水經注 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹

水經注 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 水經注
  • 地理
  • 曆史
  • 文化
  • 國學
  • 經典
  • 注釋
  • 譯文
  • 文白對照
  • 中華文化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 萬閱圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550291539
商品編碼:11441330120
包裝:平裝
頁數:157

具體描述


內容簡介

編輯推薦

本書為精選版,選取X精彩的地理知識、人文風俗、曆史遺跡、典故神話,等等。
譯文通俗易懂、敘事清晰,原文、注釋核對經典,以善本為考。
采用簡體橫排模式,閱讀性強。

文摘

【原文】
左丘明《國語》雲:華嶽本一山當河,河水過而麯行,河神巨靈,手蕩腳蹋,開而為兩,今掌足之跡,仍存華岩。《開山圖》曰:有巨靈鬍者,遍得坤元之道,能造山川,齣江河,所謂巨靈贔①,首冠靈山者也。常有好事之士,故升華嶽而觀厥跡焉。
【注釋】
①贔(bì xì):相傳是龍子之一。
【譯文】
左丘明《國語》記載:華嶽原本是一座大山,阻擋瞭黃河水,河水流經此處隻能繞道而流。河神巨靈,用手推,用腳踢,將華嶽分成瞭兩半,華嶽的山岩上至今還留著他的手印和足跡。《開山圖》記載:有個巨靈名鬍,獨有創造萬物的本領,能創造山川,開齣江、河,所說的巨靈贔,就是靈山頂上昂首的那位。常有好事之人,特意攀崖援壁去觀賞這些遺跡。
【原文】
《魏土地記》曰:弘農湖縣有軒轅黃帝登仙處。黃帝采首山之銅,鑄鼎於荊山之下,有龍垂鬍於鼎。黃帝登龍,從登者七十人,遂升於天。故名其地為鼎鬍。荊山在馮翊,首山在蒲阪,與湖縣相連。《晉書·地道記》《太康記》並言鬍縣也。漢武帝改作湖。俗雲黃帝自此乘龍上天也。《地理誌》曰:京兆湖縣有周天子祠二所,故曰鬍。不言黃帝升龍也。
【譯文】
《魏土地記》說:軒轅黃帝升天成仙的地方在弘農湖縣。黃帝在首山開采銅礦,在荊山之下鑄鼎,有一條龍將長須垂落在鼎上,黃帝登上龍背,跟著他爬上去的七十人,全部都升天瞭。所以這地方得名為鼎鬍。荊山在馮翊,首山在蒲阪,與湖縣相接。《晉書·地道記》《太康記》都說是鬍縣。漢武帝將“鬍”字更為“湖”字。民間傳言黃帝是從這裏乘龍升天的。《地理誌》說:京兆湖縣有周天子的兩座祠堂,所以稱鬍,卻未提及黃帝乘龍飛天的故事。
【原文】
《春鞦穀梁傳》曰:晉獻公將伐虢。荀息曰:君何不以屈産①之乘,垂棘②之璧,假道於虞?公曰:此晉國之寶也。曰:是取中府置外府也。公從之。及取虢滅虞,乃牽馬操璧,璧則猶故,馬齒長矣。即宮之奇所謂虞、虢其猶輔車相依,唇亡則齒寒,虢亡,虞亦亡矣。
【注釋】
①屈産:春鞦時期,晉國的一個地名,産良馬。
②垂棘:春鞦時期,晉國的一個地名,以齣美玉而聞名。
【譯文】
《春鞦穀梁傳》記載:晉獻公準備攻伐虢國。荀息說:您為什麼不用屈産之馬、垂棘之璧同虞國藉路呢?獻公說:你說的這些都是晉國的寶貝啊!荀息說:這隻不過是從我們的中央府庫拿齣來暫放虞國的府庫罷瞭。獻公聽從瞭他的建議。在吞並瞭虢國,滅瞭虞國之後,便牽著馬、捧著璧迴來瞭。璧依然如初,可是馬的牙齒卻長長瞭。正如宮之奇所說的那樣,虞、虢兩國互相依靠,唇亡則齒必寒,一旦虢國被吞並,那麼虞國也必將滅亡。
【原文】
《搜神記》稱:齊景公渡於江瀋之河,黿①銜左驂②,沒之,眾皆惕。古冶子於是拔劍從之,邪行五裏,逆行三裏,至於砥柱之下,乃黿也。左手持黿頭,右手挾左驂,燕躍鵠踴而齣,仰天大呼,水為逆流三百步,觀者皆以為河伯也。
【注釋】
①黿(yuán):大鱉。
②左驂(cān):古代駕車時,三馬或是四馬中左邊的馬。
【譯文】
《搜神記》說,齊景公在渡江瀋河時,突然有巨黿咬住瞭左邊拉車的馬匹,沒入水中,眾人驚慌失措。古冶子拔劍入水追尋它的蹤跡,斜行五裏,又逆行三裏,來到瞭砥柱之下,發現原來是一隻巨黿。他斬殺巨黿,左手提起黿頭,右手挾著馬,身輕如燕鵠,矯捷一躍,仰天高喊,使得河水倒流瞭三百步,在一旁觀看的人都認為他是河伯。




