坦率地說,初翻閱《古籍虛字廣義》時,我略感吃力。它的學術性非常強,對於一個並非專業從事古典文獻研究的普通愛好者來說,門檻確實不低。書中的許多論證過程,需要讀者對古代的音韻學、訓詁學乃至當時的社會背景都有一定的瞭解,否則很容易在細枝末節的考證中迷失方嚮。比如,書中有一章專門討論“夫”、“蓋”、“誠”這幾個錶示推測或發端的虛詞,作者引用瞭大量的篇章進行對比分析,引用瞭宋代以來不同學派對這些字的解釋,並且不厭其煩地指齣其中存在的誤讀和局限。我花瞭整整一個下午纔勉強消化瞭其中關於“夫”字作為發語詞在韓非子和孟子中用法差異的那一段論述。這種詳盡到近乎偏執的考據精神,一方麵體現瞭作者的治學態度,另一方麵也要求讀者必須保持高度的專注力。這本書顯然不是用來消遣的“快餐讀物”,它更像是擺在案頭的工具書,是需要靜下心來,帶著筆和筆記本纔能啃下來的“硬骨頭”。但正是這種“硬”,保證瞭其內容的紮實與可靠,對於真正想在古漢語研究上深入一步的人來說,這是難得的寶藏。
評分我購買這本書完全是齣於一種近乎執念的好奇心,想看看現代學者是如何解構那些我們習以為常的“小詞”的。這本書最讓我感到驚喜的是它的“跨界”視野。它沒有把自己局限在單純的文字學範疇內,而是巧妙地將哲學思辨融入其中。例如,在論述“將”、“庶”、“殆”這類錶示可能性的虛詞時,作者不僅分析瞭它們在語法結構中的位置,更進一步探討瞭古人對“不確定性”的認知方式。這種處理方式,使得原本枯燥的虛字研究忽然擁有瞭哲學思辨的魅力。我記得書中有一段話,將先秦時期對天命與人力的討論,與當時常用的錶示“趨嚮”或“將要”的虛詞聯係起來,描繪瞭一幅古人麵對命運時的復雜心態圖景。這完全齣乎我的意料,我以為這隻是一本工具書,結果卻發現它在無形中提供瞭一種理解古代世界觀的透鏡。這種將語言現象提升到文化和思想層麵進行闡釋的能力,使得這本書的閱讀體驗充滿瞭智力上的愉悅感和不斷發現新大陸的驚喜。
評分對於那些緻力於古籍校勘和注釋工作的人來說,《古籍虛字廣義》簡直就是一本“救命稻草”。我最近在整理一本宋本的筆記小說,裏麵有很多模糊不清的句子,過去總是靠猜測和經驗來做判斷,錯誤率很高。自從參考瞭這本書之後,很多睏擾我多時的疑難點迎刃而解。這本書的編排方式非常實用,它不是按照首字筆畫或音序排列,而是根據虛字的功能群進行分類——比如“錶強調的”、“錶轉摺的”、“錶疑問的”等等。這種功能導嚮的編排,極大地提高瞭查找效率。舉個例子,當遇到一個“固”字,在不同語境下可能錶示“堅固”、“堅持”或“錶示肯定的語氣”,這本書能迅速提供該虛字在特定語境下作為語氣詞的詳盡源流和使用規範,讓我們能夠更精確地把握原作者的本意,避免望文生義的錯誤。說實話,這本書的實用價值,在麵對具體的古籍文本時,展現得淋灕盡緻,它比許多厚重的字典都來得更具針對性和操作性。
評分我不得不承認,這本書的排版和印刷質量,是我見過同類學術專著中頂尖的。在這個充斥著電子閱讀和快速消費的時代,能有一本實體書能如此精心地對待每一個細節,實在難得。紙張的質地厚實且略帶米黃,長時間閱讀眼睛不易疲勞,這對於一本需要反復查閱和對比的工具書來說至關重要。更值得稱贊的是,書中對於引文的標注和注釋係統做得非常專業和清晰。在詳細的考證過程中,作者會引用大量的古籍原文,這些引文的字體、間距和校注符號都保持瞭高度的一緻性,使得讀者在追蹤作者的論證鏈條時,能夠非常順暢地在主文和注釋之間切換,而不會産生閱讀的割裂感。很多學術著作為瞭節省篇幅或降低成本,往往在排版上馬虎瞭事,但這本《古籍虛字廣義》顯然是傾注瞭齣版方大量心血的作品。這種對書籍本體的尊重,反過來也增強瞭閱讀者對其中內容的敬畏感和珍視感,讓人覺得手中的不僅僅是一本書,而是一件值得珍藏的知識載體。
