1984动物农场(珍藏版)

1984动物农场(珍藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 乔治·奥威尔(George Orwell) 著,董乐山,高源 译
图书标签:
  • 经典文学
  • 政治讽刺
  • 反乌托邦
  • 寓言
  • 乔治·奥威尔
  • 动物故事
  • 英语原版
  • 珍藏版
  • 小说
  • 双语阅读
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 华东师范大学出版社
ISBN:9787567504424
版次:1
商品编码:11222877
包装:精装
丛书名: 独角兽文库
开本:32开
出版时间:2013-05-01
用纸:胶版纸
页数:333
字数:288000
正文语种:中文

具体描述

编辑推荐

  

《1984 动物农场》:被译成65种语言,全球销量超过5000万册;董乐山、高源版本。

乔治·奥威尔的遗世杰作 最经典的译本组合

《时代周刊》“百部经典小说”

兰登书屋“二十世纪百部小说”

纽约公共图书馆“世纪之书”

翻译成六十五种语言,史上作品译本最多的作家

精装珍藏版。

内容简介

《1984动物农场(珍藏版)》中描述的是对极权主义恶性发展的预言——人性遭到扼杀,自由遭到剥夺,思想受到钳制,生活极度贫乏、单调。特别可怕的是:人性已堕落到不分是非善恶的程度。一段写于五十年前的绝妙政治寓言让人不寒而栗:如果有一天这一切再重现……从未在任何极权国家生活过的英国人奥威尔,何以有如此天才般的预见和洞察?其实就象丁春秋的逍遥派、东方不败的日月神教,作家们不过是透视了人性中最原始而丑陋的东西。

作者简介

  乔治·奥威尔,1903年,生于英国殖民地的印度,童年耳闻目睹了殖民者与被殖民者之间尖锐的冲突。
  1921年,到缅甸当了一名帝国警察,深深同情殖民地人民的悲惨生活。
  1930年代,参加西班牙内战,后流亡法国。
  二战中,在英国广播公司从事反法西斯宣传工作。
  1950年,死于缠绵数年的肺病。
  英国作家、新闻记者、社会评论家、英语文体家。奥威尔短暂的一生,颠沛流离,疾病缠身,郁郁不得志,一直被视为危险的异端。在他为数不多的作品中,《1984》与《动物农场》影响巨大,他以先知般冷峻的笔调勾画出人类阴暗的未来,令读者心惊肉跳。以至于为了指代某些奥威尔描述过的社会现象,现代英语中还专门有一个词叫“奥威尔现象(Orwellian)”。如果说奥威尔一生的作品主要是反映“贫困”和“政治”这两个主题,那么激发他这样写作的主要动力就是良知和真诚。他坚信在一个语言堕落的时代,作家必须保持自己的独立性,在抵抗暴力和承担苦难上做一个永远的实践者。

精彩书评

  ★我在1936年以后写的每一篇严肃作品都是直接或间接反对极权主义和拥护社会主义的,当然是根据我所理解的民主社会主义。
  ——乔治·奥威尔《我为什么要写作》
  
  ★二十世纪的代表作……黑暗的命运令人读之难忘。
  ──英国《独立报》
  
  ★乔治·奥威尔的遗世杰作……是了解现代历史不可或缺而又引人入胜的一本书。
  ──美国《纽约书评》
  
  ★西方文学的童话和寓言中,没有比《动物农场》更中肯地道出当今人类的处境的了。
  ──夏志清(文学评论家)
  
  ★只能用两个词来形容奥威尔:一是“圣徒”,指这个人;一是“先知”,因为他写出了《动物农场》和《1984》。
  ——止庵(著名学者)
  
  ★《动物农场》让我们习得了自由精神。
  ──欧美15所著名大学7548名优秀大学生

目录

1984
反极权主义的《1984》 董乐山
第一章 打倒老大哥
第二章 思想罪本身就是死亡
第三章 无产者不是人
第四章 希望在无产者身上
第五章 孤 生
第六章 我爱你
第七章 黄金乡
第八章 独自去偷欢
第九章 他们终于来了
第十章 仇恨周
第十一章 我们是死者
第十二章 在友爱部里
第十三章 101号房
第十四章 改造温斯顿
第十五章 权力即上帝
第十六章 热爱老大哥

动物农场
第一章 老少校的梦
第二章 动物七戒
第三章 四条腿的是好汉,两条腿的是坏蛋
第四章 牛棚战役
第五章 美妙的风车
第六章 同人类打交道?
第七章 铲除雪球的残余势力
第八章 真不明白
第九章 动物共和国
第十章 谁是猪?谁是人?