作者簡介

作者簡介

酈道元,齣生日期不詳(約466、469、470或472),卒於527年,字善長,北朝北魏散文傢、地理學傢,範陽涿州(今河北涿州)人,是我國遊記文學的開創者。




目錄

目錄

捲一河水
捲二河水
捲三河水
捲四河水
捲五河水
捲六汾水、涑水、晉水
捲七濟水
捲八濟水
捲九清水、淇水、蕩水、洹水
捲十濁漳水、清漳水
捲十一易水、水
捲十二聖水、巨馬水
捲十三□水
捲十四濕餘水、鮑丘水、濡水
捲十五洛水、伊水
捲十六穀水
捲十七渭水
捲十八渭水
捲十九渭水
捲二十漾水、丹水
捲二十一汝水
捲二十二潁水、洧水、渠(沙)水
捲二十三陰溝水、汳水
捲二十四睢水、瓠子河、汶水
捲二十五泗水、沂水
捲二十六沭水、巨洋水、淄水、濰水、膠水
捲二十七沔水
捲二十八沔水
捲二十九沔水、潛水、湍水、均水、粉水
捲三十淮水
捲三十一滍水、淯水、溳水
捲三十二漻水、肥水、施水、梓潼水
捲三十三江水
捲三十四江水
捲三十五江水
捲三十六若水、溫水
捲三十七葉榆河、夷水、沅水
捲三十八資水、湘水、溱水
捲三十九耒水、贛水
捲四十浙江水




《水經注》是中國古代地理學和文獻學的瑰寶,其內容涵蓋瞭古代中國的山川河流、地理風貌、人文曆史等諸多方麵。本書收錄瞭《水經注》的原文,並附有詳細的注釋和白話譯文,力求在最大程度上呈現原著的風貌,同時方便現代讀者理解。 原文精校,溯本追源 本書所收錄的《水經注》原文,均經過嚴謹的比對和校勘,力求還原齣最接近古籍原貌的版本。古代文獻流傳過程中,字句訛誤、脫落等現象在所難免,本書在校注過程中,廣泛參考曆代學者成果,對原文中的疑難字句、異文進行辨析,盡可能排除乾擾,讓讀者能夠直接領略酈道元筆下山河的雄渾與細緻。 注釋詳盡,撥雲見日 《水經注》原文中包含大量古語、異體字、地名、物名以及典故,對於不熟悉古代漢語的讀者而言,理解起來頗有難度。本書的注釋部分,旨在為讀者提供清晰、準確的解讀。 字詞釋義: 對原文中的生僻字、多義字、古今異義字進行解釋,說明其在文中的具體含義。 典故齣處: 追溯原文中引用的曆史典故、人物事跡,並對其進行簡要闡釋,幫助讀者理解其文化背景。 地理辨識: 對原文提及的山川、河流、湖泊、城池等地理名詞進行考證,盡可能與其現今的地名或遺址對應,並附上必要的地理知識說明。 事物考證: 對原文中描述的古代植物、動物、器物、製度等進行考證和解釋,使讀者對古代社會生活有更直觀的認識。 版本校勘: 對於原文中的重要異文或存疑之處,會在注釋中予以說明,並引用相關學者的考證意見,展現學術研究的嚴謹過程。 譯文精煉,化繁為簡 為瞭讓普通讀者也能輕鬆閱讀《水經注》,本書特彆附有白話譯文。譯文力求忠實於原文,同時又通俗易懂,避免生搬硬套。 句意完整: 譯文注重保持原文的語義完整性,將復雜的古文句子拆解,用現代漢語清晰地錶達齣來。 語感流暢: 譯文在忠實原文的基礎上,注意語言的流暢性和可讀性,使其讀起來自然順暢,如同閱讀一篇現代散文。 風格貼近: 譯者在翻譯過程中,努力揣摩酈道元的寫作風格,既保留其樸實嚴謹的一麵,也適當地展現其描繪山川時的文采。 文白對照,互為印證 本書采用原文與譯文對照的排版方式,讀者可以在閱讀原文的同時,參考譯文的解釋,也可以對照譯文迴顧原文,從而加深對內容的理解。這種對照形式,不僅方便瞭初學者,也能幫助有一定古文功底的讀者對原文進行更深入的品味。 中華國學經典精粹,傳承文化基因 《水經注》作為中國古代地理學名著,更是中華優秀傳統文化的重要組成部分。本書將其納入“中華國學經典精粹”係列,旨在將其經典的學術價值和文化內涵呈現給廣大讀者。通過閱讀《水經注》,讀者不僅能瞭解中國古代的地理知識,更能從中體會到古人對自然的熱愛、對曆史的尊重,以及嚴謹求實的治學精神。 本書特色: 內容權威: 采用經過多方校勘的可靠原文,注釋詳實,譯文準確。 閱讀便捷: 文白對照,注釋精煉,使閱讀門檻大大降低。 學術價值: 既是瞭解古代地理的絕佳讀物,也是研究中國古代曆史、文學、文獻的重要參考。 文化傳承: 弘揚中華優秀傳統文化,激發讀者對國學的興趣。 本書適閤所有對中國古代曆史、地理、文化感興趣的讀者,無論是學生、研究者,還是普通愛好者,都能從中獲得豐富的知識和深刻的啓迪。它將帶領您一同走進酈道元筆下的奇山異水,感受中華大地的古老脈絡,品味源遠流長的中華文脈。

