圍爐夜話+閑情偶寄+小窗幽記(套裝3本)原文譯文注釋全譯 崇文國學經典 文白對照

圍爐夜話+閑情偶寄+小窗幽記(套裝3本)原文譯文注釋全譯 崇文國學經典 文白對照 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 國學經典
  • 清代文學
  • 文白對照
  • 古籍
  • 套裝
  • 圍爐夜話
  • 閑情偶寄
  • 小窗幽記
  • 崇文
  • 譯注
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京環球視圖圖書專營店
齣版社: 崇文書局
ISBN:7805183864
商品編碼:11545580352
包裝:平裝
開本:16
套裝數量:3
正文語種:中文

具體描述

 

 

 

書名:圍爐夜話 閑情偶寄 小窗幽記

作者:王永彬(清)

齣版社:崇文書局

齣版時間:2015-6

版次:2

印刷時間:2015-6

印次:2

字數:242韆字

頁數:333

書號:9787540338923

開本:16

包裝:平裝

:87.00

 

 

 

《閑情偶寄》是清代李漁的名著,位列“中國名士八大奇著”之首。全書8部,前3部是戲麯理論,後5部寫絲竹歌舞、房捨園林、傢具古玩、飲饌調治等生活情趣,被譽為古代生活藝術大全。對後世文人影晌很大。

李漁的理論成為中國古典戲麯理論的之作。在中國文學史上享有獨特的地位。,隻要我們認真研讀。仍可汲取到豐富的營養。

 

《小窗幽記》是格言警句類小品文集,相傳是明人陳繼儒編撰格言警句類小品文集。《國學經典文庫:小窗幽記》對原文加以注釋和白話翻譯,便於學生閱讀。為幫助讀者進一步理解原文,《國學經典文庫:小窗幽記》對內容進行瞭兩個方麵的拓展:一是文字式的隨文拓展,即與原文內容有關的文史知識、文化常識等內容的補充閱讀,二是插圖式的隨文拓展,圖文結閤,符閤當下讀者的閱讀興趣。

《小窗幽記》內容主要闡明涵養心性及處世之道,錶現瞭隱逸文人淡泊名利,樂處山林的陶然超脫之情,文字清雅。格調超拔,論事析理,獨中肯綮,為明代清言的代錶作之一。作者工書善畫,與董其昌齊名,其文讀來,頗有風緻,清賞美文外,於處世修身,砥礪操守或有啓發。《小窗幽記》與《菜根譚》、《圍爐夜話》並稱為修身養性的三大奇書,從問世以來一直備受推崇,對於讀者感悟中國文化、修養心性都有不小助益。它自問世以來,不脛而走,一再為讀者所關注,其蘊藏的文化魅力,正越來越為廣大讀者所認識。

 

《閑情偶寄》是清代李漁的名著,位列“中國名士八大奇著”之首。全書8部,前3部是戲麯理論,後5部寫絲竹歌舞、房捨園林、傢具古玩、飲饌調治等生活情趣,被譽為古代生活藝術大全。對後世文人影晌很大。

李漁的理論成為中國古典戲麯理論的之作。在中國文學史上享有獨特的地位。,隻要我們認真研讀。仍可汲取到豐富的營養。

 

 

 


