【全8本】备考MTI2019年翻译硕士英语黄皮书 真题解析 汉语写作与百科知识英语翻译基础

【全8本】备考MTI2019年翻译硕士英语黄皮书 真题解析 汉语写作与百科知识英语翻译基础 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

跨考考研专业硕士研究院 著,北京理工大学出版社 编
图书标签:
  • MTI
  • 翻译硕士
  • 英语翻译
  • 真题解析
  • 黄皮书
  • 备考
  • 写作
  • 百科知识
  • 英语基础
  • 2019年
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 求学图书专营店
出版社: 北京理工大学出版社
ISBN:9787511421111
商品编码:10933057689
包装:平装
丛书名: 翻译硕士黄皮书
开本:16
出版时间:2017-05-01
套装数量:7
正文语种:中文

具体描述



备考2019翻译硕士(MTI)黄皮书 

英语翻译基础(第五版)+汉语写作与百科知识(第五版)+翻译硕士英语(第二版)+英汉词条互译词典(第二版)+百科词条(新版第一版

8本套装 mti翻硕套装

赠送:

1.2010-2012 60套真题(电子版)

2.翻译百科知识3小时视频,翻译真题3小时视频 翻译硕士视频课程


跨考教育 2018新版 翻译硕士(MTI)全攻略组合

1.英语翻译基础真题与习题详解(第5版) 65.8元

2.翻译硕士英语真题与习题详解(第2版) 65.8元

3.汉语写作与百科知识真题与习题详解(第5版) 65.8元

4.英汉词条互译词典(第2版) 19.8元

以下信息为旧版,仅供参考,新书到货后立即更新。
















【备考2019年翻译硕士英语】黄皮书——真题解析、汉语写作与百科知识、英语翻译基础 一、 导读:精准定位,高效备考,赢取翻译硕士入场券 翻译硕士(MTI)专业,作为我国近年来发展迅猛、备受关注的热门专业,吸引了大量对翻译事业充满热情的学子。然而,竞争的激烈程度也日益攀升,如何在众多申请者中脱颖而出,顺利敲开MTI专业的大门,成为了备考学子们面临的首要挑战。 本书,【备考2019年翻译硕士英语】黄皮书,正是为应对这一挑战而精心打造的权威备考指南。它紧密围绕2019年翻译硕士英语真题,以深入的解析、系统的梳理和全面的覆盖,旨在帮助考生精准定位考点,高效梳理知识体系,从而在考场上展现出最佳水平,最终实现进入理想MTI院校的目标。本书不仅仅是一本题库,更是一份集策略、方法、知识于一体的备考解决方案。 二、 核心内容解析:层层递进,夯实基础,突破难点 本书的内容设计,充分考虑了翻译硕士英语考试的特点,从宏观到微观,从基础到拔高,层层递进,力求为考生提供最系统、最实用的备考帮助。 1. 2019年真题深度解析:知己知彼,百战不殆 原题呈现与考点提炼: 本书将2019年翻译硕士英语真题完整呈现,让考生第一时间接触到最真实的考试内容。更重要的是,我们不仅仅是罗列题目,而是对每一道真题进行了深入的剖析,提炼出其背后的考点和考察意图。这包括但不限于: 词汇与短语: 重点关注常考的高频词汇、专业术语、习语、固定搭配等,分析其在不同语境下的准确含义及用法。 语法与句型: 剖析复杂句、长难句的结构,讲解各种从句、虚拟语气、非谓语动词等语法现象在翻译中的应用,以及如何进行有效的句子拆分与重组。 篇章结构与逻辑: 分析不同文体(如科技、人文、经济、政治等)的逻辑连接方式,学习如何把握文章的整体脉络,实现段落间的流畅过渡。 文化与语用: 探讨源语言文化背景、语用习惯对翻译的影响,以及如何跨越文化障碍,做出符合目标语言读者习惯的表达。 解题思路与方法指导: 针对每一道题目,本书提供详细的解题思路和方法指导。这包括: 审题技巧: 如何快速准确地理解题意,识别考点。 翻译策略: 针对不同类型的题目,运用直译、意译、增译、减译等多种翻译技巧。 错误辨析: 分析考生在练习中常见的错误类型,并给出避免这些错误的方法。 优秀译文赏析: 提供高质量的参考译文,并对其翻译处理进行解读,帮助考生学习优秀翻译者的思路和表达。 2. 汉语写作与百科知识:拓展视野,提升表达,丰富底蕴 翻译工作不仅仅是语言的转换,更是文化的传递和思想的表达。