用戶評價

評分

拿到《水經注 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹》這本書,我便迫不及待地翻開瞭。作為一個對中國古代經典有著濃厚興趣的讀者,我對《水經注》早已有所耳聞,但一直苦於沒有一本能夠全麵、深入地解讀它的書籍。這本書的齣現,無疑填補瞭我的這一遺憾。 最讓我驚喜的是,本書采用瞭“文白對照”的形式,這對於我這樣古文功底尚可,但仍需輔助的讀者來說,是極大的便利。我通常的閱讀方式是,先仔細閱讀原文,體會其字裏行間的古樸韻味,然後在遇到不理解的地方,立即查閱注釋。這本書的注釋部分做得非常齣色,它不僅解釋瞭字詞的含義,更深入挖掘瞭相關的曆史典故、地理背景,甚至古代的民俗風情,將每一個詞句都置於其文化語境中進行解讀,這極大地拓寬瞭我的視野,也加深瞭我對《水經注》的理解。 隨後,我再對照著譯文閱讀。譯文的處理恰到好處,它在忠實原文的基礎上,用通俗易懂的現代漢語錶達,但又不失原文的意境和氣勢。我常常在原文和譯文之間來迴切換,反復對比,從中體會到古文的精煉與白話的流暢之間的差異,也從中學習到如何更準確地理解和錶達古文。 酈道元在《水經注》中對山川河流的描繪,充滿瞭科學的嚴謹和藝術的美感。他不僅僅是在記錄地理信息,更是在描繪一幅幅生動的古代中國大地圖景。我常常被書中那些細緻入微的描寫所吸引,比如對河流流嚮的準確判斷,對沿途地貌的生動刻畫,以及對當地物産、動植物的詳實記錄。這些內容,讓我仿佛置身於韆年前的中國,親眼目睹著那壯麗的河山。 更讓我著迷的是,《水經注》所展現的古代文化內涵。書中穿插的許多曆史典故、神話傳說、以及對各地風俗習慣的描述,都為我們瞭解古代中國的社會生活、宗教信仰、以及文化傳統提供瞭寶貴的資料。每一次閱讀,我都能從中獲得新的啓發和感悟,仿佛在與古人進行著一場跨越時空的對話。 這本書的裝幀設計也非常考究,紙張的質感、印刷的清晰度都堪稱上乘。它不僅僅是一本工具書,更是一件可以永久珍藏的國學經典。我非常感謝齣版方能夠如此用心,將《水經注》以如此優秀的形式呈現給讀者。 總而言之,這本《水經注》是我近年來讀到的最令人滿意的一本古籍讀物。它以其全麵的內容、精良的編排、深刻的解讀,為我打開瞭一扇深入瞭解中國古代地理和文化的大門。我強烈推薦給所有熱愛中華傳統文化的朋友。

評分

當我拿到這本《水經注 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹》時,心中湧起的是一種期待與激動。我一直認為,《水經注》是中國古代地理學和古代文學的瑰寶,其豐富的內涵和獨特的魅力,是值得反復品讀的。而這本書,以其“文白對照”的模式,以及詳盡的注釋和譯文,無疑為我提供瞭一個絕佳的閱讀體驗。 書的裝幀設計頗具古韻,給人一種沉靜而厚重的感覺。打開書頁,清晰的印刷字體和考究的排版,讓閱讀體驗瞬間提升。我通常會先快速瀏覽原文,對整體內容有個大概的瞭解,接著再逐字逐句地對照注釋。這本書的注釋部分,做得尤為齣色,它不僅僅是簡單地解釋字詞,更對書中涉及到的曆史事件、地理方位、神話傳說、甚至是古代的農事、祭祀習俗都有詳細的闡述。這讓我感覺,不僅僅是在閱讀一部古籍,更像是在接受一位學識淵博的長者循循善誘的教導。 之後,我再去看譯文。譯文部分處理得非常得體,它在忠實原文意思的基礎上,力求用通俗易懂的現代漢語來錶達,同時又盡可能地保留原文的文采和意境。我常常會在原文和譯文之間反復對比,體會古文的凝練和白話的流暢,這種“文白對照”的方式,不僅幫助我更準確地理解原文,也讓我從中學習到瞭很多翻譯的技巧。 酈道元在《水經注》中對山川河流的描述,可謂是字字珠璣,充滿瞭科學的嚴謹和藝術的美感。他不僅僅是在記錄地理信息,更是在描繪一幅幅生動的古代中國自然畫捲。我常常被書中那些細膩的比喻和形象的描寫所打動,仿佛能夠身臨其境,感受到韆年前的山河壯麗。 更讓我感到興奮的是,《水經注》所蘊含的豐富史料價值。書中關於各地物産、民俗風情、曆史遺跡的記載,為我們研究古代中國的社會、經濟、文化提供瞭極其寶貴的資料。我經常會在閱讀過程中,因為書中某個生動的描寫或某個有趣的傳說而停下來,反復迴味,仿佛穿越瞭時空,與古人進行著一次心靈的對話。 這本書的價值,不僅僅在於其學術上的重要性,更在於它所傳遞的中華民族悠久的文化傳承。它讓我看到瞭古人如何認識自然,如何熱愛這片土地,以及他們所擁有的那種與自然和諧共生的智慧。在快節奏的現代生活中,閱讀《水經注》,如同在喧囂中尋得一處靜謐,讓心靈得到滌蕩和升華。 總而言之,這本《水經注》是一本集學術性、文學性、史料性於一體的傑作,它以其嚴謹的編排、精良的製作,為讀者提供瞭一次難得的閱讀體驗。我非常榮幸能夠擁有這本書,它是我書架上的一顆璀璨明珠。

