编辑推荐
适读人群 :7-14岁 彼得潘有时会飞到我们的世界来,好比说是英国伦敦的达令家,他常常躲在二楼的儿童卧室里,偷听温迪的妈妈给三个孩子听说床边故事。一天晚上彼得潘飞走时,影子不小心给关在卧室里,被达令太太捡到收在抽屉里。彼得潘为了取回影子,潜回卧室,被温迪撞见,在一番对话后,温迪和弟弟约翰、麦可便跟着彼得潘飞到永无岛,展开一连串惊奇的冒险……《彼得·潘(名著名译名绘版)》是英国著名作家詹姆斯·巴里的童话剧和童话故事,通过奇妙的永无岛和不肯长大的男孩彼得·潘这样的童话形象深情地告诉人们:童年是人生中最美的乐章,珍惜可贵的童年时代,让孩子们尽情地享受那仅仅属于他们的欢乐。
内容简介
“名著名译名绘版”是一套优雅而精美的世界经典儿童文学作品集,丛书选用读者公认名家译本,配以“国际安徒生插画奖”得主罗伯特:英潘精工手绘精美插画,让名著与名译、名绘聚首,让一部部儿童文学永恒之作焕发全新艺术魅力。
詹姆斯·巴里编著的《彼得·潘(名著名译名绘版)》是一部充满想象与冒险的世界经典童话,故事讲述了一群孩子在仙子、美人鱼和海盗的世界里的奇妙探险。《彼得·潘(名著名译名绘版)》中那个永不长人的男孩象征着永恒的童年和永不枯竭的探险精神。
一百多年来,彼得·潘已经成为妇孺皆知、脍炙人口的童话形象,为一代代渎者带来童心的愉悦与探求的启迪。
作者简介
詹姆斯·巴里(1860—1937),苏格兰著名的剧作家、小说家、散文家。他的文学生涯,两头跨着古典文学臻于极盛的维多利亚时代和现代主义蓬勃兴起的20世纪初期。他一生创作了四十多部剧作,曾与名探福尔摩斯的创造者柯南·道尔合作写过喜剧。为了表彰他的文学建树,爱丁堡大学、牛津大学和剑桥大学均授予他文学博士学位。英王赐予他从男爵的贵族称号。他的成名作剧本《小飞侠彼得·潘》及其同名小说世代留传下来,成为不朽的英国文学名著。
内页插图
目录
序
第一章 彼得·潘闯了进来
第二章 影子
第三章 走啦,走啦
第四章 飞行
第五章 来到了真正的岛
第六章 小屋子
第七章 地下的家
第八章 人鱼的礁湖
第九章 永无鸟
第十章 快乐家庭
第十一章 温迪的故事
第十二章 孩子们被抓走了
第十三章 你相信有仙子吗
第十四章 海盗船
第十五章 和胡克拼个你死我活
第十六章 回家
第十七章 温迪长大了
精彩书摘
第一章彼得·潘闯了进来所有的孩子都要长大的,只有一个例外。所有的孩子很快都知道他们将要长大成人。温迪是这样知道的:她两岁的时候,有一天在花园里玩,她摘了一朵花,拿在手里,朝妈妈跑去。我琢磨,她那个小样儿一定是很讨人喜欢的,因为,达林太太把手按着胸口,大声说:“要是你老是这么大该多好啊!”事情的经过就是这样。可是,打那以后,温迪就明白了,她终归是要长大的。人一过两岁就会知道这一点的。两岁,是个结束,也是个起点。
当然哕,他们是住在门牌十四号的那所宅子里,在温迪来到世上以前,妈妈自然是家中的主要人物。她是个招人喜欢的太太,一脑子的幻想;还有一张甜甜的、喜欢逗弄人的嘴。她那爱幻想的脑子,就像从神奇的东方来的那些小盒子,一个套一个,不管你打开了多少,里面总还藏着一个。她那张甜甜的、逗弄人的嘴,老是挂着一个温迪得不到的吻,可那吻明明就在那儿,就在右边的嘴角上挂着。
达林先生是这样赢得他太太的:她还是个女孩的时候,周围有好些男孩,他们长成大人以后,忽然一齐发现他们爱上了她,于是他们都跑着拥进她家向她求婚;只有达林先生的做法不同,他雇了一辆马车,抢在他们头里来到她家里,于是就赢得了她。达林先生得到了她的一切,只是没有得到她那些小盒子最里面的一个和那个吻。那只小盒子他从来也不知道,那个吻他渐渐地也不再想去求得了。温迪心想,兴许拿破仑能得到那个吻,不过据我估摸,拿破仑必定试图求吻来着,可是过后却怒气冲冲地甩门而去。
