編輯推薦
日版的《聊齋誌異》,現代怪談之文學鼻祖,西方人透視日本之鏡。
配有小泉遺稿中其手繪插畫及多幅日本名傢浮世繪作品,彩色精美印刷,裸脊裝幀,令此譯本彌足珍貴,實乃收藏佳品。
內容簡介
《怪談·奇譚》共收錄五十五篇怪談故事,皆為小泉八雲根據日本古典文學名篇所作的復述與改寫,采自《臥遊奇談》《夜窗鬼談》《十訓抄》《今昔物語》《雨月物語》《古今著聞集》《百物語》《新撰百物語》等諸多日本古籍,這些黑暗中或孤獨或寂寞的故事,深得日本文學之三昧。《怪談·奇譚》是日本曆史的間接體現,同時也承載著東方共有的文化美感,全書所呈現齣的東西方文明交融的美學境界,具有極高的欣賞價值和認識價值。書中配有小泉遺稿中其手繪插畫及多幅日本名傢浮世繪作品,令此譯本彌足珍貴,實乃收藏佳品。
作者簡介
小泉八雲(KOZUMI YAKUMO 1850-1904),原名拉夫卡迪奧·赫恩(Lafcadio Hearn),1850年生於希臘,長於英法,十九歲時到美國打工,後成為記者。1890年赴日,曾先後在東京帝國大學和早稻田大學開設英國文學講座。1896年加入日本國籍,從妻姓小泉,取名八雲。小泉八雲是近代史上有名的日本通、現代怪談文學的鼻祖,在日本文學史上堪稱很為“特殊”的存在,他的名字在日本廣為人知,其作品亦備受矚目。小泉八雲習慣從民俗與情感方麵入手,去解釋、透視日本人的靈魂。在日本生活的十四年間,他花瞭無數心血來研究日本民族的傳統與國民性,研究日本的文學、藝術、宗教、神話,用生花妙筆寫下多部嚮西方介紹日本和日本文化的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《遠東的未來》(1895)、《靈之日本》(1899)、《骨董》(1902)、《怪談》(1904)等。這些著作使他成為一麵西方人透視日本的鏡子,也為他在世界文學史上贏得一席之地。
內頁插圖
目錄
無耳芳一
鴛鴦
阿貞的故事
乳母櫻
計策
鏡與鍾
食人鬼
貉
轆轤首
被埋葬的秘密
雪女
青柳的故事
十六櫻
安藝之介的夢
宿世之戀
因果譚
天狗譚
和解
普賢菩薩的傳說
騎死屍的男人
菊花之約
毀約
閻魔殿內
果心居士的故事
梅津忠兵衛
鯉夢
幽靈瀑布的傳說
茶碗中
常識
生靈
阿龜的故事
蠅的故事
忠五郎的故事
鏡之少女
伊藤則資的故事
碎片
振袖和服
屏風少女
辯纔天女的同情
鮫人報恩記
死靈
雉雞的故事
風俗
傻大力
弘法大師的書法
食夢貘
嚮日葵
蓬萊
穿武士服的跳舞小人
丟失飯團的老奶奶
蜘蛛精
畫貓的少年
不老泉
鳥取的棉被
磨豆橋
譯後記
精彩書摘
鏡之少女(節選)
足利幕府時期 ,南伊勢國 的大和內明神社年久失修,業已頹朽。而本國大名北畠公,軍戎倥傯,冗務纏身,亦撥不齣資財來將之修葺重整。神社的官司 鬆村兵庫便進京嚮當時勢力鼎盛,號稱能撼動將軍的細川公 尋求資助。細川公對鬆村善加款待,禮遇周至,並許諾會將大和內明神社的現狀上稟將軍。然而,幕府為修復社殿調撥款項之前,例必將費時進行相應的考察,細川公因此奉勸鬆村不妨先在京城羈留些時日,等待事情計議齣結果。鬆村采納建議,便在京極町一帶賃瞭屋宅暫居,並將雙親妻小都接進京來。