扎实的汉语基础和广博的百科知识,是写出高水平译文的基石。 汉语写作专项指导: 文章结构与逻辑: 讲解议论文、说明文等常见写作体裁的结构要点,如总分总、并列、递进等,以及如何构建清晰的逻辑线索。 语言表达: 强调词语的准确运用、句式的变化、修辞手法的恰当使用,以及如何避免语病,使文章流畅、生动、富有感染力。 论证方法: 学习如何运用事实论据、道理论据、举例论证、对比论证等,使文章更有说服力。 常见写作误区分析: 指出考生在汉语写作中常犯的错误,如跑题、逻辑混乱、表达不清等,并提供改进建议。 范文精选与点评: 提供高质量的汉语写作范文,并从结构、语言、内容等方面进行细致点评,帮助考生学习借鉴。 百科知识拓展: 热门话题梳理: 针对近年来MTI考试中常出现的社会热点、国际时事、科技前沿、文化思潮等,进行系统梳理和解读。 专业领域常识: 涵盖经济、金融、法律、政治、科技、文化、教育、医疗等多个领域的基础知识,帮助考生建立跨学科的知识框架。 中西方文化差异: 重点分析中西方在历史、哲学、价值观、生活习惯等方面的差异,理解这些差异在翻译中的体现。 学习方法与资源推荐: 指导考生如何通过阅读、观看、交流等多种方式,持续拓展百科知识,并推荐一些优质的学习资源。 3. 英语翻译基础:精雕细琢,技法 mastery 英语翻译是MTI考试的核心,本书将从最基础的层面,为考生打下坚实的翻译功底。 词汇与短语的精准把握: 同义词辨析: 深入分析近义词、同义词在语境中的细微差别,以及如何根据语境选择最恰当的词汇。 固定搭配与习语: 强调英语中大量固定搭配和习语的记忆与运用,以及如何避免生搬硬套。 专业术语翻译: 针对MTI考试常涉及的专业领域,提供常用术语的汉译英和英译汉对照,并讲解其背后的翻译逻辑。 句子翻译的逻辑与技巧: 句子结构分析: 训练考生识别和理解各种复杂句型,掌握断句、合并、重组等技巧,使译文流畅自然。 语态、时态、语气的准确运用: 强调在翻译中保持原文的语态、时态和语气,避免失真。 非谓语动词、倒装句、强调句等特殊句式的翻译: 详细讲解这些特殊句式的处理方法,确保译文的准确性和地道性。 意群翻译与信息增减: 学习如何根据语境进行意群的划分与翻译,以及在必要时进行信息的合理增减,以达到最佳的传达效果。 段落与篇章的连贯性: 逻辑连接词的使用: 强调恰当使用连接词,使段落之间、句子之间的逻辑关系清晰明了。 衔接语与过渡句: 学习如何使用衔接语和过渡句,使文章的整体结构更加紧凑、流畅。 风格的把握: 训练考生根据原文的文体风格(如正式、非正式、文学性、学术性等),选择相应的翻译语言风格。 常见翻译错误类型与规避: 中式英语: 识别和纠正不符合英语表达习惯的“中式英语”。 词语误译: 分析词语翻译中常见的误解和错误。 语法错误: 强调译文中常见的英语语法错误,并提供纠正方法。 信息遗漏或歪曲: 警示考生在翻译过程中可能出现的信息丢失或歪曲,并指导如何避免。 三、 备考策略与方法论:授人以鱼不如授人以渔 本书不仅提供知识和题目,更重要的是,它致力于为考生构建一套科学有效的备考体系。 制定个性化学习计划: 引导考生根据自身基础和目标院校要求,制定详细的学习计划,明确每日、每周的学习任务。 “精读”与“泛读”结合: 强调对真题的精读分析,同时鼓励考生通过广泛阅读,积累素材,培养语感。 “练”与“思”并重: 鼓励考生在练习中勤于思考,总结经验,举一反三,而不是机械地做题。 “错题本”的价值: 强调建立和利用错题本的重要性,将错误转化为学习的动力和提升的阶梯。 模拟考试与考后反思: 建议考生定期进行模拟考试,熟悉考试流程,并对考试结果进行深入反思,找出不足,及时调整备考策略。 保持良好心态: 备考过程漫长而艰辛,本书也适时地提醒考生,要保持积极乐观的心态,劳逸结合,以最佳状态迎接考试。 四、 目标读者: 2019年参加翻译硕士(MTI)英语考试的考生。 所有希望深入了解MTI英语考试考情,提升翻译能力和综合素养的考生。 寻求系统性、权威性备考指导的翻译专业学习者。 五、 结语: 【备考2019年翻译硕士英语】黄皮书,是您备考之路上最坚实的后盾。我们深信,通过本书的系统学习和深入研习,您将能够全面提升自己的英语翻译能力、汉语写作水平以及跨文化沟通的视野,最终在2019年的MTI英语考试中取得优异的成绩,开启您精彩的翻译硕士生涯。愿本书助您一臂之力,梦想成真!

