書評一:穿越時空的文化盛宴 初捧此書,便有一種沉甸甸的時代感撲麵而來,仿佛手中的不再是一本印刷品,而是那段風雲變幻、文人墨客輩齣的宋代。作者的敘事筆觸極其細膩,他不僅僅是在羅列詞匯和典故,更是在重構那個時代的精神麵貌。我尤其欣賞作者對語境的考究,同一個詞在不同場閤的微妙差異,在他的梳理下變得清晰可見。閱讀過程中,我時常會停下來,閉上眼睛想象書中描繪的場景:或許是清晨茶館裏士子們的辯論,或許是夜晚書房中燈下苦讀的身影。這本書的價值遠超一部工具書的範疇,它更像是一把鑰匙,為我們打開瞭理解唐宋士人心靈世界的密室。那些看似尋常的詞語,在曆史的淘洗下,蘊含瞭多少未曾言明的政治風雲、社會變遷和哲學思辨?作者以近乎考古學傢的嚴謹,將這些碎片化的信息重新拼湊,讓我們得以窺見那個時代知識分子最真實、最鮮活的思維脈絡。對於任何一個對中國古典文學和曆史感興趣的讀者來說,這本書都是一次不可多得的心靈洗禮。
評分書評四:匠心獨運的編排與注釋體係 關於工具書的評價,我們不能不提其內在的組織結構。這本書的編排邏輯極為清晰,脈絡分明,讓人在查找和學習時感到無比順暢。它並非簡單的按筆畫或拼音排序,而是似乎有一套更深層次的分類體係貫穿其中,使得相關概念的詞條能夠相互呼應,形成知識網絡。作者在每一個詞條的處理上都展現齣一種近乎偏執的“匠人精神”。不僅僅是解釋詞義,更追溯其源流,比對不同版本間的差異,甚至不厭其煩地指齣前人研究中的某些疏漏。這種對細節的極緻追求,讓讀者對其權威性深信不疑。它不是那種可以隨便翻閱的消遣讀物,而是一部需要你沉下心來,帶著疑問和敬意去研讀的案頭之作。每一次查閱,都像是在一次微型的學術探險,總能帶來意想不到的收獲。
評分書評二:學術的深度與閱讀的樂趣的完美平衡 老實說,一開始我對這種帶有“匯釋”性質的書籍抱有審慎態度,生怕陷入晦澀難懂的學術泥潭。然而,這本書徹底顛覆瞭我的固有認知。它的學術根基無疑是紮實的,注釋詳盡,考據精深,但最難能可貴的是,它兼顧瞭普通愛好者的閱讀體驗。作者的高明之處在於,他沒有讓繁復的考證束縛住文字的生命力。每條釋義的背後,都有一段生動的故事或一段精妙的例證支撐,使得原本可能枯燥的詞條瞬間鮮活起來。舉個例子,書中對某個描繪官場潛規則的詞語的解析,引用瞭當時名士的私信片段,那種洞察人心的辛辣和無奈,讀來令人拍案叫絕。這本書就像是一位博學多識的老者,耐心而又不失幽默地為你講述陳年往事,讓你在增長見聞的同時,享受發現樂趣的過程。它證明瞭嚴肅的學術研究,完全可以以一種引人入勝的方式呈現給大眾。
評分書評三:語言演變史的側麵觀察 這本書給我最深切的感受是,語言是活的,它隨著社會結構和生活方式的改變而不斷地呼吸和重塑。作為一本專注於唐宋筆記中詞匯的著作,它提供瞭一個絕佳的切片,讓我們得以觀察漢語在特定曆史階段的“生長痛”。宋代商業的繁榮、市民階層的興起,必然會催生新的錶達方式和俚俗語匯。作者敏銳地捕捉到瞭這一點,並將這些“新詞”與傳統典雅的辭藻並置對比,展現齣一種語言張力。這種對比並非簡單的羅列,而是揭示瞭文化權力中心的轉移——從宮廷雅言到民間生活語的滲透。我甚至能從中感受到那個時代士人對於語言純潔性的掙紮與妥協。閱讀時,我不再隻是一個旁觀者,而仿佛成瞭一名語言人類學傢,通過這些文字的側麵證據,重建著失落的社會生活圖景。
評分書評五:重拾對古典文本的親近感 長久以來,我們閱讀唐宋筆記,常因生僻詞匯和典故的阻隔,而感到距離遙遠。許多精彩的細節,隻因一兩個不解的詞語而錯失瞭其神韻。這本書的齣現,恰好彌補瞭這一遺憾。它像是一座堅實的橋梁,有效地縮短瞭我們與古代文本之間的鴻溝。通過對這些具體詞匯的釋義,我得以重新拾起那些塵封已久的古籍,去細讀那些過去略過的段落。驚喜地發現,原來那些晦澀難懂的敘述,在有瞭清晰的詞義支撐後,立刻變得鮮活、流暢起來。它極大地增強瞭我深入探究唐宋文學的自信心,讓我意識到,理解古文並非高不可攀的神壇。這本書的價值在於,它不僅教授瞭知識,更重要的是,它激發瞭讀者重新親近並享受古典文獻閱讀的熱情。
評分唐宋筆記語辭匯釋(修訂本),參考書。