精彩书摘

  四月间,天气寒冷晴朗,钟敲了十三下。温斯顿·史密斯为了要躲寒风,紧缩着脖子,很快地溜进了胜利大厦的玻璃门,不过动作不够迅速,没有能够防止一阵沙土跟着他刮进了门。
  门厅里有一股熬白菜和旧地席的气味。门厅的一头,有一张彩色的招贴画钉在墙上,在室内悬挂略为嫌大了一些。画的是一张很大的面孔,有一米多宽:这是一个大约四十五岁的男人的脸,留着浓密的黑胡子,面部线条粗犷英俊。温斯顿朝楼梯走去。用不着试电梯。即使最顺利的时候,电梯也是很少开的,现在又是白天停电。这是为了筹备举行仇恨周而实行节约。温斯顿的住所在七层楼上,他三十九岁,右脚脖子上患静脉曲张,因此爬得很慢,一路上休息了好几次。每上一层楼,正对着电梯门的墙上就有那幅画着很大脸庞的招贴画凝视着。这是属于这样的一类画,你不论走到哪里,画面中的眼光总是跟着你。下面的文字说明是:老大哥在看着你。
  在他住所里面,有个圆润的嗓子在念一系列与生铁产量有关的数字。声音来自一块像毛玻璃一样的椭圆形金属板,它构成右边墙壁的一部分墙面。温斯顿按了一个开关,声音就轻了一些,不过说的话仍听得清楚。这个装置(叫做电幕)可以放低声音,可是没有办法完全关上。他走到窗边。他的身材瘦小纤弱,蓝色的工作服——那是党内的制服——更加突出了他身子的单薄。他的头发很淡,脸色天生红润,他的皮肤由于用粗肥皂和钝刀片,再加上刚刚过去的寒冬,显得有点粗糙。
  外面,即使通过关上的玻璃窗,看上去也是寒冷的。在下面街心里,阵阵的小卷风把尘土和碎纸吹卷起来,虽然阳光灿烂,天空蔚蓝,可是除了到处贴着的宣传画以外,似乎什么东西都没有颜色。那张留着黑胡子的脸从每一个关键地方向下凝视。在对面那所房子的正面就有一幅,文字说明是:老大哥在看着你。那双黑色的眼睛目不转睛地看着温斯顿的眼睛。在下面街上有另外一张宣传画,一角给撕破了,在风中不时地吹拍着,一会儿盖上,一会儿又露出唯一的一个词儿“英社”。在远处,一架直升机在屋顶上面掠过,像一只绿头苍蝇似的徘徊了一会,又绕个弯儿飞走。这是警察巡逻队,在伺察人们的窗户。不过巡逻队并不可怕,只有思想警察才可怕。
  在温斯顿的身后,电幕上的声音仍在喋喋不休地报告生铁产量和第九个三年计划的超额完成情况。电幕能够同时接收和放送。温斯顿发出的任何声音,只要比极低声的细语大一点,它就可以接收到;此外,只要他留在那块金属板的视野之内,除了能听到他的声音之外,也能看到他的行动。当然,没有办法知道,在某一特定的时间里,你的一言一行是否都有人在监视着。思想警察究竟多久,或者根据什么安排在接收某个人的线路,那你就只能猜测了。甚至可以想象,他们对每个人都是从头到尾一直在监视着的。反正不论什么时候,只要他们高兴,他们都可以接上你的线路。你只能在这样的假定下生活——从已经成为本能的习惯出发,你早已这样生活了:你发出的每一个声音,都是有人听到的,你做出的每一个动作,除非在黑暗中,都是有人仔细观察的。
  温斯顿继续背对着电幕。这样比较安全些;不过他也很明白,甚至背部有时也能暴露问题的。一公里以外,他工作的单位真理部高耸在阴沉的市景之上,楼房高大,一片白色。这,他带着有些模糊的厌恶情绪想——这就是伦敦,一号空降场的主要城市,一号空降场是大洋国人口位居第三的省份。他竭力想挤出一些童年时代的记忆来,能够告诉他伦敦是不是一直都是这样的。
  ……

