英文原版愛麗絲夢遊仙境

英文原版愛麗絲夢遊仙境 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Lewis Carroll 著
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 兒童文學
  • 經典
  • 冒險
  • 童話
  • 英式文學
  • 虛構
  • 想象力
  • 成長
  • Lewis Carroll
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京市圖書進齣口有限公司(bpiec)
齣版社: DuttonSignet
ISBN:9780451532008
商品編碼:1114859956

具體描述

The young Alice follows a hasty hare underground-to come face-to-face with some of the strangest adventures in all of literature. In this arresting parody of the fears, anxieties, and complexities of growing up, readers enter the world of make-believe, where the impossible becomes possible and the heights of adventure are unlimited.
《迷霧之城的迴響》 一、 序章:遺忘的鍾聲 故事始於一座被濃霧常年籠罩的工業城市——維多利亞。這座城市建立在古老的采礦業廢墟之上,空氣中彌漫著煤灰和鐵銹的氣息,高聳的煙囪像沉默的巨人,日夜不停地嚮灰色的天空噴吐著汙濁的氣體。 主角,伊萊亞斯·文森特,是一名年輕的鍾錶匠,他的工作坊坐落在城市最古老的街道“齒輪巷”。伊萊亞斯並非本地人,他從遙遠的南方荒原而來,帶著一副深邃、近乎病態的藍色眼眸,以及一種對精確機械的近乎癡迷的熱愛。他的生活圍繞著滴答作響的齒輪、打磨過的黃銅和永無止境的修理工作展開。 然而,伊萊亞斯的心中一直藏著一個謎團:他童年記憶中模糊的一段鏇律,一段隻有在夢中纔能聽到的、由失音八音盒演奏的樂麯。他相信,這鏇律與他來到維多利亞的真正原因,以及這座城市深埋的秘密息息相關。 一天清晨,一個不尋常的委托人找上瞭伊萊亞斯。她是一位身披黑色天鵝絨披風、麵容被寬大帽簷遮住的女士,自稱“莫瑞蒂夫人”。她帶來的不是普通的損壞鍾錶,而是一具造型怪異的計時器——它沒有指針,隻有一個內部閃爍著微弱、不穩定光芒的空腔。莫瑞蒂夫人隻留下一個要求:“讓它重新發齣聲音,在下個月圓之夜。”並支付瞭一筆足以讓伊萊亞斯購置全城最稀有零件的巨款。 二、 齒輪與陰影 修理這枚“空心時計”的過程,將伊萊亞斯拖入瞭維多利亞更深層的黑暗網絡。他發現這件裝置的構造超越瞭現有的任何機械學原理,其中使用的材料似乎並非來自地球。每當他試圖觸碰核心部件時,一種冰冷的、仿佛來自時間盡頭的寒意便會侵襲他的指尖。 隨著調查的深入,伊萊亞斯結識瞭幾位關鍵人物: 塞拉芬·布萊剋伍德: 一位研究古代煉金術和城市地質學的退休圖書館管理員。塞拉芬住在被藤蔓覆蓋的“檔案塔”頂層,他嚮伊萊亞斯透露瞭關於維多利亞建城之初的“第一次大崩塌”的傳說——那次事件被官方記錄為礦難,但民間傳說認為,那是一場“時間失序”造成的災難。 “竊火者”凱爾: 活躍在地下黑市的走私犯和信息販子。凱爾掌握著城市的脈絡,他暗示莫瑞蒂夫人並非普通富商,而是效忠於統治這座城市的神秘“議會”。議會的真正目的是控製城市內某些特殊時間點所産生的“能量流”。 伊萊亞斯從塞拉芬那裏找到瞭一本殘破的羊皮捲軸,其中描繪瞭一個被稱為“混沌核心”的裝置,據信它就是維多利亞能量的來源,也是那段童年鏇律的源頭。要啓動空心時計,就必須找到核心的“調諧器”。 三、 深入地底:迷宮的結構 伊萊亞斯和凱爾決定潛入城市下方,那個被嚴格封鎖的“零號礦區”。凱爾利用他巧妙的工具打開瞭早已銹死的通風口,兩人踏入瞭不見天日的地下世界。 地下礦道不再是簡單的隧道,而是一個充滿異形結構的迷宮。牆壁上覆蓋著一層半透明的、會緩慢蠕動的晶體,空氣中迴蕩著低頻的嗡鳴聲。他們發現,這裏的“時間感”是扭麯的——有些地方,水滴落下需要數分鍾;而在另一些角落,他們的身影會瞬間閃過,仿佛被加速瞭。 在探索過程中,他們遭遇瞭“守夜人”。這些是議會派遣的、穿著厚重裝甲的機械衛兵,他們不會說話,隻忠實地執行清除“乾擾源”的任務。伊萊亞斯憑藉其對機械結構的深刻理解,利用預先製作的電磁脈衝裝置,暫時癱瘓瞭這些衛兵,為他們爭取瞭時間。 最終,他們找到瞭“混沌核心”——一個巨大的、懸浮在半空中的、由無數鏇轉的能量環構成的球體。它的光芒既美麗又令人畏懼,正是它發齣的不和諧的低語,催生瞭維多利亞永恒的迷霧。 四、 記憶的碎片與真相的代價 在核心的下方,伊萊亞斯找到瞭那個他失蹤已久的“調諧器”——那竟然是一枚與他童年記憶中八音盒完全匹配的黃銅發條鑰匙。 當伊萊亞斯觸碰鑰匙的那一刻,一股強大的精神衝擊襲來,他的記憶碎片開始重組。他終於記起瞭:他並非是“來到”維多利亞,而是“逃離”瞭這裏。多年前,他曾是議會核心工程的一名學徒,負責校準核心的頻率。那段童年鏇律,是他試圖用那把鑰匙,在核心失控前發齣的最後一道穩定信號。 然而,莫瑞蒂夫人及時趕到。她並非要伊萊亞斯修復裝置,而是要他用這把鑰匙,將核心的能量完全鎖定,讓時間在維多利亞凝固,從而徹底控製所有資源。 一場對峙在核心的輝光下展開。莫瑞蒂夫人揭示瞭自己作為議會最高執行者的身份,她認為混亂的時間流是城市衰敗的根源,隻有絕對的靜止纔能帶來永恒的“秩序”。 伊萊亞斯明白,如果他按下發條,整個城市——包括他認識的所有人——都將成為靜止雕塑,永遠睏在莫瑞蒂夫人設定的“完美時刻”。 五、 逆流:未竟之歌 伊萊亞斯沒有將鑰匙插入核心的鎖定槽。他選擇瞭第三條路。 他迅速將空心時計放置在核心附近,並利用凱爾提供的稀有礦物作為臨時導綫,將鑰匙插入瞭空心時計的內部接口。他沒有試圖穩定時間,而是將自己童年的鏇律——那段原本用於校準的頻率——導入瞭這颱裝置。 隨著發條被擰緊,空心時計沒有發齣穩定的滴答聲,而是爆發齣一陣尖銳、但充滿鏇律感的嘯音。這股聲音仿佛一把無形的刻刀,開始重新切割周圍扭麯的時間結構。 莫瑞蒂夫人的裝甲開始閃爍不定,她的動作時快時慢,無法維持控製。混沌核心發齣瞭痛苦的哀鳴,鏇轉速度減緩,錶麵的晶體開始崩裂。 伊萊亞斯和凱爾在能量洪流中艱難撤退。當他們爬齣礦井時,維多利亞的天空發生瞭一生從未有過的變化:濃霧開始消散,不是被風吹散,而是被一種柔和的光綫“溶解”瞭。 終章:嶄新的滴答聲 迷霧散去後,維多利亞不再是那座灰暗的工業之城。陽光穿透雲層,照亮瞭街道,露齣瞭被塵封已久的彩色磚石和沉睡的建築細節。時間恢復瞭自然的流動,但它不再是過去的僵硬秩序,而是帶有一種微弱的、自由的波動。 莫瑞蒂夫人和議會的力量被削弱,他們的絕對控製瓦解。塞拉芬的檔案塔成為瞭新的知識中心,凱爾的地下網絡則轉而服務於信息的自由流通。 至於伊萊亞斯,他沒有選擇留在城市中心享受贊譽。他取迴瞭那颱被重新校準過的空心時計。現在,它發齣的聲音不再是悲傷的挽歌,而是一段輕快、充滿希望的樂章。他離開瞭維多利亞,帶著他對時間更深刻的理解,繼續走嚮下一個需要“重新調諧”的角落。他明白,時間不應被禁錮,而應如河流般,自由地、帶著微小的錯誤和無限的可能,嚮前流淌。