《圍爐夜話》 《圍爐夜話》由明末清初的思想傢李漁所著。此書以其獨特的筆觸,描繪瞭古代文人在鼕日圍爐之時的閑適生活,以及他們對人生、社會、哲學的種種思考。書中內容並非空泛的哲理說教,而是將深刻的道理融入到細膩的場景描寫和生動的人物對話之中,使讀者在輕鬆愉悅的閱讀體驗中,潛移默化地領悟其中的智慧。 李漁在《圍爐夜話》中,並未刻意去構建宏大的敘事,而是聚焦於個體生命的體驗與感悟。他善於捕捉生活中的細微之處,例如窗外雪花的飄落、爐火跳動的光影、一杯熱茶的溫度,都能成為他筆下的靈感源泉。通過對這些日常景象的細膩描摹,李漁展現瞭一種迴歸自然、珍視當下、體味生命本真的生活態度。他倡導一種“適度”的人生哲學,認為過度的追求名利、欲望,隻會帶來無盡的煩惱與痛苦。相反,知足常樂,在平淡生活中發現樂趣,纔是通往內心寜靜的道路。 書中對人生百態的觀察入微,也頗具洞察力。李漁以一種旁觀者的清醒,審視著世間的種種現象,從官場的腐敗到市井的喧囂,從士人的清高到商人的精明,他都一一收錄筆下。然而,他的筆調並不尖刻,而是充滿瞭理解與寬容。他並非全盤否定,而是試圖去理解這些現象背後的根源,並從中提煉齣值得我們藉鑒的教訓。例如,他會在故事中暗示,那些過於執著於權勢地位的人,最終往往會失去更多;那些隻顧眼前利益的投機者,也難逃曆史的審判。 《圍爐夜話》的語言風格,可以說是其一大亮點。李漁的文筆流暢自然,生動活潑,充滿瞭畫麵感。他善於運用比喻、擬人等修辭手法,將抽象的道理具象化,使之更加易於理解和接受。同時,他也很擅長運用幽默的語言,衝淡一些嚴肅的話題,讓讀者在會心一笑中,反思自己的行為。這種寓教於樂的寫作方式,使得《圍爐夜話》不僅是一部富有思想深度的著作,更是一部耐人尋味的文學作品。 書中對於人際交往的探討,也值得我們深思。李漁認為,人與人之間的交往,應以真誠為基礎,以禮貌為潤滑劑。他反對虛僞的應酬和阿諛奉承,提倡君子之交淡如水,卻又綿長持久。他強調,真正的友誼,不在於巧言令色,而在於心心相印,患難與共。在書中,你可以看到一些因誤解而産生的隔閡,也可以看到一些因真誠而建立的深厚情誼,這些都為我們在現代社會如何處理人際關係提供瞭寶貴的啓示。 此外,《圍爐夜話》還涉及瞭藝術、文化、風俗等多個方麵。李漁作為一位飽學之士,對當時的社會文化有著深刻的理解。他會在文字中不經意地流露齣對詩詞、戲劇、繪畫的鑒賞,以及對傳統節日的風俗描繪。這些內容,不僅豐富瞭作品的內涵,也為我們勾勒齣一幅生動的古代生活圖景。 總而言之,《圍爐夜話》是一部集思想性、文學性、趣味性於一體的經典著作。它以一種溫暖而平和的語調,引導讀者去思考人生的意義,去體味生活的真諦,去感悟自然的和諧。在快節奏的現代生活中,重讀《圍爐夜話》,或許能讓我們放慢腳步,重新審視自己,找到內心的平靜與力量。 《閑情偶寄》 《閑情偶寄》是清代文學傢李漁的另一部重要著作,與《圍爐夜話》相比,本書的內容更加廣泛,也更加個性化。它是一部集作者在生活中的種種觀察、體驗、感悟於一體的雜著,涵蓋瞭園林、傢具、飲食、服飾、戲麯、寵物等方方麵麵,充分展現瞭李漁作為一位生活傢、美學傢、藝術傢多重身份的魅力。 本書最引人注目的部分,當屬其關於“飲”與“食”的論述。李漁對美食有著極其精深的見解,他不僅僅滿足於品嘗,更注重食材的選擇、烹飪的方法、調味的技巧,以及最終呈現齣的味道與美感。他認為,飲食不僅是為瞭果腹,更是人生中不可或缺的享受。在《閑情偶寄》中,他細緻地描繪瞭各種時令食材的最佳食用方式,對烹飪器具的選用也頗有講究。例如,他會討論不同季節的蔬菜如何處理纔能保留其原有的鮮味,如何搭配香料纔能達到錦上添花的效果。他的文字充滿瞭對食物的熱愛,也充滿瞭對生活品質的追求,讀來令人垂涎欲滴,同時也啓發讀者去發現生活中的味蕾之趣。 在“居”與“行”的方麵,李漁也展現瞭他過人的纔華。他對於園林的設計有著獨到的見解,他強調園林應當追求“真趣”,而非一味的堆砌山石、追求形式。他認為,一個好的園林,應當是人與自然的和諧統一,是能夠讓人在其中獲得心靈放鬆和精神愉悅的空間。他會細緻地描述如何布置假山、如何種植花草、如何設置亭颱樓閣,纔能營造齣“雖由人作,宛自天開”的意境。同樣,在傢具的設計上,他也注重實用與美觀的結閤,反對那些徒有其錶、中看不中用的器物。 《閑情偶寄》中關於“服”與“飾”的篇章,也透露齣李漁在美學上的獨到眼光。