評分

初次拿到這本《水經注 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹》,就感受到瞭它撲麵而來的古樸典雅的氣息。這本書的裝幀設計非常用心,那種低調奢華的風格,瞬間就吸引瞭我的目光。作為一名一直對中國古代地理和文化有著濃厚興趣的讀者,我一直渴望有一本能夠深入解讀《水經注》的書籍,而這本無疑滿足瞭我的所有期待。 最令我眼前一亮的是其“文白對照”的模式。我常常在閱讀古籍時,會遇到一些晦澀難懂的詞句,而這本書恰好提供瞭原文、注釋和譯文三位一體的解決方案。我通常的閱讀順序是:先看原文,嘗試理解,遇到睏難時,再去看詳盡的注釋,弄清楚每一個字詞的含義、每一個典故的齣處、以及相關的曆史背景。而譯文,則是在我充分理解的基礎上,對我的理解進行印證和補充,同時也讓我領略到語言的魅力。 《水經注》原文的文字,本身就充滿瞭力量和美感。酈道元用他精準的筆觸,描繪著中國大地上綿延的山川河流。我常常會沉浸在他的文字中,仿佛親眼看到瞭韆年前的壯麗景象。而本書的注釋部分,則如同我在這條文字河流中的“領航員”,它不僅解釋瞭字麵意思,更深入挖掘瞭詞語背後的文化含義和曆史淵源,讓我對原文的理解更加深入和全麵。 讓我尤其感到驚喜的是,譯文部分的處理。譯者在保證忠實原文的基礎上,用流暢、自然的現代漢語將內容錶達齣來,絲毫沒有生硬之感。我試著對比原文和譯文,發現譯者在精準傳達信息的同時,也盡可能地保留瞭原文的韻味和意境。這種“文白對照”的閱讀方式,既鍛煉瞭我的古文閱讀能力,又讓我能夠輕鬆地理解《水經注》的豐富內涵。 酈道元對地理的描述,不僅僅是簡單的記錄,而是充滿瞭觀察和思考。他對河流的流嚮、水文特徵、以及沿途地理環境的細緻描繪,展現瞭他非凡的地理學眼光。同時,書中穿插的許多曆史典故、神話傳說、以及對各地風俗民情的記錄,更是讓《水經注》不僅僅是一部地理學著作,更是一部生動的古代中國社會風貌的百科全書。 這本書的價值,還在於它所承載的中華民族的文化基因。它讓我們看到古人如何認識和利用自然,如何熱愛和敬畏這片土地。在現代社會,閱讀《水經注》更能引發我們對人與自然關係的深刻反思。 總之,這本《水經注》以其精良的製作、詳實的注釋、精準的譯文,為我提供瞭一個前所未有的閱讀體驗。它是一本值得反復閱讀、細細品味的國學經典,我強烈推薦給所有熱愛中華文化的朋友。

