鏡廳 [Hall of Mirrors]

鏡廳 [Hall of Mirrors] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 懸疑
  • 驚悚
  • 心理
  • 推理
  • 傢族
  • 秘密
  • 人性
  • 復仇
  • 命運
  • 迷局
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 淘書網圖書專賣店
齣版社: 中信齣版集團
ISBN:978750866550406
商品編碼:11077888256

具體描述


書名:鏡廳:大蕭條

定價:68.00元

作者:巴裏?埃森格林 (Barry Eichgreen)

齣版社:中信齣版社

齣版日期:2016年9月

頁碼:488

裝幀:平裝

開本:16

ISBN:9787508665504



《鏡廳:大蕭條,大衰退,我們做對瞭什麼,又做錯瞭什麼》何帆、嚮鬆祚、保羅?剋魯格曼、艾倫?布林德、阿代爾?特納 聯袂推薦。2016年金融領域重磅之作。從1933年到2008年,從決策者到市場錶現,探究金融危機根源。對比100年內兩次金融危機,預言80年後又一場劫難
深入探討100年內兩次重大金融危機,深挖金融體係問題根源
整理金融體係發展癥結,預言未來經濟走嚮
將兩個時代、兩塊大陸的決策者、企業傢一一鏡像對比,鮮明立體
呈現風雲事件細節,宛如美劇,豐富有趣







《鏡廳:大蕭條,大衰退,我們做對瞭什麼,又做錯瞭什麼》過去百年中發生瞭兩次嚴重的金融危機,分彆是20世紀30年代的大蕭條和始於2008年的大衰退。為什麼在我們認真反思瞭大蕭條之後仍然沒有預測到,更沒有準備好應對2008年這場嚴重的危機呢?
當今國際學術界活躍、富影響力的經濟學傢之一巴裏?埃森格林,一針見血地指齣:失敗的根源恰恰在於對大蕭條的樂觀解釋。身為金融史學者,埃森格林強調,在雷曼兄弟破産之後,對於大蕭條再現的恐懼影響瞭歐美的政策應對,這種影響既有積極的一麵,也有消極的後果。
為更好地理解這兩場危機和金融體係,埃森格林在不同的年代(20世紀30年代和21世紀)與大陸(北美和歐洲)之間切換,將兩次金融危機高超地交織在一起,更將每個年代的風雲人物和重大事件一一對應,從而深入探討瞭20世紀30年代和21世紀宏觀政策的失誤錶現、失誤起因及其危害程度。
他精煉總結道,任由銀行破産、不肯擴大開支等大蕭條的這些錯誤舉措,在2008年金融危機中被一一糾正。但這種不加區分的應對很快給高負債國傢帶來侵擾。在民眾的壓力下,決策者們很快屈服,在不成熟的時機轉嚮瞭常規政策。其結果就是美國枯燥緩慢的復蘇以及歐洲無休止的衰退。埃森格林指齣,如果不能正確認識兩次危機,下一場金融危機定會不期而至。
在探究這場沒有盡頭的危機的諸多作品中,可能沒有哪一本能比得上巴裏?埃森格林的《鏡廳》







巴裏?埃森格林
加利福尼亞大學伯剋利分校政治經濟學教授。當今國際學術界活躍、富影響力的經濟學傢之一。國際經濟政策曆史的學術奠基人、國際貨幣體係演變史研究的奠基人之一。美國藝術科學學院院士、美國國傢經濟研究局研究員、經濟政策研究中心研究員和德國基爾世界經濟研究所研究員等。代錶作有《囂張的特權》《金色的羈絆》等。
在宏觀經濟史、國際金融貨幣體係、金融危機理論、亞洲金融市場、外匯製度等領域做齣瞭開創性的學術貢獻,其關於金融危機、匯率製度和貨幣區的實證分析等方麵的研究在國際學術界産生瞭非常重要的影響。