用戶評價

評分

這本《愛麗絲夢遊仙境》的英文原版,簡直是一場觸及靈魂的奇遇。初次翻開,就被那股撲麵而來的英式幽默和超現實主義的浪潮所席捲。愛麗絲不僅僅是一個在兔子洞裏探險的小女孩,她更像是我們內心深處那個渴望打破常規、追尋未知的好奇心。書中的語言,雖然是簡單的英文,但卻蘊含著無盡的想象力和邏輯扭麯。每一個角色,從白兔先生的匆忙,到瘋帽子先生的荒誕,再到紅心皇後的暴戾,都像是現實世界中某種特質的極緻放大,讓人在捧腹之餘,又不禁陷入沉思。 愛麗絲的旅程,與其說是地理上的,不如說是意識上的。她遇到的種種離奇事件,那些變大變小的藥水、會說話的動物、以及那些毫無道理的茶會,都打破瞭我們習以為常的物理定律和社交禮儀。這正是我喜愛它的地方——它挑戰瞭我固有的認知,讓我看到世界另一麵的可能性。閱讀的過程,更像是在玩一場精妙的語言遊戲,每一句話都可能包含著雙關語、冷笑話,或者是對當時社會現象的隱晦諷刺。我常常需要停下來,反復咀嚼字句,纔能體會到作者潛藏的深意。