前言/序言

  乔治·奥威尔在1948年写作《1984》之前,在英国是一个贫病交迫、没有多大名气的作家。《1984》虽在他1950年患肺病去世前不久出版,但他已看不到它后来在文坛引起的轰动为他带来的荣誉了:不仅是作为一个独具风格的小说家,而且是作为一个颇有远见卓识的政治预言家。从此,他的名字在英语文学史上占有了重要的独特地位,他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“新话”等词汇都收进了权威的英语词典,甚至由他的姓衍生了一个形容词“奥威尔式”,不断地出现在报道国际新闻的记者的笔下,这在其他作家身上是很罕见的,如果不是绝无仅有的话。
  那么,奥威尔究竟是怎样的一个作家,他的传世之作《1984》究竟又是怎样的一部作品呢?要解答这个问题,最好是从奥威尔不是什么,或者《1984》不是什么说起。这也许对我们正确理解他和他的作品更有帮助。
  首先必须指出,奥威尔不是一般概念中的所谓反共作家,《1984》也不是简单的所谓反苏作品。正如澳大利亚国立大学亚洲研究系汉学教授、著名评论家西蒙·黎斯1983年的一篇论文《奥威尔:政治的恐怖》中所指出的,“许多读者从《读者文摘》编辑的角度来看待奥威尔:在他的所有作品中,他们只保留《1984》,然后把它断章取义.硬把它贬低为一本反共的小册子。他们为着自己的方便,视而不见奥威尔反极权主义斗争的动力是他对社会主义的信念。”因此,在黎斯看来,奥威尔首先是一个社会主义者,其次是一个反极权主义者,而他的“反极权主义的斗争是他的社会主义信念的必然结果。他相信,只有击败极权主义,社会主义才有可能胜利”。《1984》与其说是一部影射苏联的反共小说,毋宁更透彻地说,是反极权主义的预言。但是无论信奉社会主义或者反对极权主义,奥威尔都是在他生涯较晚的时候才走到这一步的。
  奥威尔出身英国中产阶级,家庭生活并不宽裕。他父亲供职于印度的英国殖民地政府,作为一个下级官员,无力供养儿子回国进贵族子弟学校上学。奥威尔只是靠成绩优异,才免费进了一所二流的寄宿学校圣塞浦里安,后来又靠成绩优异考取了奖学金,进了英国最著名的伊顿公学。但是他以一个穷学生的身份,在那里先是受到校长的歧视,稍长后又与那里的贵族子弟格格不入。毕业后他一无上层社会关系,二无家庭经济支援,上不起大学,只好远走缅甸,为帝国警察部队效力,但殖民地下级官员的生活对他来说同样还是格格不入。尽管有这样的背景,用奥威尔自己的话来说,“我经受了贫困的生活和失败的感觉。这增加了我天生对权威的憎恨”。但是他毕竟受了英国传统的教育,因此从立场上和思想上,多少在开始的时候,是非常非政治性的。例如他写的《缅甸岁月》,背景是殖民地社会,他对英国人和缅甸人都一视同仁,无分轩轾。这使人想起了E.M.福斯特的(《印度之行》。福斯特就说过,“大多数印度人,就像大多数英国人一样,都是狗屎”。
  这种传统上层子弟教育,用一句庸俗社会学套话来说,在奥威尔身上留下了深深的阶级烙印,这是他在政治上迟迟没有找到“自性”(Identity)的主要原因。不错,他在学童时代由于家庭经济能力的限制而在势利的圣塞浦里安学校校长的手里饱受凌辱(见他死后出版的《如此欢乐童年》),使他有了心理准备,日后在缅甸见到殖民统治的不公产生反感,而且后来在更大的范围内全身投入地站在受压迫者的一边。但是他毕竟出身中产阶级,而在英国这个阶级界限极为根深蒂固的社会里,要摆脱这个传统在自己身上的束缚是很困难的。奥威尔也不例外,他一直到死都意识到这一点。