达林先生时常向温迪夸口说,她妈妈不光爱他,而且敬重他。他是一个学问高深的人,懂得股票和红利什么的。当然啦,这些事谁也搞不清,可达林先生像是挺懂行的,他老是说,股票上涨了,红利下跌了。他说得那么头头是道,就像随便哪个女人都得佩服他似的。
达林太太结婚时,穿一身雪白的嫁衣。起初,她把家用账记得一丝不苟,甚至很开心,像玩游戏一样,连一个小菜芽都不漏记。可是渐渐地,整个整个的大菜花都漏掉了,账本上出现了一些没有面孔的小娃娃的图像。在她应该结账的地方,她画上了这些小娃娃。她估摸他们要来了。
第一个来的是温迪,接着是约翰,随后是迈克尔。
温迪出生后一两个星期,父母亲不知道能不能养活她,因为又添了一张吃饭的嘴。达林先生有了温迪自然是得意非常,可他是个实实在在的人,他坐在达林太太的床沿上,握着她的手一笔一笔给她算开销账。达林太太带着央告的神情望着他。她想,不管怎么着也得冒一冒风险看,可达林先生的做法不是这样的。他的做法是拿来一支铅笔和一张纸算细账。要是达林太太提意见搅乱了他,他又得从头算起。
“好了,别插嘴了。”他央求说,“我这儿有一镑。十七先令,在办公室还有两先令六便士;办公室的咖啡我可以取消,就算省下十先令吧,就有两镑九先令六便士。加上你的十八先令三便士,合计三镑九先令七便士,我的存折上还有五镑,总共八镑九先令七便士——是谁在那儿动?——八——九——七,小数点进位七——别说话,我亲爱的——还有你借给找上门来的那个人的一镑钱——安静点,乖乖——小数点进位,乖乖——瞧,到底让你给搅乱了——我刚才是说九——九——七来着?对了,我说的是九——九——七;问题是,我们靠这个九一九一七,能不能试试看对付一年?”“我们当然能,乔治。”达林太太嚷道。她当然是偏袒温迪的,可达林先生是两人中更有能耐的一个。
“别忘了腮腺炎,”达林先生几乎带点威胁地警告她,接着又算下去,“腮腺炎我算它一镑,不过我敢说,更大的可能要花三十先令——别说话——麻疹一镑五先令,风疹半个几尼,加起来是两镑十五先令六便士——别摇手——百日咳,算十五先令。”——他继续算下去,每次算出的结果都不一样。不过最后温迪总算熬了过来,腮腺炎减到了十二先令六便士,两种疹子并做一次处理。
约翰生下时,也遇到同样的风波,迈克尔遇到的险情更大。不过他们两个到底都还是留下来养活了,不久你就会看见姐弟三个排成一行,由保姆陪伴着,到福尔萨姆小姐的幼儿园上学去了。
达林太太是安于现状的,达林先生却喜欢事事都向左邻右舍看齐。所以,当然他们也得请一位保姆。由于孩子们喝的牛奶太多,他们很穷,所以,他们家的保姆只是一只严肃庄重的纽芬兰大狗,名叫娜娜。在达林夫妇雇用她以前,这狗本没有固定的主人,不过她总是把孩子看得很重的。达林一家是在肯辛顿公园里和她结识的。娜娜闲来无事常去那儿游逛,总爱把头伸进摇篮车窥望,那些粗心大意的保姆总是讨厌她;因为她老是跟着她们回家,向她们的主人告状。她果然成了一位不可多得的好保姆。给孩子洗澡时,她是多么认真啊。夜里不管什么时候,她看管的孩子只要有一个轻轻地哭一声,她就一跃而起。狗舍当然是设在育儿室里。她天生有一种本领,知道什么样的咳嗽是不可怠慢的,什么时候该用一只袜子围住脖子。她从来都相信老式的治疗方法,比如用大黄叶;听到那些什么细菌之类的新名词,她总是用鼻子不屑地哼一声。你若是看到她护送孩子上学时那种合乎礼仪的情景,真会大长见识。当孩子们规规矩矩时,她就安详地走在他们身边;要是他们乱跑乱动,她就把他们推进行列。在约翰踢足球的日子,她从不忘带着他的线衣;天要下雨的时候,她总是把伞衔在嘴里。福尔萨姆的幼儿园里有一间地下室,保姆们就等候在那里。她们坐在长凳上,而娜娜是伏卧在地板上,不过这是唯一的不同之处。她们认为她社会地位比她们低贱,装做没把她放在眼里的样子;其实,娜娜才瞧不起她们那种无聊的闲聊呢。她很不高兴达林太太的朋友们来育儿室看望,可要是她们真的来了,她就先扯下迈克尔的围嘴儿,给他换上那件带蓝穗子的,把温迪的衣裙抚平,匆匆梳理一下约翰的头发。