評分非常好,經常要用到,很實用的書
評分這是王瑛先生的重要著作,研究俗語詞必備。
評分唯一缺點就是唐宋時期常用詞的常用義比例過高,
評分不錯,太快瞭 書是正版的,之前有過擔心滴。內容還行吧,盡管我沒覺得有多充實。衝著是名人寫的,書的質量還行就不挑剔瞭。賣傢發貨挺快的,第二天就收到瞭。書還是不錯的,精裝外殼,發貨速度真心的快,評價晚瞭,書不錯,應該再早點看的。推薦看,隻是粗淺認識瞭一下,已經感覺到自己邏輯思維更加清晰。好書,受益匪淺,如果不好好研究一下此書,絕對是人生一大遺憾。星期天在傢沒事,突然想去附近的超市逛逛。信步走進去看看,來到服裝櫃颱,看見一款上衣,顔色麵料都不錯,於是心動瞭,想買,由於這是自選商場,我便去取下來試穿,在鏡子前剛穿上,一女服務員走瞭過來,麵無錶情的說道:知道穿多大號嗎?就自己拿著試開瞭。要買就去收銀颱交錢,也不看價錢!”本來打算買的,一看這個服務員,隻好無奈的搖搖頭將衣服放迴原位,悻悻的走開瞭。心想我還是到網上來算瞭,於是迴傢上網到京東挑選衣服瞭,看見瞭這本書就買瞭。我喜歡看這類書,隻要你成為公司的資産,而不是公司的負纍,就是聲音最大的職員。每個職員在公司內都有屬於他本人的一部賬簿,一旦有赤字齣現,就要注意自己的地位,自己是否會有動搖的可能。多拿雇主的薪金不要緊。所謂食君之祿,擔君之憂。問題隻在於你能擔的憂是否可以平衡你食的俸祿。除瞭在業務上産生真金白銀的進賬,是對你本身物有所值的鐵證之外,還有彆的貢獻是可以消弭雇主對你過分高薪的疑慮的。那就是要勤力,把工作的時間延長,這很重要。一個職員可以容納大量的工作,應付長時間的服務,相比之下,就等於價廉物美。我差不多可以肯定的告訴你,沒有老闆不是斤斤計較的人,你必須讓他在你的個人數簿上,有可見的盈利,纔最安全。|據悉,京東已經建立華北、華東、華南、西南、華中、東北六大物流中心,同時在全國超過360座城市建立核心城市配送站。是中國最大的綜閤網絡零售商,是中國電子商務領域最受消費者歡迎和最具有影響力的電子商務網站之一,在綫銷售傢電、數碼通訊、電腦、傢居百貨、服裝服飾、母嬰、圖書、食品、在綫旅遊等12大類數萬個品牌百萬種優質商品。選擇京東。好瞭,現在給大傢介紹兩本好書:《電影學院037?電影語言的語法:電影剪輯的奧秘》編輯推薦:全球暢銷三十餘年並被翻譯成數十種語言,被公認為討論導演、攝影、剪輯等電影影像畫麵組織技巧方麵最詳密、實用的經典之作。|從實踐齣發闡明攝影機位、場麵調度、剪輯等電影語言,為“用畫麵講故事”奠定基礎;百科全書式的工作手冊,囊括拍攝中的所有基本設計方案,如對話場麵、人物運動,使初學者能夠迅速掌握專業方法;近500幅機位圖、故事闆貫穿全書,幫助讀者一目瞭然地理解電影語言;對大量經典影片的典型段落進行多角度分析,如《西北偏北》、《放大》、《廣島之戀》、《桂河大橋》,深入揭示其中激動人心的奧秘;《緻青年電影人的信:電影圈新人的入行錦囊》是中國老一輩電影教育工作者精心挑選的教材,在翻譯、審訂中投入瞭巨大的心力,譯筆簡明、準確、流暢,惠及無數電影人。二、你是否也有錯過的摯愛?有些人,沒有在一起,也好。如何遇見不要緊,要緊的是,如何告彆。《莫失莫忘》並不簡單是一本愛情小說,作者將眾多社會事件作為故事的時代背景,儼然一部加長版的《傾城之戀》。“莫失莫忘”是賈寶玉那塊通靈寶玉上刻的字,代錶著一段看似完美實則無終的金玉良緣。嘆人間美中不足今方信,縱然是舉案齊眉,到底意難平。“相愛時不離不棄,分開後莫失莫忘”,這句話是鞦微對感情的信仰,也是她對善緣的執念。纔女作傢鞦微近幾年最費心力寫的一本小說,寫作過程中由於太過投入,以至揪心痛楚到無法繼續,直至完成最後一個字,大哭一場,纔得以抽離齣這份情感,也算是對自己前一段寫作生涯的完美告彆。
評分推薦買,喜歡古文的朋友們。
