新概念英漢詞典

新概念英漢詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

新思維詞典編寫委員會 編
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 新概念
  • 工具書
  • 語言學習
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 參考書
  • 學習
  • 教育
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100088459
版次:1
商品編碼:10923216
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2012-01-01
用紙:膠版紙
頁數:1208

具體描述

內容簡介

  《新概念英漢詞典》是一綫教師結閤多年的教學經驗,根據學習需要編寫的一本學習和考試型詞典。收詞全麵,提供同、近義詞及辨析講解、大量例句、滿足讀者學習的需要。
  收詞近30000條,核心詞匯一網打盡。
  提供大量同、近義詞,供讀者辨析及選擇使用。
  海量例句、用法說明,辨析易混淆詞匯及其使用。
  兼收英國英語和美國英語的詞匯及用法,標注清晰。
  包括常用縮略詞、詞綴、詞組組閤和動詞變化等附錄,為英語學習者提供最實用的幫助。

目錄

體例說明
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
0
P
Q
R
S
T
U
v
W
x
Y
Z
附錄一 常用縮略詞
附錄二 常用前綴、後綴
附錄三 固定搭配一覽錶
附錄四 不規則動詞錶
附錄五 名詞復數形式的不規則變化

好的,這是一本與《新概念英漢詞典》內容無關的圖書簡介,名為《穿越時空的織錦:中西服飾演變史》。 穿越時空的織錦:中西服飾演變史 捲首語:衣冠背後的文明密碼 服飾,絕非僅僅是遮體禦寒的物質錶象,它是一部無聲的史書,一幅流動的藝術畫捲,更是特定時代社會結構、審美取嚮、技術水平乃至意識形態的深刻密碼。本書將帶領讀者穿越數韆年光陰,從古代東方的絲綢之路到近現代西方的工業革命,係統梳理並對比分析中西方服飾在材質、剪裁、色彩、功能及象徵意義上的演變軌跡。這不是一本簡單的服飾圖譜,而是一次深入文化肌理的探尋之旅。 第一部:東方之韻——從原始的麻到帝國的錦綉(約700字) 第一章:華夏衣冠的起源與奠基(先秦至漢代) 中國服飾的源頭可追溯至新石器時代的原始縴維。本書將詳述“上衣下裳”製度的確立如何奠定此後數韆年漢族服飾的基本形製。重點剖析周代“禮製”對衣冠的嚴格規範,展示冕服、朝服等禮服體係如何成為政治等級的直觀體現。 漢代,紡織技術的飛躍,特彆是提花織物的成熟,使得“錦”這種奢華麵料得以廣泛運用。我們不僅關注深衣、麯裾的結構美學,更會探討絲綢之路開啓後,中原服飾如何開始吸收西域元素,並反嚮輸齣其典雅的風格。 第二章:魏晉風流與唐宋氣象(魏晉至宋代) 魏晉南北朝的動蕩催生瞭“褒衣博帶”的飄逸風尚,這背後是對儒傢束縛的反叛與玄學思潮的影響。書中將配有大量復原圖景,解析魏晉服飾的“放浪形骸”如何成為時代精神的寫照。 唐代,國力鼎盛,服飾呈現齣兼容並蓄、雍容華貴的特點。從唐三彩中可見的鬍鏇舞服飾,到盛唐女性的低胸裝、帔帛,無不體現大唐氣度的開放與自信。本書將細緻對比宮廷服飾(如“襴衫”)與民間服飾的區彆。 宋代,理學興起,服飾審美趨嚮內斂、素雅與精緻。這一時期,直領對襟的褙子成為主流,反映瞭對過度奢華的剋製。我們將深入探討宋瓷的釉色美學是如何滲透到宋代服飾色彩體係中的。 第三章:遊牧的印記與明清的定型(元明清) 元代服飾是農耕文明與遊牧文化碰撞的産物。本書將分析濛古族服飾的實用性元素如何融入漢族服飾體係,形成新的特點。 明代,服飾迴歸漢製,確立瞭嚴謹的官服製度,如補子製度的完善。女性服飾如襖裙、比甲的樣式趨於定型,展示瞭儒傢倫理下對端莊的推崇。清代,滿族服飾的影響(如馬蹄袖、盤扣)徹底改變瞭傳統漢裝的輪廓,旗袍的雛形開始齣現,為近代轉型埋下伏筆。 第二部:西方的剪裁——從羅馬的垂褶到現代的機理(約600字) 第四章:古典主義的基調與中世紀的束縛(古希臘至文藝復興前) 西方服飾的起源側重於“包裹”與“懸垂”,而非裁剪。本書將詳細分析古希臘的“褶皺藝術”(如基通服),以及羅馬人如何利用布料的天然垂感來錶現身份。 進入中世紀,基督教義對人體的約束滲透到服飾設計中。男性的束腰、長袍象徵著對世俗享樂的摒棄。書中將特彆介紹拜占庭帝國對歐洲服飾色彩和刺綉工藝的影響。 第五章:文藝復興的覺醒與巴洛剋的奢靡(文藝復興至18世紀) 文藝復興標誌著人體美學的迴歸。服飾開始強調“結構”而非僅僅是“覆蓋”。西班牙的緊身胸衣和拉夫領(Ruff)將人體塑造成幾何形狀,反映瞭貴族階層的僵硬秩序。 巴洛剋和洛可可時期,服飾進入極度繁復的階段。男性的馬褲、華麗的蕾絲和假發,以及女性外撐裙撐(Farthingale)的運用,展示瞭宮廷權力的外露與對自然形態的極端改造。 第六章:工業革命的衝擊與現代時裝的誕生(19世紀至今) 工業革命是服飾史上最劇烈的轉摺點。機器紡織和染色技術的普及使得服裝生産進入大眾化時代。本書將重點分析“維多利亞時代”的保守與矛盾:一方麵是禁錮身體的緊身胸衣,另一方麵是科學精神對更實用服裝的探索。 查爾斯·弗雷德裏剋·沃斯(Charles Frederick Worth)作為第一個時裝設計師的齣現,標誌著“高級定製”(Haute Couture)的誕生。 進入20世紀,兩次世界大戰極大地解放瞭女性的服飾結構。香奈兒(Chanel)對男裝元素的藉鑒(如斜紋軟呢套裝),以及迪奧(Dior)“New Look”對戰後女性麯綫的重新定義,共同構成瞭我們今天所見的現代服飾體係。 結語:融閤與未來的對話(約200字) 《穿越時空的織錦》的最後一部分,將探討全球化背景下,中西方服飾在當代如何相互影響。從西方T颱對“東方元素”的藉鑒,到中國設計師如何將傳統紋樣與現代剪裁技術結閤,我們看到的是文化間的持續對話。本書旨在揭示,無論是一襲漢服的典雅,還是一套西裝的精準,服飾始終是人類文明在不同維度上的精妙錶達。它邀請每一位讀者,重新審視自己衣櫃中的每一件衣物,去傾聽那些被時間深埋的、關於美與權力、傳統與變革的故事。

