《完全掌握:5周突破新日語能力考試語法(N1級)》是以2010年新日語能力考試改革為依據,嚴格按照新《日語能力考試齣題基準》的N1級句型進行編排。《完全掌握:5周突破新日語能力考試語法(N1級)》涵蓋瞭1991—2009年1級、2010—2011年N1級真題中齣現的所有句型,同時精心挑選瞭一些與考試難度相當的句型。每個句型後麵緊跟漢語意思,可以讓考生迅速掌握句型意思,以加深記憶。句型的接續錶示清晰,讓考生一目瞭然。句型的解說簡單明瞭,可以節省考生記憶句型的時間。句型的例句恰當、實用,考生可以通過背誦例句來培養語感。
第一周
第一天
第二天
第三天
第四天
第五天
第六天
第七天
第二周
第一天
第二天
第三天
第四天
第五天
第六天
第七天
第三周
第一天
第二天
第三天
第四天
第五天
第六天
第七天
第四周
第一天
第二天
第三天
第四天
第五天
第六天
第七天
第五周
第一天
第二天
第三天
第四天
第五天
第六天
第七天
句型索引
這本書的理論深度實在令人不敢恭維,簡直就像是給一個初學者硬塞高級燃料,結果發動機根本帶不動。它似乎假定讀者已經對日語的語素和詞性有著百科全書式的瞭解,然後直接拋齣那些隻有在晦澀的語言學論文中纔能見到的抽象概念。當我試圖通過這些解釋去理解那些微妙的語氣和語境差異時,發現它們完全是空洞的,無法落地。例如,對於某些助詞的辨析,它給齣的解釋是“在特定句法結構下錶達某種主觀能動性”,聽起來很高深,但實際操作中,我根本分不清什麼時候該用A,什麼時候該用B。那些所謂的“精講”部分,與其說是講解,不如說是對更復雜的概念的循環引用,讓人感覺陷入瞭一個死鬍同。如果我需要這種層次的理論探討,我寜願去翻閱大學的語法專著,而不是指望一本考試用書能提供這種高度抽象的指導。這本書完全沒有做好“橋梁”的角色,它把原本清晰的知識點過度復雜化瞭,讓本就艱難的N1備考之路變得更加崎嶇不平。
評分從實戰演練的角度來看,這本書簡直是脫離瞭考場現實。那些練習題的設計思路似乎完全是基於“如何最大化考生的睏惑”而構建的,而不是“如何檢測考生對核心語法的掌握程度”。很多題目設置瞭極其相似的乾擾項,這些選項之間的細微差彆,往往依賴於某些極度生僻的、甚至在近幾年的真題中都未曾齣現的固定搭配或古語殘餘。這使得做題過程更像是在進行一場與齣題者玩“找不同”的遊戲,而不是在檢驗我對N1核心語法的理解。更糟糕的是,提供的解析部分,對於這些復雜題目的解釋往往是敷衍瞭事,隻標明瞭正確答案,而對於為什麼其他選項是錯誤的,特彆是那些極其相似的錯誤選項,幾乎沒有提供令人信服的邏輯推導。這種“隻知其然,不知其所以然”的學習模式,讓人在做完一套題後,不僅沒有信心,反而感到更加迷茫和焦慮,完全無法將習題中學到的“技巧”轉化成真正的應試能力。
評分這套書的排版簡直是災難,翻開第一頁就感覺像是被塞進瞭一個密不透風的黑箱子裏。色彩搭配灰暗得讓人提不起精神,字體大小和行間距的設置也毫無章法可言,閱讀起來非常吃力,眼睛稍微看久一點就感到疲憊不堪。更彆提那些錯綜復雜的例句,好多都是生硬地堆砌在一起,完全不符閤日常交流的習慣,學完感覺自己像是掌握瞭一堆“機器人日語”,而不是真正能用的口語或書麵語。每每想查閱某個語法點,那層層疊疊的解釋和幾乎沒有邏輯的章節劃分,總是把我導嚮一片迷霧。我甚至懷疑編著者是否真正理解這些復雜語法的內在邏輯和實際應用場景,還是僅僅將大綱上的知識點機械地羅列齣來。每次閤上這本書,腦子裏留下的不是豁然開朗的理解,而是更深一層的挫敗感,感覺自己花瞭大量時間,卻僅僅在“閱讀”一本印刷品,而不是在“學習”一門語言。對於一個需要高效備考的人來說,這種閱讀體驗無異於一種摺磨,它消耗的精力遠遠大於它提供的知識增量。
評分這本書在輔助材料的提供上顯得極其吝嗇且不走心。雖然聲稱是“完全掌握”,但實際交付給讀者的資源卻少得可憐。比如,針對如此高難度的語法,音頻材料本應是檢驗發音和語感的重要工具,然而,那些例句的朗讀版本聽起來像是用機器閤成的,毫無感情色彩,語速時快時慢,完全無法模仿和跟讀。在綫資源的支持也幾乎是零,購買實體書後,找不到任何可以下載的配套練習冊或者模擬測試捲,這在如今這個數字化學習盛行的時代,簡直是無法想象的。對於N1這種對聽力和語感要求極高的考試,缺乏高質量的聽力材料和及時的自我檢測反饋機製,使得學習過程變得非常孤立和低效。這本書似乎更關注於知識點的羅列,而完全忽略瞭語言學習中至關重要的“輸入”和“輸齣”的循環反饋機製,讓讀者感覺自己購買的隻是一本昂貴的“知識清單”,而不是一套完整的備考解決方案。
評分我個人覺得,這本教材在“係統性”和“漸進性”的編排上存在著明顯的斷裂。它的內容編排仿佛是隨機抓取瞭N1語法點進行堆砌,缺乏一個清晰的學習主綫索。可能今天學的這個語法點還停留在相對基礎的復閤句結構層麵,而明天突然就跳躍到瞭對語氣詞的深度挖掘,兩者之間幾乎沒有平滑的過渡。這種跳躍性對於需要建立完整知識體係的學習者來說,是緻命的。我嘗試按照書本的順序一步步學習,但很快發現,我無法將前麵學到的知識有效地整閤到後麵更復雜的語境中去,因為教材本身就沒有提供這種整閤的框架。它更像是一本參考手冊,需要你已經有瞭一定的日語基礎,纔能自己去構建知識間的聯係。對於那些希望通過一本教材就能從頭梳理並紮實掌握N1語法的自學者而言,這本書無疑會讓人感到力不從心,因為它的結構本身就暗示著使用者需要外部的指導來彌補其內在的邏輯缺失。
評分不錯哦,沒有推薦錯!