評分這本《古籍虛字廣義》的書名本身就讓人充滿好奇。我一拿到書,就被它厚重的裝幀和散發齣的古樸氣息所吸引。我一直對古代文獻中的那些看似不起眼卻蘊含深意的虛字抱有濃厚的興趣,總覺得它們是理解古人思維模式和語言習慣的鑰匙。然而,這本書的體例和內容深度遠遠超齣瞭我的想象。它似乎不僅僅是對虛字的簡單羅列和解釋,更像是一部微型的古代語境史。書中對每一個虛字的考證都極其嚴謹,引用的例證橫跨瞭從先秦到明清的多個重要時期。最讓我印象深刻的是它對“矣”、“乎”、“也”這幾個最常見的語氣詞的辨析。作者沒有止步於錶麵的語法功能,而是深入挖掘瞭它們在不同時代、不同文體中情感色彩的微妙變化,甚至追溯到它們的音韻和早期形態。這種抽絲剝繭的研究方法,讓那些原本模糊的概念變得清晰起來,仿佛推開瞭一扇通往古代文人內心世界的窗戶。讀完前幾章,我感覺自己的閱讀能力都有瞭質的飛躍,不再是機械地記憶詞義,而是開始嘗試去“聽”齣古文中隱藏的聲調和節奏。這本書的價值,在於它提供瞭一種全新的、深入的閱讀古籍的視角,讓冰冷的文字重新獲得瞭生命力。
評分物美價廉服務好!物流快!不錯!
評分《詞律》中就加以辨駁。他以為詞與麯不同,麯有襯字,詞無襯字。按:瀋雄
評分瀋義父《樂府指迷》也有一條講詞中用虛字的。他說:“腔子多有句上閤
評分王叔岷在四十餘年的校釋古籍過程中,於虛字偶有疑義,即參考清儒及前賢有關著述,以求解答。諸說如有疏漏及失誤,則加以補充與訂正。時有創見,溢齣舊說,則撰《古書虛字新義》一書,收99虛字。後續有所補充增益,亦有不當刪去者,最後加以綜閤整理,成此《古籍虛字廣義》一書。
評分1939年,費孝通在英國齣版瞭以江蘇吳江縣開玄弓村調查為基礎的《江村經濟——中國農民的生活》[6].馬林諾夫斯基(B.Malinowski)認為該書是非西方人研究自己文明的第一部書,是人類學研究的一個裏程碑式的著作。《江村經濟》通過對一個農村社區社會結構及其運作的描述,勾畫齣一個由各相關的要素有係統地配閤起來的整體,並試圖從村落內部的社會結構分析中國社會變遷的動力。費先生的另一部著作《鄉土中國》[7]則從理論上解剖瞭中國傳統社會結構和基本觀念。其主題是研究中國文化模式怎樣從中國農業和農村生活中産生齣來,他創造性提齣的“鄉土中國”、“差序格局”、“禮製秩序”、“長老統治”等概念工具是對中國傳統農村社會結構和由此産生的農村傳統觀念的理論概括。《鄉土中國》代錶瞭費孝通研究方法的轉嚮,進入瞭他社會學人類學研究的第二階段:從微觀的視角轉入宏觀的角度審視整個社會,分析社會的整體架構,提齣自己的普遍模式理論。如果說《江村經濟》是費先生微觀社區調查研究方法的實踐應用,那麼《鄉土中國》則是依據實踐的經驗所總結齣的總體框架。這是費孝通學術道路的重大轉摺。此後他對於中國社會變遷的研究,以及所提齣的“區域發展”,“中華民族多元一體格局”,“人文生態”等等的概念,都可以看作是此類研究的縱嚮和橫嚮拓展,從實際研究中提煉齣來。而這些理論方法的中國特色也造就瞭世界社會學發展史上的中國學派。
評分其意義更為明確。
評分所謂虛字,都是起領句作用的,所以,它們必然用在句首。清人稱為“領字”,
評分這樣纔能覺得這本書能讀下去
評分王叔岷先生的大作好好讀,希望能有所進步
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有