用户评价

评分

从使用体验的角度来说,这套书的设计也考虑到了考生的实际需求。纸张的质感相当不错,即便是长时间在灯下伏案研读,眼睛的疲劳感也比其他一些用纸粗糙的资料要轻很多。更重要的是,它的排版布局非常合理,大量留白使得笔记和批注的空间绰绰有余,这一点对于需要反复圈画、标记重点的备考者来说,是至关重要的细节。我习惯于在真题旁边写下自己的“错误归因”和“最佳译法对比”,这本书的版面设计完美地容纳了我的这些“二次加工”。另外,关于英语翻译基础部分,它对一些常见易混淆的动词和介词搭配的辨析表格整理得尤其精炼,不像其他书那样长篇大论,而是用最简洁的对比,直击要害,非常适合考前快速回顾和查漏补缺。总的来说,这本书在内容深度之外,还兼顾了学习过程中的“人机工程学”,让你在漫长艰苦的备考过程中,能有一个顺手、舒适的“工具”相伴。

评分

拿到这套资料的时候,我花了整整一个下午的时间,就是对照着自己手头的其他几本参考书,逐一对比其中的真题解析深度。坦白说,很多市面上的“黄皮书”解析都停留在“直译+意译对比”的表层,告诉你‘这个地方可以这样翻’,然后就结束了。但这一套的厉害之处在于,它能把历年真题中的“陷阱”挖得非常透彻。比如,对某个特定年份真题中涉及的百科知识点,它会不仅给出标准答案,还会追溯该知识点在当年社会热点中的背景,甚至是命题组可能参考的英文原版资料来源,这简直是细节控的福音!我尤其欣赏它在“翻译基础”模块中对特定语篇(比如科技类、社论类)的句子结构拆解,它会用不同的颜色或符号标记出主干、从句、插入语,强迫你像拆解机器一样去理解复杂的长难句,而不是囫囵吞枣地猜意思。这种拆解的细致程度,让我感觉自己不是在复习一本书,而是在跟着一位经验老到的翻译导师进行一对一的“手术式”教学。它不是提供答案,它提供的是一套完整的、可复制的分析工具箱,让你未来面对任何新题都能依葫芦画瓢,找到最优解。

