。通过极其谨慎的能量激活,介质投射出的影像极其模糊,但反复出现的图案指向了太阳系在数百万年前的某种“轨道异常”。这似乎暗示了某个远古灾难并非自然事件,而是人为引发的、旨在清除或重置地表文明的“净化程序”。 第四卷:知识的循环与遗忘的代价 在全书的收尾部分,作者将所有分散的线索——南极的光子晶板、尼罗河的星图、深海的几何结构——进行交叉比对。得出的结论是惊人的:所有这些“失落的文明”实际上属于同一个、史前高度发达的“先行者文明”,他们掌握了超越我们理解的能源和信息技术,但最终因内部的某种“代码冲突”或“系统过载”而自我毁灭。 作者冷静地分析了这种毁灭留下的“回响”:为什么某些神话故事(如大洪水、创世神祇的降临)在世界各地、不同文化中具有惊人的相似性?他认为这些并非巧合,而是先行者文明在自我关闭前,试图通过基因编码或集体潜意识植入的“警示信息”。 全书最终提出的核心问题是:我们当前的技术发展轨迹,是否正不自觉地重演先行者文明的最后阶段?我们是否只是在等待下一次“系统重启”的到来? 本书特色: 跨学科的严谨性: 文本中引用了数百篇未公开的考古报告、地质年代测定数据和复杂的数学拓扑学分析。 沉浸式的体验: 对探险现场的描写极具画面感和紧张感,读者仿佛亲临南极冰原或万米深海。 颠覆性的视角: 它迫使读者质疑一切已知的历史框架,重新审视人类在宇宙中的位置。 《寰宇寻踪:失落文明的密码》是一部挑战认知边界的巨著,它不仅是一部关于过去的探秘,更是一部对人类未来的严肃预警。它适合所有对历史的真相、未解之谜以及宇宙终极奥秘抱有强烈好奇心的探索者。

用户评价

评分

对于一个英语学习者来说,词典不仅仅是查阅工具,更是一种潜移默化的学习媒介。这本“英汉小词典”在这方面的表现,可以说是低调而又高效。它的排版结构清晰得令人感动,布局上的疏密有致,使得即使是长时间地盯着查阅,眼睛也不会感到过分疲劳。我特别欣赏它在例句的选择上所下的功夫。很多大型词典的例句往往过于学术化或者脱离生活,让人觉得是硬生生编造出来的“教学范例”。但这本书的例句,常常带着一种烟火气,它们短小精悍,场景感强,仿佛就是从真实的对话中截取出来的。我发现,每当我查完一个生词,顺带扫一眼它旁边的例句,那个词的用法和搭配习惯就自然而然地印在了我的脑海里,比我刻意去背诵要牢固得多。这种“情景代入式”的学习效果,是很多昂贵的学习教材都难以企及的。它不是强迫你学习,而是通过最自然的展示,引导你吸收。每次合上它,我都有一种“今天又无意中学到了几个地道用法”的满足感,这种顺畅的学习体验,是我选择坚持使用它的核心原因。

评分

与其他工具书相比,这本“英汉小词典”最难能可贵的一点,在于它给使用者带来的心理上的“释压感”。在面对浩瀚的英语词汇海洋时,很多人(包括我)会有一种无形的焦虑感,担心自己查漏补缺不够彻底,担心自己遗漏了某个重要的表达。然而,这本书的存在,就像给自己内心设了一个可靠的“安全阈值”。我知道,即便我遇到再紧急的情况,再陌生的语境,我手边这个小小的伙伴,也一定能提供一个足够准确、足够实用的“锚点”。它不会试图包罗万象,但它保证了核心信息的覆盖率和可靠性。这种“抓重点、保底线”的设计理念,极大地解放了我在学习和工作中的精神压力。我不再需要时刻提防着某个“遗漏”,而是可以更专注于理解和创造。它不追求宏大叙事,它只专注于解决当下最迫切的那个问题。对于追求效率和心理舒适度的现代读者而言,它提供了一种非常难得的“精准助力”,而不是一种信息过载的负担。