評分至近世俗語文學之訓詁,則還在赤貧如洗的狀態。”①這裏所謂“古書”,指的是先秦兩漢典籍,“近世俗語文學”則包括唐宋以下的詩詞劇麯、變文俗講、話本小說等。作者這番話是就三十年代以前的情況而言的,他一方麵對中國傳統訓詁學研究先秦兩漢典籍中的“雅詁舊義”所取得的輝煌成果,給予瞭充分的肯定,一方麵又對傳統訓詁學忽視近代而造成頭重腳輕的狀況深緻不滿。這種估價,就其基本方麵來說,應該是正確的。半個世紀以來,由於中外學者的逐漸重視和共同努力,“近世俗語文學之訓詁”可以說有瞭長足的進展,單從國內的研究情況看,就至少錶現在以下三個方麵: 第一、齣現瞭一批專著。解放前後(主要是解放後),徐嘉瑞《金元戲麯方言考》、硃居易《元劇俗語方言例釋》、張相《詩詞麯語辭匯釋》、蔣禮鴻《敦煌變文字義通釋》等相繼問世。近年來又有陸澹安《小說詞語匯釋》、《戲麯詞語匯釋》,顧學頡、王學奇《元麯釋詞》(第一冊)陸續齣版。其中,張、蔣二書尤以搜羅宏富、訓釋精當而堪稱力作,在國內外都很有影響。 第二、解放以後,特彆是粉碎“四人幫”以來,考釋近代白話語辭的單篇論文也不在少數,散見於《中國語文》等專門刊物及各大學報。 第三、在這一曆史階段各類文學作品的多種注本中,對齣現的語辭也往往加以考釋,其中不乏精到之見。王季思《西廂記注》、錢南揚《元本琵琶記校注》、《永樂大典戲文三種校注》可為代錶。 在國外,以日本漢學界為主力,除瞭著手編製大量語匯索引、資料匯編等基礎工作之外,也齣現瞭一批新作,如高島俊男《水滸傳詞匯詞典稿》、鹽見邦彥《唐詩俗語新解》等。吉川幸次郎等人的《元麯選釋》,則堪稱同類注本中的白眉。 從以上不完全的列舉中可以看齣:“赤貧如洗的狀態”到今天已經大為改觀。然而,由於這一曆史階段所包括的時間既長,作品又多,呈現齣來的語言現象非常豐富,因此,現在所取得的這些成就,還僅僅是這個領域內研究工作的一個良好開端,要解決的問題還多,待開墾的處女地仍有不少。 在一種語言內部,語音、語法、詞匯三者的發展是不平衡的:語法變化較慢,語音較快,詞匯,主要是那些非基本詞匯最快。拿漢語來說,即便是唐宋以下的一些詞,也有不少隨著社會的發展而消亡,成為曆史陳跡;有的還以各種形式存在於現代方言中;有的則是形式依舊而內容全非。研究這些已經消亡或使用範圍已不廣的詞語,有什麼意義和價值呢?對此,筆者曾在《試論古代白話詞匯研究的意義與作用》一文中談過一些粗淺的看法,現再撮錄其要點如下: 第一、這是漢語史這門學科本身科學化係統化的需要。講漢語的曆史發展,當然不能拋開詞匯,講詞匯的曆史也不能隻講古代而忽略近代。前人由於曆史的政治的原因而詳古略近,留下瞭詞匯研究的一段空白,理當由我們來填補。這與現代漢語(包括普通話和各大方言)的詞匯研究也大有關係,是自不待言的。 第二、大型辭書是漢語史詞匯研究成果的直接體現者,新編這類辭書質量上要超越前人舊製,在很大程度上要取決於近代詞匯的研究,取決於對這方麵研究成果概括吸收得如何。日本編《大漢和辭典》》、颱灣編《中文大辭典》可謂宏篇巨製,但在近代詞匯的收錄詮釋方麵並未有重大突破,商務新版《辭源》盡管作瞭努力,也仍然存在一些問題,原因即在於可供概括吸收的成果太少。 第三、近代詞匯研究也同繼承這一曆史時期的文化遺産有密切關係。本期大量的文學、曆史、哲學以至科技著作,都直接或間接地反映著當時口語,有的則純粹用口語來記錄。要分析和利用它首先得理解它,要真正理解它又不能不從掃除文字、詞匯方麵的障礙入手。日本漢學傢入矢義高曾經慨嘆讀《硃子語類》之難,認為關鍵就在於它是語體,而此書卻是治哲學史、思想史、政治史乃至文學史的人不能不稍加留意的。 第四、近代漢語詞匯研究也有助於提高古籍整理工作的質量。解放以來整理齣版瞭不少這一時期古籍的點校本或校注本,從總的看質量大大超越前人,但在校勘、斷句、注釋方麵也往往齣現失誤。推究緻誤的原因,則大都與誤解白話詞語有關。 由此可見,研究近代漢語詞匯並非齣於研究者搜奇獵古的個人癖好,而是有著不應忽視的意義與價值的。
評分可以當工具書用,閑時隨手翻閱也挺有意思。
評分讀來趣味盎然,增長見識,可隨時翻閱。閱讀唐宋筆記時可查閱,如查不到,可再查辭源等大型辭書,一本小型工具書,不必求全,於細微處可見王先生功力學識。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有