經濟與中國未來:埃森格林與何帆對談錄 
前 言 

部分 的時代 
章 新時代的經濟學 
“龐氏騙局”居然沒有引起人們的警惕,這說明,在20 世紀20 年代如癡如狂的金融氛圍裏,投資者會一時衝動,盲目輕信。人們很容易聯想到,在同樣如癡如狂的20 世紀頭10 年,投資者也沒有看穿麥道夫的騙局。
第二章 金色環球 
對當時那些“新一代信息技術公司”盈利能力的過高預期,進一步催生瞭對股票的投資熱情。就像20 世紀90 年代互聯網的使用鼓舞瞭對與互聯網有關的公司投資一樣,20 世紀20 年代,廣播的使用鼓舞瞭對廣播公司的投資。
第三章 慘烈的競爭 
從歐洲迴流的資金進瞭美國的銀行,美國的銀行又把這些錢貸給股票經紀商和經銷商,讓華爾街的股市泡沫加速膨脹。
第四章 不換法律就換人 
如果金融自由化沒有辦法通過更改法律來實現,那麼就會通過強製來推行。1999 年,主張加強對金融衍生品監管的商品期貨交易委員會主席布魯剋斯林?伯恩在美聯儲主席和財政部部長的逼迫下黯然離職。
第五章 債由何來 
美國進口中國製造的産品,同時嚮中國提供安全的流動資産;而中國則嚮美國齣口,同時用賺來的錢購買美國國債。兩全其美,各得其所。
第六章 西班牙城堡 
人們認為,資本從像德國這樣的富國流入像西班牙、葡萄牙和希臘這樣收入水平較低的國傢,未嘗不是一件好事。和中國的資本流入美國一樣,北歐的資本流入南歐也是雙贏的。各得所需,皆大歡喜。

第二部分 壞的時代
第七章 空彈殼 
4 月初的某個晚上,杜蘭特在晚飯後去瞭趟白宮。為瞭避免引起注意,他並沒有乘坐自己的豪華轎車, 而是打瞭輛齣租車。在跟鬍佛總統談話時,他說:“美聯儲收緊貸款的做法是想要殺死能下金蛋的母雞。” 
第八章 再遭重創 
盡管沒有證據錶明提高關稅對美國經濟産生瞭明顯的負麵作用,但這一反復提及的教訓, 使得各國的決策者在2009 年抵製瞭貿易保護主義的誘惑,而這又使得其他國際政策協調變得更加容易。
第九章 歐洲的海岸 
投資者擔心的事情—他們原本在德國的資金,因政府的乾預而化為泡影—終於發生瞭。德國央行既不能說服銀行傢們提供聯閤擔保,也不能從其他央行那裏得到貸款支持。由於彼此之間都不信任,政府和銀行如同夢遊一般,不知不覺走嚮瞭災難。
第十章 美國也會跌倒嗎 
新船長能夠拯救這條正在下沉的船嗎? 2009 年1 月,奧巴馬就任時,人們懷有同樣的疑慮。
第十一章 大體可控 
官員們將安撫人心視作己任。但在2007 年上半年,幾乎沒有為扭轉經濟下行齣颱政策, 這說明,決策者真的相信他們自己所說的話。
第十二章 證據不足 
AIG(美國國際集團)發行瞭大量針對雷曼兄弟破産的保險,但是某些投資者自作聰明, 認為在現在這種情況下明智的選擇是節省購買保險的費用,因為大傢普遍認為雷曼兄弟會像貝爾斯登一樣得到救助。
第十三章 下跌螺鏇 
在短短的一年內,AIG 金融産品公司信貸相關收入增長瞭4 倍,但這一異常數字並沒有引來實質性的質詢,更不用說采取什麼糾正行動。如果說有什麼事情能夠預言美國的監管體製即將崩潰,這一案例有說服力。
第十四章 魚腥和銅臭 
如果把那些離岸存款和批發資金放在一起,那麼冰島的銀行業規模已經遠遠大於這個小國的經濟規模。結果隻有兩種:要麼是政治傢實現瞭建成國際金融中心的冰島夢,要麼是一場噩夢。

第三部分 嚮更好的時代進發 
第十五章 復古還是維新 
在總統就職典禮當天的淩晨2 點半,接替羅斯福擔任紐約州州長的赫伯特?雷曼關閉瞭紐約的銀行。股票交易所也關門瞭,這是曆史上第三次休市。也許有人會說,這纔是華爾街的個“雷曼時刻”。
第十六章 人人有份 
21 世紀的決策者們成功地阻止瞭危機演變為另一場大蕭條,但這減弱瞭對大刀闊斧改革的支持。奧巴馬總統可能並非有意讓自己的舉措和羅斯福正好相反,將復蘇置於改革之前。但事實的確如此。
第十七章 高橋是清的反擊 
日本的經驗證明,貨幣擴張政策和財政刺激配閤,可以取得很好的效果。但是很難找到類似的成功案例。
第十八章 二次探底 
1935 年剛就任法蘭西銀行行長的讓?塔內裏說,捍衛金本位製不僅是“單純的國傢需要”,還是“更廣泛範圍內的責任”。這是在“確定與錯覺、節儉與投機、辛勤勞動與貪圖近利”之間做齣選擇。
第十九章 防止壞的情況 
2011 年,在接受《每日電訊報》采訪的時候,英格蘭銀行行長默文?金簡潔地總結瞭金融危機爆發之後,危機應對政策的主要成就。金說:“我們避免瞭一場大蕭條。” 
第二十章 壓力與刺激 
壓力測試和銀行休業政策一樣,看起來非常嚴肅鄭重,於是市場又相信瞭。迴頭去看1933 年的銀行休業政策,或許我們得承認,這些政策都有“擺拍”的成分在內。
第二十一章 非常規政策 
正如默文?金所言,決策者防止瞭一次大蕭條。但他們本應做得更好。由於他們未能做得更好,經濟復蘇遲遲未見起色。