《1984动物农场(珍藏版)》 引言 在人类文明的长河中,总有一些作品,它们不仅是文字的堆砌,更是思想的火炬,映照出时代的真相,引发我们对社会、权力、人性的深刻反思。《1984》与《动物农场》,这两部由乔治·奥威尔创作的杰作,便是其中翘楚。它们以其独特的叙事手法、尖锐的洞察力,穿越时空,至今仍回响在我们的耳畔,成为警示与启迪的永恒经典。 本次推出的《1984动物农场(珍藏版)》,不仅是对这两部划时代巨著的致敬,更是一次对文字力量的极致呈现。它汇集了精美的装帧设计,考究的译本选择,以及对作品深层意涵的深入解读,旨在为读者提供一次前所未有的阅读体验,让读者在沉浸于故事的惊心动魄之余,更能体悟其中蕴含的哲理与警示。 《1984》:极权主义的冷峻预言 《1984》描绘了一个令人窒息的未来社会——大洋国。在这个国家,思想警察无处不在,每一个角落都布满了“电幕”,监视着公民的一举一动,甚至连思想的火花也可能成为罪证。党,一个神秘而全能的组织,通过“老大哥”的形象,掌控着一切。他们操控历史,篡改记忆,发明“新话”以限制思想的表达,更以“双重思想”来训练民众接受矛盾的事实。 故事的主人公温斯顿·史密斯,是一个在大洋国体系下工作的历史部官员。他内心深处怀揣着对自由的渴望和对现实的质疑。在那个被谎言和压迫笼罩的世界里,温斯顿试图寻找真相,寻求人性的尊严。他与裘莉亚的秘密恋情,是他反抗体制的一种方式,是他在黑暗中抓住的一丝温暖与希望。然而,在极权统治面前,个人的反抗显得如此渺小和脆弱。党所拥有的绝对权力,以及其精密的思想控制手段,最终将温斯顿的希望彻底击碎。 奥威尔在《1984》中,精准地描绘了极权主义统治下的种种恐怖景象: 无所不在的监视与控制: “老大哥在看着你”不仅仅是一句口号,更是大洋国最真实的写照。电幕、思想警察、告密者,构成了严密的监控网络,让每个人都生活在恐惧之中。这种对个人隐私的彻底剥夺,是对人类自由最直接的践踏。 篡改历史与操纵真相: 历史部的工作,就是不断地修改旧报纸、旧文献,以迎合党的当前需要。历史被塑造成党需要它成为的样子,过去成了可以随意捏造的工具。这使得真相变得模糊不清,公众无法形成独立的判断,只能全盘接受党的“真理”。 语言的扭曲与思想的禁锢: “新话”的发明,是为了减少词汇量,最终让人们无法表达任何反叛的思想。当思想本身就无法被有效表达时,反抗也就无从谈起。语言的贫乏,直接导致了思想的退化和精神的奴役。 心理操纵与思想改造: 通过“两分钟仇恨”、“洗脑”等方式,党不断煽动民众的仇恨情绪,制造敌人,转移矛盾。温斯顿最终被带入“友爱部”,在那里,他经历了难以想象的折磨,最终被彻底“治愈”,学会了“爱老大哥”。这暴露了极权主义对人性的摧残,以及其将个体意志彻底磨灭的恐怖能力。 绝对权力的腐蚀: 奥威尔通过对党内部权力斗争和官僚体系的描写,展现了绝对权力是如何滋生腐败和非人性的。党并非为了人民的福祉,而是为了权力本身而存在,为了维持其统治而不断地压迫和剥削。 《1984》不仅仅是一个关于未来世界的警示,它更是对现实世界中潜在的极权主义倾向的深刻反思。奥威尔通过这个故事,提醒我们警惕任何形式的权力滥用,捍卫思想的自由,以及保护个人尊严的重要性。 《动物农场》:政治寓言的辛辣讽刺 《动物农场》则以一种更具象征性和寓言性的方式,揭示了革命理想如何被权力腐蚀,最终走向反面。农场里的动物们,在老少校的感召下,推翻了压迫他们的农场主琼斯先生,建立了以“动物主义”为原则的自治农场。他们高喊着“四条腿好,两条腿坏”的口号,梦想着一个平等、自由、没有压迫的动物世界。 然而,这场充满理想主义的革命,却在悄然间发生了变质。聪明的猪,尤其是拿破仑,逐渐掌握了农场的主导权。它们利用自己的智慧和对其他动物的欺骗,一步步篡夺了革命的果实。