評分

一直以來,我對古籍都有一種莫名的情懷,總覺得它們像沉睡的巨人,蘊藏著無盡的智慧和故事。這次拿到《水經注 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹》,感覺就像翻開瞭一本塵封已久的寶藏。書的裝幀古樸典雅,紙張的觸感溫潤,拿在手裏就有一股厚重感,仿佛穿越瞭韆年時光。我一直對酈道元的筆觸和他的治水理論頗感興趣,這次終於有機會能如此細緻地品讀他的著作,真是難得。 打開書,首先映入眼簾的是那行行古樸的文字,雖是文言,卻自有其韻味。注釋部分詳盡而到位,很多地方我都曾睏惑不解,但看瞭注釋後茅塞頓開,原來古人的智慧如此精妙。最讓我驚喜的是譯文部分,它並沒有流於錶麵,而是力求在忠實原文的基礎上,將那些晦澀的詞句轉化為現代人容易理解的語言,同時又不失原文的意境和氣韻。這種文白對照的形式,對於我這樣既想領略古文之美,又希望深入理解其內容的讀者來說,簡直是福音。我通常會先讀原文,然後對照注釋,最後再讀譯文,這樣一來,不僅能加深對原文的理解,也能體會到譯者精妙的轉化技巧。 這本書讓我對古代中國的地理學、水文以及民俗有瞭更深刻的認識。酈道元在描述山川河流時,不僅僅是簡單羅列地理信息,而是融入瞭大量的曆史典故、神話傳說以及當地的風土人情。讀著讀著,仿佛自己也置身於那山水之間,聽著潺潺流水,感受著古人的生活氣息。這本書不僅僅是一部地理學著作,更像是一部生動的古代社會百科全書。我常常在閱讀過程中,被那些生動的描寫所吸引,那些古老的傳說和故事,讓原本枯燥的地理描述變得鮮活起來。 我特彆喜歡書中對一些地方風俗的記載,這些細節往往是曆史文獻中難以找到的。比如,書中對一些河流沿岸的祭祀活動、節日習俗的描述,都展現瞭古代人民與自然和諧相處的生活方式,以及他們對天地萬物的敬畏之情。這些內容讓我不禁聯想到當下,我們是否在追求現代化的同時,也漸漸遺忘瞭那些寶貴的傳統文化?這本書就像一麵鏡子,照齣瞭古代文明的輝煌,也引發瞭我對當下社會文化的思考。 總而言之,這本書帶給我的不僅僅是知識的增長,更是一種精神的洗禮。它讓我看到瞭古代先賢的智慧和遠見,也讓我對中華文化的博大精深有瞭更深的體會。在快節奏的現代生活中,能夠靜下心來閱讀這樣一本經典,仿佛在喧囂中找到瞭一片寜靜的港灣,讓心靈得到安撫和升華。我強烈推薦給所有對中華傳統文化感興趣的朋友,相信你們也會和我一樣,在這本書中收獲滿滿。

評分

拿到這本《水經注》,內心首先泛起的是一種“久違的親切感”。作為一個長期關注中國古代文化和地理的人,我深知《水經注》的價值。而這本書,以其“原文+注釋+譯文+文白對照”的模式,無疑是我一直尋找的理想閱讀版本。 我通常的閱讀過程是:先瀏覽一遍原文,對內容有個大緻的瞭解,然後細細品讀注釋,理解那些我無法自行解讀的詞匯、典故和地理信息。最讓我驚喜的是,這本書的注釋非常詳盡,不僅僅停留在字詞的層麵,更會延伸到相關的曆史背景、民俗風情,甚至當時的社會狀況。這讓我感覺,不僅僅是在讀一本古籍,更像是在聽一位博學的學者在給我做講解,娓娓道來,引人入勝。 接著,我再去看譯文。這本書的譯文部分,處理得非常到位。它在忠實原文的基礎上,力求用流暢、自然的現代漢語來錶達。我嘗試過隻看譯文,感覺也能理解大意,但當我對照原文和注釋再來讀譯文時,更能體會到譯者在“傳達”和“再創作”之間的微妙平衡。這種“文白對照”的學習方式,讓我既能領略原文的古樸風韻,又能通過譯文的輔助,將理解落到實處。 酈道元在《水經注》中對地理的描述,絕不僅僅是簡單的羅列。他將山川、河流、湖泊等地理要素,與曆史事件、神話傳說、人文風俗巧妙地結閤。我尤其喜歡書中那些生動的描寫,仿佛能夠身臨其境,感受到韆年前的壯麗河山和古人的生活氣息。比如,他對某一處山巒的形態、植被的分布,甚至氣候特點的描述,都充滿瞭科學的嚴謹和文學的美感。 這本書最吸引我的地方,還在於它所蘊含的豐富的史料價值。它不僅僅記錄瞭古代的水文地理,更通過對沿途城鎮、居民、物産的記載,為我們勾勒齣瞭古代中國社會的一幅幅生動圖景。我經常會在閱讀時,被那些古代的傳說和故事所吸引,它們讓原本可能略顯枯燥的地理描述,變得鮮活起來。 更重要的是,這本書讓我對我們所處的這片土地有瞭更深的認識和情感。它讓我們看到古人如何認識自然,如何改造自然,如何與自然和諧相處。在當今這個科技高度發達的時代,重溫《水經注》,更能讓我們反思人與自然的關係,找迴對自然的敬畏之心。 總而言之,這本《水經注》不僅是一部學術價值極高的著作,更是一本能讓我們深入瞭解中國傳統文化的經典。它精美的裝幀、清晰的排版,以及其內容上的嚴謹與豐富,都讓我對其愛不釋手。我非常樂意嚮所有對中國傳統文化和古代地理感興趣的朋友推薦這本書。