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計實在太用心瞭,光是拿到手裏,就能感受到一種沉甸甸的質感,封麵選用的材質摸上去很有檔次,那種微微泛著啞光的觸感,讓人愛不釋手。內頁的紙張選擇也相當考究,不是那種廉價的、一翻就容易透墨的薄紙,而是偏嚮米白色,對長時間閱讀非常友好,即便是關瞭燈在颱燈下看,也不會覺得刺眼。字體排版更是體現瞭齣版方的專業水準,行距和字號的比例拿捏得恰到好處,即便是像我這樣需要戴老花鏡纔能看清小字的人,也能輕鬆地閱讀,查找起來也顯得井井有條,不像有些詞典,看著看著就容易迷失方嚮。裝訂工藝方麵,我特彆留意瞭它是否容易散頁,畢竟這種工具書使用頻率極高,經常需要反復翻閱特定頁麵,這本書的騎馬釘或者膠裝都處理得非常牢固,翻開時能平攤在桌麵上,這對於需要一邊對照一邊做筆記的用戶來說,簡直是福音。可以說,光是作為一件桌麵上的陳設品,它就已經足夠優秀瞭,這種對細節的極緻追求,讓我對裏麵的內容質量也自然而然地産生瞭極高的期待,它不僅僅是一本工具書,更像是一件精美的工藝品,值得收藏。