没有一个育儿室管理得比这个更井井有条了,这一点达林先生不是不知道,不过他有时还是不免心里犯嘀咕,生怕街坊邻居们会背地里笑话他。
他不能不考虑他在城里的职位。
……
前言/序言
我受邀给这个新版插图本《彼得·潘》写一个简短的序,因为我是如今在世的跟J.M.巴里关系最近的亲戚。他是我祖父的叔叔,也就是我的曾叔爷。到一九三七年去世的时候,巴里已经是一个富裕而有名望的人。他写了许多非常成功的小说和戏剧,其中最著名的始终是最初创作于一九。四年的《彼得·潘》。巴里被封为准男爵,被授予荣誉勋章,并得到许多其他赞誉。
简而言之,他功成名就,著作等身。然而,他却不是一个幸福的人:婚姻失败,没有自己的孩子。
写作《彼得·潘》之前,巴里和卢埃林·戴维斯一家成了朋友,在那家的五个小男孩失去双亲之后,他成了他们的监护人。卢埃林·戴维斯家的孩子是巴里家人的替代品,他对他们的爱是完全彻底的。这几个孩子激发了他创作彼得·潘这个人物的灵感,据巴里说,彼得·潘就是把他们五个粗暴地揉搓在一起,“就像野人用两根树枝摩擦生火”。那些男孩子小的时候,对他的慈爱有所回报,但是这种亲密关系不可能长久。他们长大后,不可避免地疏远了这位养父,而且更糟糕的事情接踵而至。其中一个男孩在第一次世界大战中丧生,另一个男孩在牛津上学时溺水身亡。我的祖父,巴里最喜欢的一个侄子,在索姆河的逝世对他又是一个沉重的打击。巴里被这些噩耗击垮,一直没有完全恢复过来。
我从没见过巴里,他早在我出生之前就去世了,但我从先父亚历山大·巴里那里得知了他的许多事情。先父当年经常到亚达菲街的公寓里去拜访这位伟人,并在他的私人板球队——“阿拉哈巴里球队”里打球。公寓很大,能看见泰晤士河上游下游的美妙景色。房间里有一个大壁炉,墙上镶着热带的木板,那是他的朋友(和崇拜对象)罗伯特·路易斯·斯蒂文森从萨摩亚群岛寄给巴里的。他们的友谊尽管完全靠嗵信建立,却是意味深长。斯蒂文森和巴里一样也是一位成功的苏格兰作家,一位儿童故事的优秀创作者,作品包括那部著名的海盗故事《金银岛》。然而斯蒂文森与巴里有一个显著的不同:他不仅是作家,还是一位冒险家,他最后在南太平洋去世。巴里痛苦地意识到自己身材矮小,十分敬佩斯蒂文森这样有勇气去冒生命危险的人(巴里还是斯科特上校那次致命的南极考察的资助者之一)。《彼得·潘》的故事很复杂,但它显然反映了巴里对探险的不能满足的渴望,当然啦,这种渴望是每个孩子都拥有的。
一九二九年,巴里把《彼得·潘》的版权捐赠给大欧蒙德街儿童医院。
后来他在遗嘱中确认了这份捐赠,并规定其价值永远不得对外界透露。一般来说,这些作品的版权在作者一九三七年去世的50年后就失效了,版税不再源源不断到账。可是,一九八八年通过了一项独特的法令,授权大欧蒙德街儿童医院永久享有《彼得·潘》及其所有派生产品的版税,这样就保证了只要彼得·潘的故事还有人喜欢,医院就能继续获得版税收益。
有关这一极度慷慨之举的动机,巴里本人未置一词。然而,于一九二八年问世的第一版《彼得·潘》的献词提供了一个线索。巴里把书献给卢埃林·戴维斯家的那五个孩子,而当时其中两个早已不在人世。巴里说“为了我们对彼此的记忆,请接受你们的朋友这份爱的奉献”。我相信,他向大欧蒙德街医院的捐赠后面同样也隐藏着他对“五个男孩”的爱。
彼得·潘(名著名译名绘版) [7-14岁] 电子书 下载 mobi epub pdf txt