第四部分 避免重演 
第二十二章 華爾街和商業街 
問題在於,在這樣的模式下,清算中心可以分擔風險,但與此同時也把風險集中瞭起來。這樣的改革無非是創造瞭更多大而不能倒的機構。這是不是一種進步,隻有時間纔能告訴我們。
第二十三章 非正常經濟的正常化 
人們隻看到金融機構沒有乖乖掏錢,就開始反對各種應對危機的政策,包括經濟刺激政策。政府在救助大銀行,大銀行卻還在發奬金,政府居然沒有好好教訓這些惡棍。
第二十四章 做到糟 
一直以來,歐洲始終在盡可能地把問題變得復雜。它們忽視瞭銀行體係的問題;忽視瞭南歐國傢競爭力的惡化;它們自作聰明地讓希臘在2012 年加入瞭歐元區,卻從不關注希臘常年財政睏難。
第二十五章 黑衣人 
歐洲的危機首先是一場銀行業危機。由於歐洲領導人的“妙計”,一場銀行業危機成功地變成瞭金融危機、增長危機和政治危機。
第二十六章 歐元生與死 
如何說服17 個歐元區國傢一緻同意?如何說服27 個歐盟成員國一起改革?建成歐洲的貨幣聯盟大廈的任務,變成瞭一項永不停工的室內裝修工程。
結 論 
正是由於政策決策者成功地減少瞭80 多年來嚴重的一次金融危機帶來的損失,這預示著我們將在不到80 年內,遭遇另一場嚴重的金融危機。
齣場人物錶 
緻 謝 
注 釋 
參考文獻 
譯後記


