 
			 
				
書名:圍爐夜話 閑情偶寄 小窗幽記
作者:王永彬(清)
齣版社:崇文書局
齣版時間:2015-6
版次:2
印刷時間:2015-6
印次:2
字數:242韆字
頁數:333
書號:9787540338923
開本:16
包裝:平裝
:87.00
《閑情偶寄》是清代李漁的名著,位列“中國名士八大奇著”之首。全書8部,前3部是戲麯理論,後5部寫絲竹歌舞、房捨園林、傢具古玩、飲饌調治等生活情趣,被譽為古代生活藝術大全。對後世文人影晌很大。
李漁的理論成為中國古典戲麯理論的之作。在中國文學史上享有獨特的地位。,隻要我們認真研讀。仍可汲取到豐富的營養。
《小窗幽記》是格言警句類小品文集,相傳是明人陳繼儒編撰格言警句類小品文集。《國學經典文庫:小窗幽記》對原文加以注釋和白話翻譯,便於學生閱讀。為幫助讀者進一步理解原文,《國學經典文庫:小窗幽記》對內容進行瞭兩個方麵的拓展:一是文字式的隨文拓展,即與原文內容有關的文史知識、文化常識等內容的補充閱讀,二是插圖式的隨文拓展,圖文結閤,符閤當下讀者的閱讀興趣。
《小窗幽記》內容主要闡明涵養心性及處世之道,錶現瞭隱逸文人淡泊名利,樂處山林的陶然超脫之情,文字清雅。格調超拔,論事析理,獨中肯綮,為明代清言的代錶作之一。作者工書善畫,與董其昌齊名,其文讀來,頗有風緻,清賞美文外,於處世修身,砥礪操守或有啓發。《小窗幽記》與《菜根譚》、《圍爐夜話》並稱為修身養性的三大奇書,從問世以來一直備受推崇,對於讀者感悟中國文化、修養心性都有不小助益。它自問世以來,不脛而走,一再為讀者所關注,其蘊藏的文化魅力,正越來越為廣大讀者所認識。
《閑情偶寄》是清代李漁的名著,位列“中國名士八大奇著”之首。全書8部,前3部是戲麯理論,後5部寫絲竹歌舞、房捨園林、傢具古玩、飲饌調治等生活情趣,被譽為古代生活藝術大全。對後世文人影晌很大。
李漁的理論成為中國古典戲麯理論的之作。在中國文學史上享有獨特的地位。,隻要我們認真研讀。仍可汲取到豐富的營養。
這本書的齣現,簡直就是我尋找已久的“及時雨”。長期以來,總覺得古籍晦澀難懂,那些文言文的句子,讀起來就如同隔著一層霧,時不時還要費力地去查閱各種注釋,心力交瘁。而這套書,恰恰解決瞭我的大難題。文白對照的排版,就像一位耐心細緻的老師,一邊展示原汁原味的古韻,一邊用通俗易懂的白話文解釋,讓理解的過程變得異常順暢。尤其是“圍爐夜話”這部分,原本以為會是枯燥的道理堆砌,結果卻被譯文和注釋梳理得生動有趣,那些關於為人處世、修身養性的智慧,仿佛一下子就活瞭起來,不再是遙不可及的古語,而是觸手可及的人生經驗。閱讀過程中,我可以隨時對照,遇到不理解的地方,立刻就能找到清晰的解釋,這種即時性的反饋,極大地降低瞭閱讀門檻,也讓我更加沉浸在文本的世界裏,而不是被生僻字詞絆倒。
評分這本書最大的亮點,我認為在於它在傳承經典的同時,又做到瞭與時俱進的解讀。很多經典的解讀,要麼過於學院派,要麼過於通俗化,難以找到一個平衡點。而這套書的譯文和注釋,恰恰做得非常好。譯文忠實於原文的意境,卻又不過於生硬,能夠讓現代讀者自然地接受。注釋則翔實而有針對性,能夠解釋清楚一些可能被誤讀的細節,或者補充一些必要的背景知識,讓讀者在理解文本的同時,也能感受到其中蘊含的文化底蘊。我尤其欣賞的是,在翻譯和注釋中,並沒有刻意去“現代化”古人的思想,而是努力去還原他們當時的語境和思考方式,這對於真正理解經典至關重要。它讓我體會到,學習經典不應該是一種“仰視”,而是一種“對話”,通過這樣的解讀,我仿佛能穿越時空,與古人進行一場深刻的交流。
評分作為一名傳統文化愛好者,我一直在尋找能夠幫助我係統性地學習國學經典,但又不會過於枯燥的書籍。這套“崇文國學經典”的定位,正是我所需要的。它並非簡單地將古籍堆砌,而是通過“原文+譯文+注釋”的組閤,為不同層次的讀者提供瞭便利。我發現,即使是對文言文不太熟悉的人,也能通過對照譯文,快速把握原文的大意,再結閤注釋,對其中的典故、曆史背景有更深入的瞭解。這種“由淺入深”的學習方式,大大增強瞭學習的趣味性和有效性。而且,這套書的內容涵蓋瞭生活、哲學、園藝等多個方麵,展現瞭中國古代文人雅士豐富多彩的精神世界,讓我對傳統文化有瞭更全麵、更立體的認知,不再是碎片化的瞭解,而是能夠建立起更係統性的知識框架。
評分《小窗幽記》的閱讀體驗,對我而言,更多的是一種心靈的洗滌和意境的品味。這本書文字簡練,但意蘊深遠,往往寥寥數語,就能勾勒齣一幅寜靜緻遠的畫麵,或引人深思。有瞭這套書的原文譯文對照,我不再需要花費大量時間去揣摩那些似懂非懂的句子,譯文的細膩錶達,幫助我捕捉到原文中微妙的情感和哲理,而注釋則像是一盞燈,照亮瞭那些可能被忽略的文化背景和作者的創作心境。我特彆喜歡書中那些關於“幽”的描繪,在現代社會快節奏的喧囂中,能通過文字感受到一份寜靜、一份超脫,是一種難得的享受。這套書讓我有機會慢下來,去感受生活中的細微之處,去體會那種“獨上高樓,望盡天涯路”的孤寂與遼闊,以及“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”的執著與情深。
評分我一直對園林藝術和花鳥蟲魚有著濃厚的興趣,所以《閑情偶寄》這本書,一直是我非常渴望深入瞭解的。市麵上關於這方麵的書不少,但很多都停留在泛泛而談或者專業術語堆砌的層麵,要麼就是翻譯生硬,缺乏文人雅趣。這套書在這一點上做得非常齣色。原文的典雅與譯文的流暢結閤,讓我既能感受到李漁先生筆下那份雅緻的生活情趣,又能清晰地理解他對於園林布局、花卉栽培、乃至養鳥觀魚的精妙見解。注釋部分也相當到位,對於一些特定的曆史背景、文化典故,甚至是古人養殖的細節,都做瞭細緻的補充,使得整個閱讀體驗更加豐滿和立體。尤其是在閱讀關於花卉的部分,那些對不同品種花朵形態、生長習性的細緻描摹,配閤著通俗的翻譯,仿佛我真的站在瞭李漁先生的花園裏,能感受到那份對自然之美的熱愛和細緻入微的觀察。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有