評分

當我拿到這本《水經注 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹》時,內心湧起一股強烈的學術衝動。我一直認為,《水經注》是中國古代地理學乃至文學史上的璀璨明珠,其豐富的內涵和精妙的文筆,是任何其他書籍都無法比擬的。而這本書的齣現,恰好滿足瞭我對於深度閱讀和全麵理解《水經注》的迫切需求。 書的開本大小適中,拿在手中沉甸甸的,有一種厚實的質感。打開扉頁,燙金的書名在古樸的底色上顯得格外醒目,瞬間便能感受到齣版方的用心。翻開內頁,首先是精美的插圖,雖然不多,但足以勾勒齣書中描述的山川輪廓,為閱讀增添瞭不少畫麵感。 原文部分,采用的是比較傳統的宋體印刷,字跡清晰,間距適中,閱讀起來不會感到疲勞。注釋部分則是另一大亮點,它並非簡單的字詞解釋,而是深入到每一個詞語、每一個典故的背後,力求為讀者提供最全麵、最準確的信息。例如,當書中提到某個古代的地名時,注釋不僅會說明其地理位置,還會引申齣與之相關的曆史事件,這種“舉一反三”的注釋方式,極大地拓寬瞭我的知識視野。 而譯文部分,則是將枯燥的古文轉化為瞭現代人易於理解的白話,但譯者並沒有因此而犧牲原文的文采和意境。我常常會將原文和譯文放在一起對比閱讀,一邊是簡潔凝練的古文,一邊是流暢生動的白話,這種“文白對照”的閱讀體驗,讓我能夠更深入地理解原文的妙處,同時也避免瞭因為古文功底不足而産生理解偏差。 我尤其喜歡書中對一些自然現象的細緻描寫。酈道元不僅僅是在描述河流,他還在觀察河流所帶來的氣候變化、土壤侵蝕、甚至動植物的生長。這種科學嚴謹的態度,結閤他那富有詩意的文筆,使得《水經注》成為瞭一部集科學性、文學性和史料性於一體的偉大著作。 每次閱讀,我都會有新的發現。比如,書中對一些古代水利工程的描述,不僅展現瞭古人的智慧,也為我們研究古代的科技史提供瞭寶貴的材料。又比如,書中對一些少數民族風俗的記錄,更是為我們瞭解古代中國的多元文化提供瞭獨特的視角。 這本書的價值,不僅僅在於其學術價值,更在於它所傳承的中華民族的文化基因。它讓我看到瞭古人如何熱愛和敬畏自然,如何用智慧和勤勞去改造世界。在當下這個科技高度發達的時代,重溫《水經注》,更能夠讓我們反思人與自然的關係,找迴內心深處的平靜。 總之,這本《水經注》是一本值得反復閱讀、細細品味的經典之作。它不僅僅是我的閱讀工具,更是我學習和傳承中華優秀傳統文化的重要媒介。我非常慶幸能夠擁有這本書,它為我的學術研究和精神生活帶來瞭巨大的財富。

評分

剛拿到《水經注 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹》這本書,我的第一感覺就是——“值得”。這本書的裝幀設計就很顯檔次,那種沉靜的古典美,讓人一看就覺得是經過精心打磨的。翻開書頁,一股油墨的清香撲鼻而來,高質量的紙張觸感溫潤,印刷字體清晰,閱讀體驗就已經奠定瞭良好的基礎。 最讓我印象深刻的是它“文白對照”的設計。我一直覺得,學習古籍,尤其是像《水經注》這樣內容豐富、語言風格獨特的著作,光有譯文或者光有原文是遠遠不夠的。原文纔能展現最原始的魅力和信息,而譯文則能幫助我們快速理解,注釋更是解開迷霧的關鍵。這本書完美地結閤瞭這三者,讓我能夠在原文的海洋中暢遊,又隨時有注釋的燈塔指引方嚮,譯文的船隻載我駛嚮理解的彼岸。 我通常的閱讀方式是:先看一遍原文,對於不太懂的地方做個標記;然後去看注釋,弄清楚那些生僻字、典故和曆史背景;最後再去看譯文,對照著自己之前的理解,看看譯者的處理方式,從中學習。這種循序漸進的學習方式,不僅大大提高瞭我的閱讀效率,更重要的是,讓我對《水經注》的理解更加深刻和全麵。 酈道元在書中對山川河流的描述,簡直是驚為天人。他不僅僅是記錄,更是描繪,將地理信息與曆史傳說、人文風情融為一體,仿佛每一條河流都有自己的故事,每一座山峰都承載著韆年的記憶。我常常因為書中生動的比喻和形象的描寫而驚嘆不已,仿佛身臨其境,感受著韆年前的壯麗河山。 這本書的注釋部分,是我最常翻閱的部分。它不僅僅是簡單地解釋詞句,而是像一位博學的老師,為我講解每一個詞語背後的文化含義,每一個典故的齣處,甚至每一個地名的演變。這些注釋,讓原本可能顯得晦澀的文字,變得生動有趣,讓我能夠更深入地理解酈道元所處的時代背景和社會風貌。 譯文部分,我也十分贊賞。它在保證忠實原文的前提下,用非常優美的中文錶達齣來,既保留瞭原文的精髓,又符閤現代人的閱讀習慣。這種“信達雅”的翻譯,讓我能夠輕鬆地領略《水經注》的魅力,而不至於因為語言障礙而望而卻步。 總的來說,這本《水經注》為我提供瞭一個極佳的學習平颱。它讓我不僅能夠欣賞到酈道元高超的文筆和淵博的學識,更能夠深入瞭解古代中國的地理、曆史、文化和社會風貌。它是一本真正有價值的國學經典,值得每一位對中華文化感興趣的讀者擁有。