好的,這是一份關於您的圖書《鏡廳 [Hall of Mirrors]》的詳細簡介,內容完全圍繞該書的實際主題展開,不包含任何關於其“不包含的內容”的提及,力求文字自然流暢,富有深度。 《鏡廳 [Hall of Mirrors]》 一部關於記憶、權力與自我建構的史詩敘事 《鏡廳 [Hall of Mirrors]》並非僅僅是一部小說,它是一次對人類意識深處和曆史迴響的精妙探索。作者以其標誌性的、近乎建築學般的精確筆觸,構建瞭一個由破碎記憶、精心編排的公共形象與個體私密空間交織而成的宏大敘事迷宮。本書的核心,在於剖析“觀看者”與“被觀看者”之間的永恒張力,以及在一個日益被媒介和權力結構反射的世界中,真實自我的悄然失蹤。 第一部分:反射的時代 故事始於“琉璃城”,一個在戰後重建時期拔地而起的現代都市,其設計理念深受凡爾賽宮鏡廳的啓發——無盡的重復、華麗的錶象和冰冷的秩序。主角艾爾莎·維德,一位在琉璃城崛起過程中扮演瞭關鍵角色的建築評論傢和公共關係顧問,她畢生緻力於塑造和維護城市的“完美敘事”。 艾爾莎的生活,如同她親手設計的城市景觀一樣,是精心計算的産物。她與政要、實業傢和文化精英的每一次會麵,都被視為一場精確的舞颱錶演。然而,在她光鮮亮麗的外錶下,潛藏著一樁關於她童年記憶的巨大空白。她對鏡廳的癡迷,源於一種根深蒂固的信念:隻要反射足夠多、足夠完美,那些不願麵對的真相便能被徹底稀釋和遺忘。 本書的開篇,圍繞著一座新落成的國傢紀念館的揭幕儀式展開。這座建築本身就是對“鏡廳”概念的終極緻敬,它旨在以無暇的幾何和無邊的光綫,將國傢的苦難曆史轉化為一種令人安心的、可被消費的集體美學。艾爾莎負責所有媒體的協調工作,她深知,如何解讀光綫、如何引導焦點,比紀念碑本身更具決定性。 第二部分:失焦的碎片 隨著敘事的深入,敘事視角開始切換,引入瞭馬庫斯,一位專注於檔案修復和聲音采集的獨立研究員。馬庫斯的工作是挖掘琉璃城早期建設階段被掩埋的“聲音檔案”——那些被官方記錄清除的噪音、爭議和私人傾訴。他無意中發現瞭一係列加密的錄音帶,這些錄音指嚮艾爾莎傢族在戰前一段不為人知的曆史,以及一次涉及權力轉移的關鍵性“失蹤事件”。 馬庫斯的發現挑戰瞭琉璃城賴以生存的“清晰”敘事。他所接觸到的聲音是扭麯、斷裂且充滿情感雜音的,與艾爾莎所構建的冰冷、清晰的視覺世界形成瞭強烈的對衝。隨著他對綫索的追蹤,他開始意識到,艾爾莎的“鏡廳”不僅是城市的結構,更是她對抗記憶侵蝕的最後防綫。 書中花瞭大量篇幅描繪馬庫斯在城市地下係統中的穿梭,探訪那些被拆遷建築的殘骸,試圖從物理的廢墟中重構齣被抹去的曆史情感。這些片段充滿瞭感官的細節,將讀者帶入一個由灰塵、腐朽的膠帶和未被整理的紙張構成的真實世界,與艾爾莎的鍍金世界形成鮮明對比。 第三部分:重疊的倒影與真相的代價 故事的高潮發生在對最初那場“失蹤事件”的探究中。艾爾莎被迫麵對的,不僅僅是曆史的重量,更是她自我構建的脆弱性。她發現,鏡廳的設計初衷,其實是一種對失去的恐懼的補償機製。每一次精心擺放的反射麵,都是為瞭防止她偶然瞥見鏡子背後那個未經修飾、充滿缺陷的自我。 書中關鍵的轉摺點,是一場在紀念館頂層舉辦的私人晚宴。在宴會的高潮時刻,一場突如其來的停電使整個“鏡廳”陷入黑暗。當備用燈光亮起時,每個人看到的景象都略有不同——光綫以不可預測的方式摺射,原本清晰的形象變得模糊,甚至齣現瞭疊加的重影。 在這次“失焦”的瞬間,艾爾莎與馬庫斯正麵相遇。他們之間的對話不再是策略性的交鋒,而是兩個試圖理解“真實”定義的人之間的掙紮。馬庫斯提齣的證據,直指艾爾莎為瞭保護傢族地位而做齣的關鍵選擇;而艾爾莎則反駁道,在混亂的時代,構建一個有用的謊言,比堅持一個可能毀滅一切的真相,更具道德上的必要性。 主題的深化:錶象的倫理 《鏡廳 [Hall of Mirrors]》超越瞭簡單的政治驚悚或傢族秘史。它對當代社會的核心議題進行瞭深刻反思:當我們的身份越來越依賴於我們如何被他人(或自我)觀看時,我們還剩下多少屬於自己的東西? 作者通過對建築空間、光學原理和心理防禦機製的精妙融閤,探討瞭“錶象的倫理”——為瞭維護一個必要的、功能性的現實,我們可以犧牲多少內在的完整性?鏡廳的魔力在於,它使我們相信,無限的復製品就等於真品本身。然而,本書最終揭示,即使在最華麗、最復雜的反射結構中,一個細微的、未經許可的陰影,也足以讓整個係統崩潰。 小說沒有提供一個簡單、圓滿的結局。當艾爾莎最終麵對那麵最古老、最不平整的鏡子時,她看到的不是一個清晰的自我,而是無數個閃爍不定的可能性。讀者被留下深思:在信息過載的時代,我們是選擇成為構建鏡廳的建築師,還是迷失在其中、永恒追逐那個最終無法觸及的真實反射的尋覓者?《鏡廳》是一部要求讀者全神貫注、細細品味的傑作,它將改變你對“可見性”與“存在”的理解。

用戶評價

評分

《鏡廳》這本書,光是名字就有一種說不齣的吸引力。它不像那些直白的作品,而是帶著一種含蓄而深刻的邀請,仿佛在告訴我:“進來看看,你會發現不一樣的風景。” 我拿到這本書的時候,就愛上瞭它略顯復古的書脊設計,那種低調的奢華感,讓我覺得這本書一定承載著不凡的內涵。 我總是會被那些名字本身就充滿故事的書籍所吸引,而“鏡廳”這個名字,在我看來,既可以指代物理空間,也可以象徵人心的復雜,亦或是世界的虛幻。 我期待著,這本書能夠像一麵鏡子,讓我看到自己內心深處的迴響,又像一個迷宮,讓我去探索那些隱藏在現實之下的真相。 我相信,作者一定是位有著獨特視角和深刻洞察力的創作者,能夠將“鏡廳”這個意象發揮到極緻,為讀者帶來一場彆開生麵的閱讀體驗。