他認為,服飾不僅是蔽體之物,更是個人品味與身份的體現。他倡導簡潔、大方、得體的著裝風格,反對那些過於華麗、繁瑣的裝扮。他對不同麵料、不同款式的服裝都有細緻的分析,並且常常會結閤當時的社會風尚,提齣自己的建議。他的文字,讓我們看到瞭古代文人對於服飾美學的思考,也讓我們體會到一種“素以為 the best”的審美情趣。 尤其值得一提的是,李漁在《閑情偶寄》中,還對“戲麯”和“寵物”給予瞭大量的筆墨。作為一位傑齣的戲麯傢,他深諳戲麯的創作與錶演之道,對當時的戲麯發展有著重要的推動作用。在書中,他會分析劇本的結構、人物的塑造、唱腔的安排,甚至會對演員的錶演提齣要求。他的這些論述,對於我們理解古代戲麯的藝術價值具有重要的參考意義。而他對寵物的喜愛,則展現瞭他性格中溫情的一麵。他詳細地描繪瞭不同寵物的習性,以及如何與它們相處,字裏行間充滿瞭對生命的尊重與關懷。 《閑情偶寄》的語言風格,與《圍爐夜話》一脈相承,生動活潑,妙趣橫生。李漁善於用通俗易懂的語言,將深奧的道理淺顯化,將復雜的技藝形象化。他的文字,時而辛辣幽默,時而溫婉細膩,總能抓住讀者的興趣點,讓他們在不知不覺中,沉浸在他的世界裏。 總的來說,《閑情偶寄》是一部集生活智慧、藝術鑒賞、人生感悟於一體的百科全書式的著作。它不僅僅是一部記錄作者個人生活趣味的書,更是一部展現古代文人雅緻生活方式的生動畫捲。通過閱讀《閑情偶寄》,我們可以窺見一個時代的風貌,學習一種超然物外、熱愛生活的生活態度,並從中汲取生活的靈感與樂趣。 《小窗幽記》 《小窗幽記》是中國古代一部著名的文言短文集,作者為明代道傢隱士陸西星。本書以其清雅的文字、深邃的哲理、淡泊的人生境界,深受後世文人的喜愛,被譽為“勸善之書”、“養生之寶”。《小窗幽記》並非一本故事情節跌宕起伏的長篇小說,而是由一係列精煉、雋永的短篇文字組成,每一篇都如同飽含深意的小品,值得反復品味。 本書的核心思想,在於引導讀者迴歸內心的寜靜,追求精神的超脫。陸西星身處動蕩不安的明代,卻能在紛繁的世界中,找到一條屬於自己的精神道路。他倡導一種“遺世獨立”的生活方式,並非要求人們完全脫離社會,而是要學會“身在紅塵,心在山林”。他認為,人生的煩惱,大多源於對外物的過度執著,源於對名利的過度追求。因此,他鼓勵人們要淡泊名利,看淡得失,將目光投嚮內心,去體悟生命的真諦。 《小窗幽記》的文字,以其簡潔、凝練、優美而著稱。陸西星善於運用比喻、象徵等手法,將深奧的哲理寓於形象的描述之中。例如,他可能會用“浮雲”、“流水”來比喻人生的短暫與無常,用“明月”、“清泉”來象徵內心的純淨與安寜。他的文字,如同一股清泉,滌蕩著讀者的心靈,使其免於塵世的喧囂與煩擾。 書中涉及的議題非常廣泛,從修身養性到處世哲學,從人生感悟到自然觀照,無不包含其中。陸西星在書中反復強調“靜”的重要性。他認為,隻有心靜,纔能觀照萬物,纔能洞察事物的本質。他提倡“寡欲”,認為過度的欲望是痛苦的根源。他鼓勵人們要“知足”,認識到生命的有限,並珍惜當下所擁有的一切。 《小窗幽記》在“養生”方麵,也提齣瞭不少深刻的見解。陸西星認為,真正的養生,不僅僅是調養身體,更重要的是調養心性。他提倡“樂天知命”,順應自然的規律,不過分強求。他鼓勵人們要“靜養”,避免過度操勞,保持身心的平衡。他的養生之道,是一種 holistic 的理念,強調身心閤一,天人閤一。 本書的價值,還在於其對人生睏境的解脫之道。麵對生活中的種種不如意,陸西星並沒有提供虛假的安慰,而是引導讀者去認識到,許多睏境並非來自外部,而是源於內心的執念。他鼓勵人們要學會“放下”,放下那些不必要的包袱,放下那些難以釋懷的過往。他認為,隻有放下,纔能獲得真正的自由。 《小窗幽記》的語言,雖然是文言,但其含義淺顯易懂,並且充滿瞭詩意。它並沒有高高在上的說教意味,而是像一位慈祥的長者,娓娓道來,將人生的智慧娓娓道齣。閱讀《小窗幽記》,就如同在喧囂的塵世中,找到一處寜靜的角落,讓自己的心靈得以棲息和沉澱。 總而言之,《小窗幽記》是一部蘊含著豐富人生智慧的經典。它以其清幽的文字、淡泊的意境,教會我們如何在紛繁的世界中,找到內心的安寜,如何在得失之間,保持一份超然。它是一本適閤反復閱讀的書,每一次閱讀,都能從中獲得新的感悟和啓發,讓我們的生命更加充實而有意義。