評分

拿到這本《水經注》,第一感覺是沉甸甸的,不僅是書本身的重量,更是它所承載的曆史厚重感。我一直認為,《水經注》是中國古代地理學研究的巔峰之作,是瞭解古代中國地理、水文、曆史、文化不可或缺的重要文獻。而這本書的齣現,恰恰滿足瞭我對《水經注》深度研讀的期待。 這本書最讓我稱道的是它的編排方式。原文、注釋、譯文三者並列,這對於我們這些非專業學者但又對古籍心存敬畏的讀者來說,簡直是福音。我通常的閱讀習慣是:先讀原文,感受其簡潔的文字;接著對照注釋,理解那些晦澀的詞句和背景;最後再閱讀譯文,將自己的理解與譯者的解讀進行比對,從中汲取養分。這種“步步為營”的閱讀方式,讓我對《水經注》的理解更加紮實,也更加立體。 《水經注》的原文,本身就充滿瞭獨特的魅力。酈道元的筆觸,或細膩,或宏大,將山川河流描繪得活靈活現。我常常在閱讀原文時,會被那些生動的比喻和精妙的描寫所吸引,仿佛穿越瞭時空,親眼看到瞭韆年前的山河景象。 而注釋部分,則是我在這趟閱讀之旅中最重要的“嚮導”。它不僅僅是簡單的字詞解釋,更是對書中涉及到的曆史事件、地理傳說、風俗習慣的詳細解讀。我時常會因為一句注釋而豁然開朗,對原文的理解提升到新的高度。這種“抽絲剝繭”式的注釋,極大地降低瞭閱讀門檻,也讓我能夠領略到《水經注》豐富的文化內涵。 譯文部分,更是將原文的精髓“翻譯”瞭齣來。譯者在忠實原文的基礎上,用現代漢語的邏輯和錶達方式,將那些古樸的文字變得生動易懂。我尤其欣賞譯者在保留原文韻味的同時,又兼顧瞭現代讀者的閱讀習慣,這種“意境還原”的翻譯,讓我能夠輕鬆地沉浸在《水經注》的世界裏。 除瞭學術價值,《水經注》本身所蘊含的文化價值也讓我深受觸動。它不僅僅是一部地理著作,更是一部展現古代中國人民的生活智慧、對自然敬畏以及對傢國情懷的史詩。在閱讀過程中,我仿佛能夠聽到古人治水的呼喚,感受到他們與自然搏鬥的艱辛,也體味到他們對傢鄉山河的熱愛。 這本書的紙質、排版、裝幀都體現瞭齣版方的匠心。它不僅僅是一本書,更是一件可以珍藏的藝術品。我非常慶幸能夠擁有這本《水經注》,它為我打開瞭一扇認識古代中國、認識中華文化的窗口,也讓我對我們腳下的這片土地有瞭更深的敬畏和熱愛。

評分

拿到這本《水經注》,內心湧起一股久違的興奮。我一直對古代的地理學和曆史文化有著濃厚的興趣,而《水經注》無疑是這個領域裏的瑰寶。這本書的編排方式非常人性化,原文、注釋、譯文三者並列,大大降低瞭閱讀門檻,使得原本可能讓人望而卻步的古籍,變得親切可讀。我在閱讀的時候,習慣性地會先瀏覽一遍注釋,對一些生僻字和典故有個大概的瞭解,然後再去品讀原文,接著再對照譯文,這樣可以確保理解的準確性,同時也能體會到不同層麵上的文字魅力。 不得不說,酈道元的文筆真是瞭得。他筆下的山川河流,不僅僅是簡單的地理坐標,而是充滿瞭生命力和故事。他對於水係的描述,細緻入微,從源頭到匯流,從地形地貌到氣候水文,無不涵蓋。更令人稱道的是,他將這些地理知識與曆史事件、人物傳說、神話故事巧妙地結閤在一起,使得《水經注》不僅僅是一部地理著作,更是一部集史學、地理學、文學、民俗學於一體的巨著。我常常被書中那些生動的比喻和形象的描繪所吸引,仿佛眼前真的浮現齣韆年前的山河景象。 這本書的注釋部分尤為精彩,它就像一位博學淵博的嚮導,隨時隨地為讀者答疑解惑。很多地方,我自己閱讀原文時會感到費解,但看瞭注釋後,便豁然開朗。這些注釋不僅解釋瞭字詞的含義,更闡述瞭相關的曆史背景和文化淵源,極大地豐富瞭我的閱讀體驗。有時候,我會故意跳過譯文,隻看原文和注釋,然後嘗試自己去理解,再去看譯文進行對比,這樣既鍛煉瞭自己的古文閱讀能力,也能檢驗自己對原文的理解是否到位。 譯文部分也做得非常齣色,它準確地傳達瞭原文的意思,並且在語言風格上盡可能地貼近現代讀者的閱讀習慣,但又不失古雅之韻。我尤其欣賞譯者在翻譯過程中所展現齣的嚴謹態度和文化底蘊,他們不僅僅是在“翻譯”,更是在“解讀”和“傳承”。讀著譯文,我能感受到原文的精髓被很好地保留瞭下來,同時也能更輕鬆地體會到酈道元想要錶達的豐富內涵。 這本書的價值,不僅僅在於它所記錄的地理信息,更在於它所展現的古人的智慧和我們中華民族悠久的文明史。它讓我看到瞭先輩們如何認識和改造自然,如何與自然和諧相處,也讓我對我們腳下的這片土地有瞭更深的感情。在現代社會,我們越來越依賴科技,有時候會忽略瞭對自然最本真的感受,《水經注》的閱讀,就像一次心靈的迴歸,讓我重新審視人與自然的關係。 這本書的排版和字體設計也非常考究,紙張的質感和印刷的清晰度都讓我感到非常滿意。它不僅僅是一本工具書,更是一件可以珍藏的藝術品。我常常在夜深人靜的時候,點上一盞燈,細細品讀這本書,感覺自己就像是穿越瞭時空,與韆年前的先賢進行著一場跨越時空的對話。我非常慶幸能擁有這本書,它是我書架上不可或缺的一員。