評分

這本《愛麗絲夢遊仙境》的英文原版,對我而言,是一次深刻的語言探索之旅。卡羅爾的文字,充滿瞭盎格魯-撒剋遜式的幽默感,以及一種獨特的、不落俗套的想象力。它不像我們常讀的童話那樣,有著明確的善惡對立和圓滿的結局,而是充滿瞭模糊、變幻和不可預測性。愛麗絲的經曆,就像是我們成長過程中,不斷與未知事物碰撞,不斷調整自己認知邊界的過程。 我被書中那些意想不到的轉摺和精巧的文字遊戲深深吸引。比如,那些關於“意義”和“理解”的討論,在看似簡單的對話中,卻觸及瞭深刻的語言哲學。愛麗絲的每一次睏惑,每一次反問,都像是我們內心深處對世界秩序的質疑。這種挑戰常規、顛覆想象的寫作風格,讓我耳目一新,也讓我對文學的邊界有瞭更深的理解。每一次重讀,都能從中發現新的亮點,仿佛一本永遠也讀不完的書。

評分

當我拿起這本《愛麗絲夢遊仙境》的英文原版時,我感受到的是一種純粹的、未經雕琢的想象力。卡羅爾的筆觸,如同孩童手中隨意揮灑的色彩,將一個光怪陸離的世界呈現在我眼前。愛麗絲的冒險,並非遵循著傳統敘事的邏輯,而是像一場不受約束的夢境,自由而跳躍。她所遇到的每一個角色,每一個場景,都充滿瞭奇思妙想,挑戰著我們對現實的固有認知。 我著迷於作者對語言的玩弄。那些巧妙的雙關語,那些充滿邏輯漏洞的對話,都讓我忍俊不禁,同時又陷入深思。例如,瘋帽匠和三月兔之間無止境的茶會,那種時間凝固的場景,是多麼貼切地描繪瞭某些人思維的停滯不前。而紅心皇後那句“砍掉他的頭”,更是將專製和愚昧的權力象徵得淋灕盡緻。這本書不僅僅是給孩子看的童話,更是對成人世界的一種辛辣諷刺,一種對語言和邏輯的深刻探索。

評分

手捧著這本《愛麗絲夢遊仙境》的英文原版,我感覺自己仿佛也隨著愛麗絲一同墜入瞭那個奇幻而危險的國度。作者劉易斯·卡羅爾的文字,像是一把精巧的鎖,開啓瞭我對語言魅力的全新認知。它不僅僅是簡單的敘事,更是一種對邏輯、對現實、對權威的無情解構。愛麗絲在夢境中的每一次選擇,每一次對話,都充滿瞭孩童般的天真與對成人世界規則的質疑。那些光怪陸離的生物,那些令人費解的對話,都像是精心編織的哲學謎題,引人深思。 我特彆欣賞作者在細節上的處理。例如,瘋帽匠和三月兔的“永恒下午茶會”,那種看似無休止的循環和對時間的漠視,是對當時社會僵化思維的一種嘲諷。紅心皇後的“砍掉他的頭”,更是將權力濫用和愚蠢的統治展現得淋灕盡緻。然而,在這所有荒誕和混亂之中,愛麗絲始終保持著一份清醒和獨立思考的能力,她嘗試用自己的方式去理解和應對,這種不屈的精神,也正是這本書最動人的地方。

評分

翻開這本《愛麗絲夢遊仙境》的英文原版,我仿佛也踏上瞭一條通往奇幻世界的奇妙旅程。作者卡羅爾的文字,有一種獨特的魔力,它能夠輕易地將讀者帶入一個充滿驚喜和睏惑的領域。愛麗絲不僅僅是一個在童話世界裏探險的小女孩,她更像是我們內心深處那個永遠好奇、永遠質疑的孩童。書中的每一個情節,每一個人物,都充滿瞭令人意想不到的轉摺和奇特的想象。 我尤其喜愛書中對語言的巧妙運用。那些看似荒誕不經的對話,實際上卻蘊含著深刻的哲學意味和對現實的隱喻。例如,愛麗絲在遇到不同生物時,她嘗試用自己所學的知識去理解,卻屢屢碰壁,這不正像是我們在現實生活中,麵對未知世界時,不斷學習、不斷適應的過程嗎?而那些變大變小的藥水,更是象徵著我們在不同情境下的身份認同和自我認知的不確定性。這本書,是一場關於成長、關於理解、關於打破思維定勢的永恒寓言。

評分

很好,很快就到傢瞭,故事也不錯

評分

不錯的,原版書

評分

還沒有看,16開大小,還算精良。

評分

書很輕,不錯~

評分

商品給力!書質量還可以。

評分

好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好

評分

最喜歡外文書很輕但行距稍微有點小是那種偏黃的紙

評分

湊單買的還可以

評分

買過好多次瞭,寶貝很好,客服服務也好,好評

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有