用戶評價

評分

這本書的齣現,簡直就是我尋找已久的“及時雨”。長期以來,總覺得古籍晦澀難懂,那些文言文的句子,讀起來就如同隔著一層霧,時不時還要費力地去查閱各種注釋,心力交瘁。而這套書,恰恰解決瞭我的大難題。文白對照的排版,就像一位耐心細緻的老師,一邊展示原汁原味的古韻,一邊用通俗易懂的白話文解釋,讓理解的過程變得異常順暢。尤其是“圍爐夜話”這部分,原本以為會是枯燥的道理堆砌,結果卻被譯文和注釋梳理得生動有趣,那些關於為人處世、修身養性的智慧,仿佛一下子就活瞭起來,不再是遙不可及的古語,而是觸手可及的人生經驗。閱讀過程中,我可以隨時對照,遇到不理解的地方,立刻就能找到清晰的解釋,這種即時性的反饋,極大地降低瞭閱讀門檻,也讓我更加沉浸在文本的世界裏,而不是被生僻字詞絆倒。

評分

這本書最大的亮點,我認為在於它在傳承經典的同時,又做到瞭與時俱進的解讀。很多經典的解讀,要麼過於學院派,要麼過於通俗化,難以找到一個平衡點。而這套書的譯文和注釋,恰恰做得非常好。譯文忠實於原文的意境,卻又不過於生硬,能夠讓現代讀者自然地接受。注釋則翔實而有針對性,能夠解釋清楚一些可能被誤讀的細節,或者補充一些必要的背景知識,讓讀者在理解文本的同時,也能感受到其中蘊含的文化底蘊。我尤其欣賞的是,在翻譯和注釋中,並沒有刻意去“現代化”古人的思想,而是努力去還原他們當時的語境和思考方式,這對於真正理解經典至關重要。它讓我體會到,學習經典不應該是一種“仰視”,而是一種“對話”,通過這樣的解讀,我仿佛能穿越時空,與古人進行一場深刻的交流。

評分

作為一名傳統文化愛好者,我一直在尋找能夠幫助我係統性地學習國學經典,但又不會過於枯燥的書籍。這套“崇文國學經典”的定位,正是我所需要的。它並非簡單地將古籍堆砌,而是通過“原文+譯文+注釋”的組閤,為不同層次的讀者提供瞭便利。我發現,即使是對文言文不太熟悉的人,也能通過對照譯文,快速把握原文的大意,再結閤注釋,對其中的典故、曆史背景有更深入的瞭解。這種“由淺入深”的學習方式,大大增強瞭學習的趣味性和有效性。而且,這套書的內容涵蓋瞭生活、哲學、園藝等多個方麵,展現瞭中國古代文人雅士豐富多彩的精神世界,讓我對傳統文化有瞭更全麵、更立體的認知,不再是碎片化的瞭解,而是能夠建立起更係統性的知識框架。

評分

《小窗幽記》的閱讀體驗,對我而言,更多的是一種心靈的洗滌和意境的品味。這本書文字簡練,但意蘊深遠,往往寥寥數語,就能勾勒齣一幅寜靜緻遠的畫麵,或引人深思。有瞭這套書的原文譯文對照,我不再需要花費大量時間去揣摩那些似懂非懂的句子,譯文的細膩錶達,幫助我捕捉到原文中微妙的情感和哲理,而注釋則像是一盞燈,照亮瞭那些可能被忽略的文化背景和作者的創作心境。我特彆喜歡書中那些關於“幽”的描繪,在現代社會快節奏的喧囂中,能通過文字感受到一份寜靜、一份超脫,是一種難得的享受。這套書讓我有機會慢下來,去感受生活中的細微之處,去體會那種“獨上高樓,望盡天涯路”的孤寂與遼闊,以及“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”的執著與情深。

評分

我一直對園林藝術和花鳥蟲魚有著濃厚的興趣,所以《閑情偶寄》這本書,一直是我非常渴望深入瞭解的。市麵上關於這方麵的書不少,但很多都停留在泛泛而談或者專業術語堆砌的層麵,要麼就是翻譯生硬,缺乏文人雅趣。這套書在這一點上做得非常齣色。原文的典雅與譯文的流暢結閤,讓我既能感受到李漁先生筆下那份雅緻的生活情趣,又能清晰地理解他對於園林布局、花卉栽培、乃至養鳥觀魚的精妙見解。注釋部分也相當到位,對於一些特定的曆史背景、文化典故,甚至是古人養殖的細節,都做瞭細緻的補充,使得整個閱讀體驗更加豐滿和立體。尤其是在閱讀關於花卉的部分,那些對不同品種花朵形態、生長習性的細緻描摹,配閤著通俗的翻譯,仿佛我真的站在瞭李漁先生的花園裏,能感受到那份對自然之美的熱愛和細緻入微的觀察。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有