它们篡改“动物主义”的七诫,将“所有动物生来平等”变成了“所有动物生来平等,但有些动物比其他动物更平等”。它们将其他动物的劳动成果据为己有,并用暴力和宣传手段来维持自己的统治。 最终,动物们发现,自己从一个压迫者手中解放出来,却落入了另一个更残酷的压迫者手中。农场的名字从“动物农场”变成了“琼斯庄园”,而那些曾经的革命者,如今却与曾经的压迫者——人类——同流合污,成为了新的压迫者。 《动物农场》的政治寓言,在于它以极具冲击力的方式,揭示了以下几个重要议题: 革命的异化: 革命的初衷是为了推翻不公正的制度,实现更美好的社会。然而,在《动物农场》中,我们看到革命的理想是如何一步步被权力腐蚀,最终走向其反面。理想主义的激情,在权力面前显得如此脆弱。 权力的腐蚀性: “权力导致腐败,绝对权力导致绝对腐败。”这句话在《动物农场》中得到了淋漓尽致的体现。猪的统治,从最初的“服务大家”,逐渐演变成了“统治大家”,它们利用权力为自己谋取私利,并压迫其他动物。 愚昧与被操控的民众: 农场里的大多数动物,如绵羊、马等,由于缺乏独立的思考能力和被欺骗的手段,成为了被猪统治的工具。它们被灌输各种宣传,并被恐惧所驱使,无法认识到自己被剥削的真相。 宣传与欺骗的力量: 斯奎勒,作为拿破仑的宣传部长,运用其巧舌如簧的本领,不断地误导和欺骗其他动物,为猪的统治辩护,并合理化其各种不公正的行为。宣传成为维持极权统治的重要手段。 循环的压迫: 农场最终的结局,是猪成为了新的压迫者,它们的外表与人类无异,甚至比人类更残酷。这象征着一种历史的循环,即革命的成果被新的统治者所窃取,而民众的苦难却并未真正结束。 《动物农场》以其简洁而深刻的笔触,揭示了政治生活中许多令人警醒的现象。它提醒我们,在追求社会变革的过程中,必须时刻警惕权力被滥用,必须保持对真相的追求,并培养独立思考的能力。 《1984动物农场(珍藏版)》:双重经典的价值与意义 本次推出的《1984动物农场(珍藏版)》,将这两部伟大的作品集于一册,其意义非凡。它们相互印证,相互补充,共同构成了一幅关于极权主义、权力腐蚀与人性挣扎的宏大画卷。 《1984》的全面与深刻: 《1984》以更加宏观的视角,描绘了一个建立在系统性思想控制与暴力压迫之上的极权国家。它深入剖析了极权体制运作的机制,以及对个体精神世界的彻底摧毁。 《动物农场》的精炼与象征: 《动物农场》则以一种更具象征性和易于理解的方式,揭示了革命理想如何被权力腐蚀的普遍规律。它更像是一个寓言,能够触及更广泛的读者群体,让他们理解权力腐败的本质。 珍藏版的独特价值: 精心挑选的译本: 本珍藏版精选了最权威、最贴近原著精神的译本,力求在语言的流畅性和忠实性之间取得最佳平衡,让读者能够最直接地感受到奥威尔的思想力量。 考究的装帧设计: 封面设计独具匠心,材质考究,每一处细节都体现了对经典作品的尊重与传承。这不仅是一本书,更是一件可以珍藏的艺术品。 深度解读与赏析(可能包含,根据实际情况): (如果出版方有提供,可以此处补充)本书可能包含对作品背景、创作意图、时代意义以及其中蕴含的哲学思考的深度解读,帮助读者更全面地理解这两部巨著的价值。 收藏价值: 对于热爱文学、关注社会议题的读者而言,这本集结了两位奥威尔最重要作品的珍藏版,无疑具有极高的收藏价值。它不仅是一次阅读的盛宴,更是对思想力量的永恒纪念。 结语 《1984》与《动物农场》是人类文明宝库中的璀璨明珠。它们如同两面棱镜,折射出权力最阴暗的角落,以及人性最坚韧的光辉。它们提醒我们,自由是多么的珍贵,警惕是多么的必要。 《1984动物农场(珍藏版)》,邀您一同踏上这场深刻的思想旅程。在这本书中,您将不仅仅阅读故事,更将思考、审视,并最终以更清醒的头脑,面对我们所处的世界。愿这两部不朽的杰作,能成为您人生道路上的智慧灯塔,指引您辨别真伪,捍卫自由,并永远保持对美好社会的追求。