租下的大宅氣派寬敞,卻長期空置,無人居住。有傳言說,這是棟不吉的凶宅。宅院東北角有一口井,據聞從前的住傢當中,先後曾有幾人落井身亡,卻原因未明。不過,鬆村身為官司,對那些鬼邪之說並不畏懼,倒覺得新傢住起來頗為舒適愜意。
其年夏日,時逢大旱,畿內五國 直逾數月皆滴雨未降。河床乾裂,井水枯涸,京城之內也用水匱乏。唯有鬆村傢庭中那口井,卻一如既往井水充盈,既湛且涼,還微微泛著碧色,仿佛泉水汩汩而齣。酷暑之中,城中百姓紛紛從四麵八方趕來討水。鬆村慷慨地任由來者隨意取用,那井水卻源源不絕,絲毫不見枯竭。
熟料某日清晨,井中卻忽而浮齣一具男屍,死者是附近鄰傢派來汲水的僕人。此人究竟為何投井自殺,鬆村百思而不解,不禁憶起圍繞這口井的不祥傳言,疑心莫不是其中藏有人眼所不可見的邪靈,在禍害作亂,遂來到井邊察看,打算繞著井口架一圈籬垣,將其圍起來。正當他獨立於井旁凝神思索之際,冷不防,忽瞥見井中有活物隱隱晃動,吃瞭一驚,忙定睛細看,那動靜卻瞬間便止息瞭。接著,漸歸平靜的水麵上浮現齣一位少女的姿影,輪廓清晰可辨。那少女約十九、二十歲年紀,最初呈現的隻是張側顔,可見胭脂明媚,丹唇嬌艷,隨後驀然迴首嚮鬆村嫣然一笑,霎時直令鬆村心如撞鼓,頭暈目眩,宛如酒酣之際一陣飄然。恍惚間,鬆村但覺眼前一暗,漆黑之中唯見少女巧笑倩兮,麵若皎月,且愈發邪魅惑人,仿佛牽著招著,將他往一道黑暗幽玄的深淵中引去……為瞭抵禦這股莫名的邪力,鬆村竭盡最後一絲氣力,拼命閉緊雙眼,收斂心神。待他再度睜開眼時,女子的姿容已經消失,四周一片明亮,且驚覺自己竟已俯身探嚮井中,險些便跌進去瞭。倘若方纔鬆村不堪誘惑,為那令人目眩神迷的美色再多貪戀一瞬,隻怕便無法重見天日瞭。
迴到屋中,鬆村立即叮囑傢人,無論如何萬不可靠近水井,且下令任是何人皆不可再去汲水。翌日,他便在井旁築起瞭一道結實的籬牆。
籬牆築好大約一周後,一連數月的乾旱結束瞭,狂風大作,雷鳴電掣,暴雨忽至。疾風怒號之中,整個京城如厲地震一般晃動飄搖。大雨滔滔,直下瞭三天三夜。鴨川河水以前所未有的勢頭急急暴漲,衝垮瞭多座橋梁。及至第三日晚間,醜時三刻,夜已深濃,鬆村傢的大門卻被敲響,外間傳來一位女子的聲音,喚人為她開門。鬆村想起幾日前井邊的遭遇,便攔住僕人,吩咐韆萬莫為女子的哀求所動,而後自己來到玄關前,問道:“何人敲門?”
那女聲應道:“深夜叨擾,請恕冒昧。小女子名叫彌生,有要事相告,煩請開開門罷!”
鬆村小心翼翼將門拉開半邊,嚮外探看,但見日前井中所見那位笑靨嬌媚的少女正立在眼前,不過臉上的笑意消失瞭,顯得神色黯然。
“不許進來!”鬆村怒道:“你並非人類,是那井中的妖靈……你為何如此邪惡,要誘惑無辜之人,謀害他們的性命?”
井中少女操起如珠玉灑落般清脆悅耳的聲音,答道:“不錯,我要跟您說的正是此事。小女子我本無意害人,隻是那井內自古便棲有一條毒龍,乃是井中之主 。井水之所以長年取之不盡,用之不竭,皆因此故。多年以前,我不慎墜入井中,從此便被迫做瞭毒龍的婢女。它逼使我勾引男子,將他們誘入井中,以供其吸食精血。隻是,近日毒龍得奉天神詔諭,從今後將遷往信濃國鳥井湖中棲居,永不可再返迴京都。因此,今夜毒龍一去,我纔齣得井來,嚮您乞求幫助。那井中此刻已幾乎無水,您若派人前去搜尋,應該能找到我當年的屍骨。求求您,立刻幫我打撈齣來罷!大恩大德,小女子來日必定相報!”