评分

这本“英汉小词典”简直是我的桌面救星!说实话,我一开始对这种“小”词典是有点不抱信心的,总觉得能收录的词汇量有限,只能应付最基本的日常会话。但实际使用下来,我完全被它的小巧和精悍震撼到了。它的排版设计非常巧妙,每一个释义都力求简洁明了,没有那些冗长晦涩的解释,这一点对于我这种需要快速查阅、马上投入阅读或写作的读者来说,简直是效率的保障。比如我上次在阅读一篇技术文档时,遇到一个生僻的动词,其他大型词典给出的解释层层叠叠,看得我头晕脑胀,而这本小词典直接给出了最贴切的那个核心含义,配上两个最常用的例句,我立刻就明白了上下文的语境。而且,它在处理一些多义词时,也做得非常克制和精准,没有把所有可能的含义都堆砌上去,而是优先选取了在日常交流和常见书面语中最常用的那几个解释。这种“做减法”的设计哲学,让我在紧张的阅读过程中,能够迅速回归正轨,而不是陷入无休止的词义辨析中。它就像一个高效的工具人,在你最需要它的时候,精准地递上你需要的答案,不拖泥带水,这种体验感,是很多厚重词典所无法比拟的。它的便携性也是一个巨大的加分项,我经常需要出差,放在公文包里几乎不占地方,但关键时刻,它提供的帮助却比那些沉重的“砖头书”还要实在。

评分

从制作工艺和耐用性来看,这本书也绝对超出了它的“小”体型所暗示的价值。我属于那种用书比较“粗暴”的读者,经常需要把它塞进背包的角落,或者在咖啡馆里被咖啡渍溅到。对于很多纸质词典来说,这种折腾很快就会让书脊松散、书页脱落。但这本书的装帧质量非常扎实,封面材质具有一定的韧性和抗污性,内页纸张的厚度也恰到好处,既保证了足够的清晰度,又避免了纸张过薄带来的易损性。我尤其留意了它的印刷质量,即便是最小的注音符号和细微的字体,都清晰锐利,没有出现任何油墨模糊或重影的现象,这对于需要辨认细微发音标记的读者来说,是至关重要的细节。很多出版社在追求小尺寸时,会不自觉地压缩字体,导致阅读负担加重,但这本词典在最小化体积的同时,却成功地维持了极佳的可读性,这绝对是印刷技术和排版设计双重胜利的体现。

评分

我接触过不少号称“口袋词典”的产品,但大多都陷于一个怪圈:为了追求体积小,牺牲了内容的准确性和实用性,要么是收录的词汇太老旧,要么是翻译质量堪忧,读起来让人哭笑不得。然而,这本“英汉小词典”在保持了令人惊喜的轻便性的同时,在词汇的选择上,展现出了一种非常现代的眼光。我注意到,它收录了许多近年来在网络、媒体和新兴行业中频繁出现的词汇和短语,这让我感觉它不是一本静止的工具书,而是在随着语言的潮流不断“呼吸”和更新。举个例子,对于一些缩写词和复合词的解释,它处理得非常到位,很多时候,我甚至不需要再翻阅其他工具书来确认它们在现代语境下的确切含义。这种“与时俱进”的编辑思路,极大地提升了我在理解当代英文材料时的信心。尤其在处理那些表达情感、态度的小词和短语时,它给出的翻译往往更贴合“语感”,而不是僵硬的字面直译。这种对语境和情感色彩的把握,体现了编纂团队深厚的语言功底和对读者需求的深刻理解。它不是冰冷的机器,更像一位经验丰富的语言向导,知道在什么情境下,哪个词才是最“地道”的选择。

评分

方便随时查,

评分

好用

评分

质量很好的,携带方便

评分

方便随时查,

评分

不错,,,,,,,,,,,,

评分

词汇量不全

评分

好用

评分

不错,,,,,,,,,,,,

评分

好用

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有