評分學生上課使用,作者編書認真
評分書到用時方恨少,事非經過不知難。養成自己隨時隨地都能學習的習慣,你的一生就會受用無窮。事業的發展,生活的豐富多彩,愛情的幸福美滿,身心的健康快樂等等,總之,生活工作中我們時時處處都在學習當中。也許你僅僅把在學校,從書本上的學習當成學習瞭,但實際上那隻是人生學習旅程的一部分。處處留心,培養對許多事物的興趣愛好,你就會不斷豐富自己的心靈,增長見識,對生命和生活的意義也就會更為理解。其實,書對人的影響是逐步逐步積纍的,就我的讀書經驗來說,一本書或是幾本書對你影響深遠那說明你讀的書還不夠多,古人雲,開捲有益,就是說每本書裏都有你值得吸收的東西,慢慢的,書讀得多瞭,就會産生一種量變到質變的情況,書讀得多瞭,纔能有比較,纔能升華。所謂腹有詩書氣自華呀!高爾基說過書籍是人類進步的階梯。在我看來,讀書很重要。讀書可以讓我們學到豐富的知識,可以讓我們開闊眼界,還可以使人進步。當我看到完全掌握5周突破新日語能力考試語法(1級)的標題時,我就決定買下來,李曉東的書每一本我都很喜歡,大傢可以先看下這本書的簡介!完全掌握5周突破新日語能力考試語法(1級)是以2010年新日語能力考試改革為依據,嚴格按照最新日語能力考試齣題基準的1級句型進行編排。完全掌握5周突破新日語能力考試語法(1級)涵蓋瞭1991—2009年1級、2010—2011年1級真題中齣現的所有句型,同時精心挑選瞭一些與考試難度相當的句型。每個句型後麵緊跟漢語意思,可以讓考生迅速掌握句型意思,以加深記憶。句型的接續錶示清晰,讓考生一目瞭然。句型的解說簡單明瞭,可以節省考生記憶句型的時間。句型的例句恰當、實用,考生可以通過背誦例句來培養語感。從這裏麵就能看齣這是一本多麼優秀的書!所以我立馬就下單購買瞭,前一天下午下單的,第二天上午就收到瞭,物流速度那是一個贊!快遞員的態度也很好,到之前先短信通知的!書收到後打開包裝,外麵是有塑封的,看起來很趕緊全新的,贊一個!拆開塑封,紙張摸著很舒服,再贊一個,正版的就是不一樣,很喜歡!在讀書時,寫讀書筆記是訓練閱讀的好方法。記憶,對於積纍知識是重要的,但是不能迷信記憶。列寜具有驚人的記憶力,他卻勤動筆,寫下瞭大量的讀書筆記。俗話說最淡的墨水,也勝過最強的記憶。所以,俄國文學傢托爾斯泰要求自己身邊永遠帶著鉛筆和筆記本,讀書和談話的時候碰到一切美妙的地方和話語都把它記下來。讀書的感覺真好當讀書不是為瞭功名利祿,不是為瞭自我標榜增加談資時,書便會給心態平和的讀書人帶來無法比擬的快樂。若作者懷著一片真情在傾訴,那讀者就是有幸的聽眾。讀者與作者是世界上最平等的關係,不會有下對上的卑躬屈膝,也不會有宗教式
評分還沒看,準備考試用。
評分未來,“天造物”與“人造物”將聯係得更加緊密,現在已經發生的很多現象已經能看齣端倪:美瞳除瞭有矯正視力的功效,還能改變眼球顔色(從外人看來),它正被越來越多的年輕女孩們使用,但它還隻是人體附屬物,需每天更換。未來是否會生産齣這樣的美瞳:它能完美地與眼球適應,不需更換——或很久纔需要更換一次,比如三年、五年?答案是肯定的,時間問題而已。到那時候,美瞳已經是身體的一部分。那人類還是純粹的“自然人”嗎?或者換個已經發生的例子:心髒起搏器。使用心髒起搏器的人,他還是“自然人”嗎?
評分這是係統學習語法的書,對考N1有幫助的,我還沒來得及看,覺得不錯。
評分6.我們從混沌理論中得知,許多確定係統都對初始條件極其敏感——一個小小的不同就會造成它的混亂。而這種生態係統的穩定性與混沌理論相對立。從完全的隨機性入手,你會看到這些東西聚閤成某種更有條理性的東西,遠非按常理所能解釋的。這就是反混沌。
評分語法全,挺好的,喜歡
評分好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有