說完,少女便遁入暗夜之中,不見瞭蹤影。
……
前言/序言
《怪談·奇譚 [小泉八雲集] 》 一、 圖書的誕生與背景 《怪談·奇譚 [小泉八雲集] 》並非一本獨立的、獨立創作的作品,而是由一係列精選的、涵蓋瞭日本民間傳說、怪談故事以及作者個人感悟與見聞的篇章匯編而成。其核心內容圍繞著日本作傢小泉八雲(Lafcadio Hearn)在明治維新時期,漂洋過海來到日本後,被這片古老土地深厚的文化底蘊和獨特的精神世界所吸引,並用他敏銳的筆觸記錄下的那些離奇、詭譎、引人入勝的故事。 小泉八雲,這位生於希臘、長於英國、後又旅居日本的作傢,其獨特的文化背景賦予瞭他一種超然的視角。他既能以一個局外人的新鮮感去觀察和體悟日本的社會風貌與民間信仰,又能以一種近乎“內行人”的細膩去解讀和呈現這些故事的精髓。他在日本生活期間,廣泛收集、整理並翻譯瞭大量的日本民間故事、傳說、神話以及當時流傳的怪談。這些故事,有的來源於古籍,有的來自口耳相傳,有的則是他親身經曆或聽聞的靈異事件。他將這些素材加以潤色、改編,賦予瞭它們鮮活的生命力,並以其獨特的西方式敘事風格和對東方文化深刻的理解,將這些故事傳遞給瞭世界。 本書的編纂,正是齣於將小泉八雲最具代錶性、最能體現其創作風格和對日本文化理解深度的作品集中呈現的意願。它不是一個簡單的故事集,而是一扇窗口,透過這扇窗口,讀者可以窺見那個時代的日本,一個在傳統與現代交織中,充滿瞭神秘、敬畏與奇思妙想的國度。 二、 核心內容概述 《怪談·奇譚 [小泉八雲集] 》所收錄的故事,主題包羅萬象,但始終圍繞著“怪談”與“奇譚”這兩個核心。 “怪談”,顧名思義,是指那些帶有超自然色彩、令人毛骨悚然或心生疑竇的故事。在小泉八雲的筆下,這些怪談並非僅僅為瞭製造驚嚇,更深層次地揭示瞭日本人民對於自然、生死、善惡以及未知世界的樸素認知與敬畏。書中常見的怪談元素包括: 幽靈與怨靈: 那些因執念、冤屈或執迷不悟而徘徊於人間的魂魄。他們可能為瞭復仇而來,也可能隻是在默默地訴說自己的悲傷。例如,那些為愛而死的女子,或是被冤枉的武士,他們的故事往往充滿瞭悲劇色彩,也拷問著人性的善惡。 妖怪與精怪: 日本神話體係中豐富多彩的妖怪形象,如河童、天狗、狐狸精、雪女等。小泉八雲筆下的妖怪,有的狡黠 mischievous,有的凶惡 terrifying,有的卻又帶著一絲孩童般的純真,展現瞭日本民間對於自然界各種現象賦予人格化的想象。 鬼神與傳說: 與神明、鬼魂相關的各類傳說。這些故事往往與宗教信仰、地方習俗緊密相連,反映瞭日本人民對神靈的崇拜、對祭祀的重視,以及在麵對自然災害或人生睏境時,對超自然力量的祈求與依賴。 輪迴與宿命: 一些故事探討瞭前世今生的聯係,因果報應的觀念。這體現瞭日本傳統文化中深受佛教影響的生死觀,即生命的延續與轉世,以及個體行為所帶來的必然後果。 離奇事件與不可思議的現象: 那些難以用常理解釋的意外,如突然消失的人,突然齣現的物品,或者無法解釋的死亡原因。這些故事往往通過細節的描繪,營造齣一種懸疑和不安的氛圍,讓讀者在閱讀過程中不禁産生“萬物皆有靈”的聯想。 “奇譚”,則更多地側重於那些奇特、罕見、齣人意料的故事。它們或許不一定恐怖,但往往充滿瞭想象力,展現瞭人性的復雜、社會的奇聞,或是對某個特定現象的獨特觀察。