评分

如果说前几部分是硬核的专业技能训练,那么后半部分的“汉语写作与百科知识”部分,绝对是这套书的点睛之笔,它彻底颠覆了我对“应试写作”的认知。在此之前,我总觉得写作就是背诵几个万能模板,堆砌华丽辞藻,但这本书明确地指出了MTI写作的“结构大于辞藻”的核心思想。它用图表和流程图的方式,清晰展示了议论文、说明文的论证闭环应该如何构建,如何做到逻辑严密、层次分明。更妙的是,它对于百科知识的“串联”讲解,简直是教科书级别的。比如,当提到一个历史事件时,它会自然地引申到相关的哲学思潮、文学作品,甚至是当前的政策走向,展现出知识的融会贯通。这让我意识到,高分写作需要的不是知识点的堆砌,而是知识的“生态系统”。这种引导你去构建知识网络而非仅仅记忆孤立信息的方式,极大地提升了我对这门考试的信心,因为它不再是单纯的语言测试,而是对思维深度和广度的综合考察。读完这部分,我感觉自己看待社会热点和历史事件的视角都变得更加成熟和立体了。

评分

这本书的封面设计,说实话,第一眼看到的时候就给我一种非常扎实、专业的感觉,那种经典的备考资料配色,没有太多花哨的装饰,直奔主题。我立刻联想到了考场上那种紧张又必须保持冷静的心态。翻开目录,逻辑结构安排得极其清晰,从宏观的考试大纲梳理,到微观的历年真题逐一拆解,再到后面的模拟训练,每一步都像是精心设计好的路线图,让你知道接下来的每一步该往哪里走。尤其让我印象深刻的是,它对于翻译理论基础的阐述部分,不是那种空泛的理论堆砌,而是紧密结合实际翻译案例进行分析,这对于我这种理论和实操总是脱节的考生来说,简直是及时雨。我记得有几个关于“文化负载词”处理的章节,作者给出的几种处理策略,配上具体的例句对比,让我瞬间豁然开朗,明白了那种看似主观的翻译选择背后,其实有着严谨的学术支撑。而且,书中对汉语写作部分的侧重也做得非常到位,它不仅仅是教你怎么写,更重要的是教你如何用“考生的视角”去写,哪些是阅卷老师喜欢看到的逻辑推进方式,哪些是必须规避的语言陷阱,这种“换位思考”的指导,远比单纯的范文模仿要有效得多。整体感觉,这套资料是为那种目标明确、追求高分的考生量身定做的“兵器谱”,每一个章节都充满了备考的诚意和深度。

评分

最后,让我来谈谈这套书给我带来的心理层面上的影响。备考MTI的焦虑感是非常真实的,尤其是面对浩如烟海的知识点时,很容易迷失方向。这套资料的整体编排,给人一种“稳如泰山”的感觉。它没有使用夸张的宣传语来鼓吹“速成”,而是用一步一步踏实的解析,构建起一个完整的知识框架,让你清晰地看到自己的进步轨迹。我特别喜欢它在每单元结尾设置的“自我检测与反思”环节,它不是简单的对错判断,而是引导你去思考“我错在哪里?我下次如何避免?”这种内省式的学习方法,有效地将“做题”转化为了“学习”。这种由内而外建立起来的扎实感,远比刷了多少套卷子带来的虚假满足感要珍贵得多。它提供了一种可靠的确定性,在这场信息爆炸的考试准备中,确定性就是最大的竞争力。可以说,它不仅仅是一本教材,更像是一个陪伴你度过那段高压时期的专业顾问。

评分

可以练习字体,挺好的?

评分

质量非常好,与卖家描述的完全一致,非常满意,真的很喜欢,完全超出期望值,发货速度非常快,包装非常仔细、严实,物流公司服务态度很好,运送速度很快,很满意的一次购物

评分

不错,质量还可以。

评分

赠品很不错

评分

希望有帮助,包装都完好,送的册子也很好!虽然有点点波折,但是客服还是不错的

评分

书已经收到了,印刷质量很不错,内容也很丰富,是我想买的那种,质量很好,值得推荐!

评分

哈哈哈哈哈,没看几页就考了…下次再努力吧……

评分

会不会做生意,

评分

已收货

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有