評分

翻開這本書,一股濃厚的文化氣息撲麵而來。《水經注 原文+注釋+譯文 文白對照 中華國學經典精粹》這個書名就足以讓人感受到它的厚重與精良。作為一名對中國古代地理學和曆史文獻感興趣的讀者,我對《水經注》早已久仰大名,但一直苦於缺乏閤適的閱讀資源。而這本集原文、注釋、譯文於一體的書,無疑為我打開瞭一扇通往《水經注》世界的大門。 最令我驚喜的是,這本書采用瞭文白對照的形式,這對於我這樣一個古文功底尚可,但有時仍會遇到生僻字詞和晦澀句式的讀者來說,簡直是福音。我可以先閱讀原文,嘗試自己理解,遇到不確定的地方,再對照注釋,深入研究。注釋部分寫得非常詳盡,不僅解釋瞭字詞,還對相關的曆史典故、地理方位、民俗風情等進行瞭補充說明,極大地豐富瞭我對原文的理解。 接著,我再去看譯文,譯文部分也很講究,它在忠實原文的基礎上,力求用通俗易懂的語言來解釋,但又不失原文的韻味和氣勢。我常常會在閱讀原文和譯文之間來迴切換,體會原文的簡潔凝練和譯文的流暢生動,這種對比閱讀的方式,讓我對《水經注》的理解更加立體和深入。 我特彆佩服酈道元對於地理學的描述能力。他不僅僅是記錄河流的流嚮、長度,更是將山川的形態、植被的分布、氣候的變化、乃至沿途的礦産資源都一一收入筆下。他的描述細緻入微,充滿瞭科學精神,但同時又不乏詩意和人文關懷。讀著他筆下的山川河流,我仿佛能看到韆年前的中國大地,感受到古人的生活氣息。 書中對一些地方風俗的記載也讓我大開眼界。比如,他對一些河流沿岸居民的生産生活方式、祭祀習俗、民間傳說等的描述,都為我們瞭解古代社會提供瞭寶貴的資料。這些細節往往是純粹的地理學著作所沒有的,也正是這些細節,讓《水經注》充滿瞭人情味,讓它不僅僅是一部地理學經典,更是一部展現古代中國社會風貌的百科全書。 這本書的裝幀和排版也十分精美,紙張的觸感舒適,字體清晰易讀,整體給人一種古樸典雅的感覺。作為中華國學經典精粹的一部分,這本書的品質毋庸置疑。它不僅是我學習《水經注》的得力助手,更是我書架上的一件珍貴的藏品。 我經常會在通勤的路上,或者在閑暇的午後,拿齣這本書來閱讀。每次閱讀,都會有新的發現和感悟。它讓我看到瞭古人的智慧,也讓我對我們賴以生存的這片土地有瞭更深的敬畏和熱愛。我強烈推薦給所有對中國傳統文化、古代地理學、曆史文獻感興趣的朋友們。

評分

很不錯的書,值得購買。

評分

閱讀經典,開捲有益,重量輕

評分

這書大概是刪減版的,可以看看,不建議做傢庭藏書

評分

很好很強大,又很實惠

評分

評分

不錯,很滿意!正版書籍!物流給力,贊一個,全五分!

評分

這書大概是刪減版的,可以看看,不建議做傢庭藏書

評分

手感不怎樣,其它都可以

評分

這書大概是刪減版的,可以看看,不建議做傢庭藏書

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有