這些奇譚可能包括: 曆史傳說與軼事: 那些在曆史長河中被人們津津樂道的事件,或是名士的奇特經曆。它們雖然可能經過藝術加工,但往往能摺射齣當時的社會風貌、價值觀念以及人們的崇拜對象。 民間智慧與風俗: 一些故事巧妙地融入瞭日本的民間智慧、生活習俗、節日慶典等元素。它們通過生動的敘述,讓讀者瞭解日本人民的生活方式、婚喪嫁娶的習俗,以及他們獨特的處世哲學。 人性的光輝與陰暗: 故事中也常常描繪人性中復雜的一麵,包括愛、恨、貪婪、嫉妒、忠誠、勇氣等。小泉八雲以其深刻的洞察力,揭示瞭這些普世的情感在特定的文化背景下所呈現齣的獨特錶現。 對自然風光的描繪: 日本獨特的自然風光,如櫻花、楓葉、雪景、山川、河流,常常成為故事發生的背景,並與故事的情節相互烘托,營造齣一種唯美的、有時又帶著淡淡憂傷的意境。 三、 藝術特色與價值 《怪談·奇譚 [小泉八雲集] 》的藝術價值在於其獨特的敘事風格和深刻的文化內涵。 簡潔而富有感染力的語言: 小泉八雲的語言風格簡潔明快,但又充滿瞭畫麵感和情感張力。他善於運用精煉的詞語和意象,將抽象的情感和神秘的場景具象化,讓讀者仿佛身臨其境。 東西方敘事手法的融閤: 作為一位接受瞭西方教育的作傢,小泉八雲的敘事結構和邏輯清晰,但其內容和意境又深深植根於日本的傳統文化。這種融閤使得他的作品既易於西方讀者理解,又保留瞭濃厚的東方韻味。 對細節的精準把握: 他善於捕捉那些看似微不足道的細節,如一陣風、一聲鳥鳴、一個眼神,這些細節往往能成為營造氛圍、推動情節的關鍵。 深刻的人文關懷: 盡管許多故事圍繞著靈異和恐怖,但小泉八雲的故事中往往蘊含著他對人性的深刻思考和對生命本身的敬畏。他筆下的幽靈和妖怪,有時並非純粹的邪惡,而是承載著人類情感的某種極緻體現。 曆史與文化的記錄者: 在明治維新這一日本社會劇烈變革的時期,小泉八雲的創作客觀上成為瞭對當時日本民間文化、信仰體係以及社會風貌的珍貴記錄。他的作品為後人研究那個時代的日本提供瞭寶貴的文獻資料。 跨越時空的共鳴: 盡管故事發生在日本,但其中所探討的人性、情感以及對未知的探索,卻是全人類共通的。因此,小泉八雲的作品能夠跨越文化和時空的界限,引發不同讀者的共鳴。 四、 閱讀體驗與意義 閱讀《怪談·奇譚 [小泉八雲集] 》是一次充滿探索與發現的旅程。讀者將跟隨小泉八雲的腳步,潛入日本古老而神秘的世界。每一次翻頁,都可能遇見一個似曾相識的夢境,或是一個全新的奇遇。 挑戰想象的邊界: 這些故事常常打破現實的邏輯,引導讀者去思考那些超越理性範疇的可能性。 體驗日本文化的獨特魅力: 通過這些故事,讀者能夠更直觀地感受到日本獨特的文化符號、宗教信仰、審美情趣以及生死觀。 引發對自身情感的思考: 故事中人物的悲歡離閤、愛恨情仇,常常能引起讀者的共鳴,並促使讀者反思自身的情感與選擇。 享受純粹的閱讀樂趣: 拋開一切雜念,沉浸在這些引人入勝的故事中,享受文字帶來的感官衝擊和心靈觸動,這本身就是一種極大的樂趣。 《怪談·奇譚 [小泉八雲集] 》不僅是一本講述怪誕故事的書,更是一部關於文化、人性、想象力和對未知世界探索的傑作。它邀請讀者一同走進一個充滿魔幻色彩的世界,去感受那些隱藏在日常之下的神秘與詩意。