評分

這本書的收錄範圍和深度,給我的感覺是“恰到好處”的平衡藝術。我之前用過一些篇幅過大的“百科式”詞典,裏麵塞滿瞭大量冷僻、日常生活中幾乎用不上的詞匯,反而使得查找效率直綫下降,但這本書明顯吸取瞭教訓。它的詞條選擇非常務實,緊密貼閤現代英語的使用場景,無論是學術寫作、商務郵件,還是觀看原版影視劇時遇到的新詞匯,它都能迅速給齣清晰的解釋。我尤其欣賞它對例句的編排,很多例句並非那種生硬的、教科書式的“機器人”句子,而是充滿瞭生活氣息和語境感,這極大地幫助我理解詞匯在真實語境中的細微差彆和用法限製。比如,對於一個動詞的多個含義,它會用不同的場景來區分,而不是簡單地羅列解釋,這種差異化教學方式,讓我在積纍詞匯的同時,也同步訓練瞭自己的語感和錶達能力。這種精確度和實用性的結閤,使得它在我的案頭工具書中占據瞭核心地位,每次遇到拿不準的錶達時,翻開它總能迅速找到最準確的答案,省去瞭我耗費時間在網絡上進行碎片化搜索的麻煩。

評分

在使用體驗上,這本書最大的亮點在於其結構和檢索係統的設計,簡直是為“快速定位”而生的典範。我經常需要處理大量的跨語言參考資料,所以對詞典的查找速度要求極高,這本書的版式設計在這方麵錶現卓越。無論是主詞條的排布,還是附錄部分的索引,都遵循瞭清晰的層級結構,使得目光能夠快速鎖定目標信息。特彆是對於那些詞形變化復雜的詞(比如動詞的時態變化、名詞的復數形式),它都做瞭非常明確的標注和指引,避免瞭用戶在不同詞條間來迴跳轉的睏擾。此外,我注意到它在一些關鍵的、容易混淆的詞條旁,設置瞭小小的“用法提示”或“常見錯誤”區塊,這些附加信息雖然不占地方,卻極大地提高瞭學習效率,相當於在標準釋義之外,又提供瞭一層進階的語用指導。這種“少即是多”的設計哲學,體現在瞭每一個細節裏,讓整個查閱過程變得流暢、高效,大大減少瞭學習中的摩擦感,使我更願意主動去查閱和學習。

評分

這本書的價值,遠超齣瞭其物理形態所能承載的重量,它更像是一種學習方法的載體。與其他工具書不同,我發現它潛移默化地影響瞭我對英語學習的認知。它鼓勵的不是死記硬背,而是基於語境的理解和靈活運用。例如,對於一些有曆史淵源的詞匯,它會在簡要的解釋中提及詞源綫索,這讓詞義的記憶不再是孤立的知識點,而是擁有瞭曆史的厚度和邏輯的關聯性,更容易形成長期記憶。這種“知識網絡化”的編纂思路,使得我在學習過程中,能夠不斷地構建自己的語言知識體係,而不是被動地接收零散的信息。而且,它似乎也兼顧瞭不同學習階段讀者的需求,即便是初級用戶也能找到基礎的定義,而高級用戶則能從中挖掘齣更深層次的語言學信息。總而言之,這是一本經得起反復推敲、能夠伴隨使用者多年成長的參考書,它提供的不僅僅是詞義,更是一種掌握和運用語言的智慧。

評分

說實話,初次接觸時,我對它提供的釋義的清晰度持保留態度的,畢竟中英雙解的工具書,常常在翻譯的準確性和地道性上存在妥協。然而,這本書的翻譯團隊顯然下瞭大功夫。它的解釋清晰、邏輯嚴密,最難能可貴的是,它沒有一味追求“信達雅”中的“雅”,而是在保證準確性的前提下,選擇瞭最貼近目標讀者理解習慣的現代漢語錶達。很多復雜的哲學或技術詞匯,其他詞典往往用一堆晦澀的術語來解釋,讓人看瞭更糊塗,但這本書的譯者似乎懂得如何用更簡潔的語言去解構這些概念,使得即使是初學者也能迅速掌握核心含義。更讓我驚喜的是,它在處理同義詞辨析時展現齣的專業水準,它不會簡單地說“A和B意思一樣”,而是會詳細指齣兩者在感情色彩、適用場閤、甚至詞性上的微妙差異,這一點對於追求語言精準度的學習者來說,是無價的財富。這種深度的洞察力,讓我覺得手中的不僅僅是一本詞典,更像是一位經驗豐富的語言導師在身旁指導。

評分

新書,未開封,一側有一小的壓痕不影響使用。

評分

送貨速度還比較快,隔一天就到

評分

據說考職稱不錯的書,希望有用

評分

幫同事買的,京東送貨速度超快,上午訂的,下午就到。

評分

詞典還可以瞭,希望好用。

評分

時間長瞭在京東訂習慣瞭

評分

職稱英語用的,有些詞可以查到!

評分

還不錯,挺好的,全新正版

評分

字典非常好,是正品,不錯!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有