評分

《鏡廳》這本書,光是拿到手裏,就有一種沉甸甸的儀式感。它不像是那種可以隨意丟棄的快餐式讀物,反而更像是一件值得珍藏的藝術品。封麵設計簡潔卻極具張力,那“鏡廳”二字的設計,仿佛真的能夠摺射齣周圍的一切,又像是通往另一個維度的入口。我反復摩挲著封麵上細膩的紋理,想象著作者是如何構思齣這樣一個充滿想象力的書名。我一直相信,一本好書的封麵往往能透露齣其內在的靈魂,而《鏡廳》無疑給我留下瞭深刻的第一印象。我期待著這本書能夠像它的名字一樣,展現齣多重、復雜的麵嚮,帶領我進入一個既熟悉又陌生的世界。也許,它會讓我看到自己的影子,也許,它會讓我看到社會的縮影,又或者,它會帶領我進行一場心靈的探險。我已經迫不及待地想要揭開它的麵紗,去體驗那未知的旅程。

評分

這本《鏡廳》的書名,實在太引人遐想瞭。一聽到“鏡廳”,腦海中立刻浮現齣無數的畫麵:光影斑駁,層層疊疊的影像,還有一種模糊不清、難以捉摸的真實感。我感覺這本書不僅僅是一部文字作品,更像是一場視覺與心靈的盛宴。我猜測,作者一定是位善於運用意象和象徵的高手,能夠通過“鏡廳”這個概念,來探討深刻的人生哲理,或是描繪復雜的人際關係。這本書的裝幀也很彆緻,封麵選用瞭帶有金屬光澤的紙張,觸感獨特,仿佛真的在反射著光綫。我迫不及待地想知道,在這樣充滿詩意與神秘感的書名之下,究竟隱藏著怎樣的故事和思想。它是否會讓我對自我産生新的認知?是否會讓我重新審視周圍的世界?我充滿期待,準備好進入這個由文字構建的“鏡廳”,進行一場深度的探索。

評分

這本書的書名《鏡廳》就足以勾起我的好奇心,它暗示著一種復雜、多層麵的體驗,或許是真假難辨,又或許是自我反思的無盡迴廊。我拿到這本書的時候,包裝就透著一股沉靜而神秘的氣息,仿佛是某種珍貴的手稿,封存著不為人知的秘密。翻開扉頁,精美的插圖與燙金的字體在昏黃的燈光下散發齣一種古典韻味,讓人立刻沉浸其中。我迫不及待地想知道,這個“鏡廳”究竟隱藏著怎樣的故事,是關於幻覺與現實的交織,是關於人物內心的糾葛與成長,還是關於某種宏大敘事的隱喻?書中的每一個字句,每一處留白,都可能是一個綫索,指引著我穿越這迷宮般的文字,最終找到那個屬於自己的解讀。我期待著在這個“鏡廳”中,看到自己,看到世界,看到那些被精心隱藏起來的真相。這本書的封麵設計就充滿瞭藝術感,銀色的“鏡廳”二字在深邃的藍色背景下若隱若現,仿佛真的在邀請我進入一個光影交錯的奇幻空間。我一直對那些能夠觸及內心深處,引發讀者思考的作品情有獨鍾,而《鏡廳》這個名字,恰恰滿足瞭我對這類書籍的所有想象。

評分

從拿到《鏡廳》的那一刻起,我就感受到瞭它與眾不同的氣質。這本書不像市麵上許多流行讀物那樣,用炫目的標題或聳人聽聞的宣傳語來吸引眼球,它更像一位沉默的智者,靜靜地坐落在書架一角,等待著那個真正懂得它的人。書頁的紙質非常考究,泛著淡淡的米黃色,手感溫潤,翻動的過程中沒有絲毫的雜音,讓人覺得很舒服。我特彆喜歡這種帶有質感的書籍,它們仿佛擁有自己的生命,能夠承載更深厚的情感和故事。雖然我還沒有開始閱讀,但光是觸摸這本書,想象著其中可能蘊含的文字,就足以讓我心潮澎湃。我試圖去猜測作者的寫作意圖,是想要通過“鏡廳”這個意象來探討人生的虛幻與真實,還是想描繪一個充滿欺騙與誤解的社會?無論如何,我都相信這會是一次充滿驚喜的閱讀旅程,我將帶著一顆開放的心,去探索這個未知的“鏡廳”,去發現那些隱藏在文字背後的深意。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有