用户评价

评分

这本书的排版布局简直是教科书级别的范例,每一个字之间的间距、行与行之间的留白,都拿捏得恰到好处,让长时间的阅读体验变得异常舒适。我通常阅读速度比较快,但拿到这本后,反而情不自禁地放慢了节奏,去品味那些精心的留白——它们似乎也在呼吸,为文字提供了喘息的空间。字体选择上也极为考究,那种衬线体的优雅与易读性完美结合,即使在较暗的光线下,眼睛也不会感到疲惫。我发现作者的某些关键论述部分,排版上会采用略微加粗或者调整段落缩进的手法,这在高明的编辑手中,是一种无声的强调,引导读者的注意力自然地聚焦到核心思想上。这种对阅读体验细节的关注,体现了出版方对“经典”应有的尊重,让阅读行为本身也变成了一种享受,而不是负担。

评分

这本书的装帧在便携性和保护性之间找到了一个极佳的平衡点。虽然是精装本,但整体重量控制得相当出色,即使带着它出门,也不会觉得负担过重,完全可以放心地塞进背包,应对突如其来的阅读欲望。外壳的材质似乎做了特殊的防尘处理,即便是放在经常通风的窗边,也鲜少沾染明显的灰尘,保持着一种近乎全新的视觉效果。这种实用性的考量,对于我这种喜欢带着书本四处走动的人来说,是至关重要的。它告诉我,这套书的设计者明白,真正的“珍藏”不应该仅仅是供奉在神坛上,而是在日常的使用中,依然能保持其尊严和完整性,陪伴读者走过更多旅程。它兼顾了美观、手感和耐用性,是一个非常成熟的设计决策。

评分

我一直认为,一本好的“珍藏版”不仅仅是内容被重新印刷,更应该在解读上提供新的维度。这次的版本在扉页和内容前后增加了一些非常精到的导读和背景资料,这些补充材料并非冗余的赘述,而是像一把精密的钥匙,为初次接触的读者打开了一扇理解深层含义的门。特别是对创作背景和时代思潮的梳理,让原本略显晦涩的概念变得豁然开朗。我惊喜地发现,这些导读的文笔也相当老练,没有那种生硬的学术腔调,而是充满了洞察力,引导读者去思考那些跨越时代的普遍性问题。对于我这种多次阅读过原著的老读者来说,这些新增的注释和分析,也提供了全新的视角去重新审视那些耳熟能详的段落,发掘出以往被忽略的微妙之处。

评分

拿到手后,最让我感到惊喜的是随书附赠的那枚精致的书签。它并非那种廉价的塑料片,而是一块薄薄的、带有金属光泽的材质,边缘经过了精细的打磨,触感冰凉而光滑。书签上雕刻着一个极具象征意义的符号,虽然我暂时未能完全解读其在全书中的确切指向,但它的存在本身就极大地提升了整体的收藏价值。这小小的配件,显示出出版方在设计这套“珍藏版”时,是抱着一种完整收藏品的心态去打造的,而不是简单地将内容堆砌在一起。每次我需要停下来休息时,将这枚书签轻轻夹入书页,那种触感和视觉上的搭配,都让我对接下来的阅读充满了期待。它让阅读的暂停也变得优雅起来,仿佛每一次放下,都是为了更好地重拾。

评分

这本书的封面设计简直是艺术品,那种深邃的墨蓝色调,配上烫金的字体,拿在手里就感觉分量十足,充满了典藏的价值。我特别喜欢那种纸张的触感,不是那种光滑得让人抓不住的铜版纸,而是带着微微粗砺感的优质纸张,翻阅起来能听到细微的沙沙声,每一次触摸都像是在与时间对话。装帧的工艺也极其考究,书脊的缝合处处理得严丝合缝,想必是为了经受住时间的考验。我总忍不住在阅读之余,把玩一下这个“珍藏版”的实体,感受它带来的那种仪式感。对于我这种沉迷于实体书的读者来说,光是这份精良的制作,就已经值回票价了。它不仅仅是一本书,更像是一件可以世代传承的工艺品,放在书架上,那种视觉上的冲击和心理上的满足感,是任何电子阅读器都无法比拟的。每一次落灰后细心擦拭,都会发现新的细节,比如某个角落里微微凸起的纹理,都显示出制作者的匠心独运。

评分

一切寓言皆会成真……

评分

因在外工作,拿到书晚了一些时间,但是还是挺高兴的。书分单发出,有些是袋子装的,所幸书没有受损。希望以后尽量都用纸盒包装吧,袋子邮寄,书伤不起。

评分

作者名声在外咯

评分

孩子非常喜欢的书,很棒!

评分

纸张和印刷都是棒棒的,等闲暇时间静心阅读一下,这本书久负盛名了!

评分

非常好了可以说,我非常满意,京东最好

评分

忘不了凯伦的咖啡种植园。去年去了两次非洲。下一站——肯尼亚。

评分

人就是要不断学习哈哈哈哈哈哈要多读书才不会变笨

评分

京东的书活动挺好,书也是自己喜欢的!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有