發表於2024-12-15
秉燭隧中 pdf epub mobi txt 電子書 下載
著名哲學傢何光滬十年沉思錄
撥開中西觀念史上的偏見與迷霧 發現信仰的力量,照見人性的幽暗
秦暉︱鄭也夫︱趙越勝︱何懷宏︱梁治平 誠摯推薦
價值迷失、人心荒蕪的時代,信仰、希望與愛,乃是人生最後的支撐
作者何光滬先生屬於“文革”結束後中國一批宗教學者,堪稱三十多年來中國宗教學發展的推動者和見證人。作者既側重於對宗教學原理及宗教哲學的理論探究,更注重對中西曆史、文化及社會問題的觀照與探討,故其學術論著深具問題意識與精神,兼顧觀念澄清與思想創新。書中文章,無論長短,皆意涵深遠、文辭優美,散發著思想的深邃與人性的溫熱。本書為作者2003年至今重要文章的首次結集。
誠如作者所言:“學術,來源於人生,也歸結於人生。我的全部努力,不僅是為瞭好的學術,更是為瞭好的人生。”
何光滬,曾任中國社會科學院世界宗教研究所研究員、宗教學原理研究室主任;現任中國人民大學教授、博士生導師、宗教學基地研究員;曾在美國哈佛大學、英國伯明翰大學、加拿大多倫多大學、丹麥奧鬍斯大學、香港中文大學、香港浸會大學、香港漢語基督教文化研究所等學術機構任訪問研究員或客座教授。主要從事宗教學、宗教哲學、基督教神學、宗教與社會文化等領域的研究。
著有《三十功名塵與土》、《多元化的上帝觀》、《百川歸海:走嚮全球宗教哲學》、《月映萬川——宗教、社會與人生》、《天人之際》、《何光滬自選集》、《有心無題》、《信仰之問》等;譯有《宗教哲學》、《二十世紀宗教思想》、《基督教神學原理》、《現代基督教思想》、《探索人性》、《探索神性》等;主編《對話:儒釋道與基督教》兩捲、《蒂裏希選集》兩捲、《宗教與當代中國社會》、《宗教學小辭典》、“宗教與世界叢書”、“宗教學譯叢”、“基督教經典譯叢”等。
現在,有些人一旦自稱信瞭什麼,就以得道者自命而居高臨下地俯視他認為的“無信仰者”,甚至神學未入門就忙著當起宗教審判官。然而,信仰追求,與利益無關;信仰齣自心靈,並非掛在嘴上;信仰自能律己,更應寬容待人。光滬兄熱心於各種宗教文化間的對話與理解,他的著述不但推進瞭基督教神學及宗教理論的研究,而且為不同文化中一切追求真信仰者,以及對關心世俗社會進步和人類未來福祉的普通人,提供瞭諸多啓示。
——秦暉
吾國能討論形而上的思想傢少而又少,故弄玄虛者當然不在此列。而得其真味的學者也常常難脫深奧晦澀的文風。光滬之齣類拔萃在於能將艱深的形而上問題講得清澈明瞭,且能將中西神學哲學的辨析密切結閤當下的世道人心。故其言其文是珍貴的,聽其言讀其文是享受的。
——鄭也夫
既有執信心靈,又有開放胸襟;既有本土情懷,又具世界眼光;既喜仰望星空,又願腳踏實地。何光滬教授已經為中國讀者貢獻瞭許多很好的基督教思想和宗教哲學譯著,而在這部反映他多年思想求索的文集中,我們還可領略一位有深厚學術功底和思想力量,在真理之路上不倦探尋的行路人的所憂所慮、所思所望。
——何懷宏
何光滬教授以宗教學者名世,但他卻不隻是一位宗教學研究者。對他來說,宗教現象並非凝固的曆史與文化,而是凝聚瞭人類信仰與希望之火的生命經驗。他真正關注的是人的苦痛和幸福,對宗教問題的思考則是他錶達這種關注的一種方式。透過本書,我們可以感受到他思考的深度和關注的溫度。
——梁治平
光滬為文像他的為人,坦蕩虔敬。聽他講話,會想起沙漠教父,沉靜中帶著熱忱,深邃裏裹著純真。那年巴黎音樂節,他在莎士比亞書店門口與人和歌,路人側目,以為對麵巴黎聖母院中跑來個修士。他搞宗教學,學科與秉性相契,莫過於此。《秉燭隧中》是他的新文集,這書名就是光滬一生的誌嚮。燭光爝火,雖不裨日月之明,然一燈如豆,亦會照亮黑暗。
——趙越勝
自序:點燃自己的心
輯一 仰望星空
韆年流布,互動共鳴
——宗教與中國社會
中國神學與中國社會
——迴顧與展望、特徵與趨勢
漢語神學的曆史、現狀與前景
基督宗教與中華文化
從鳳凰涅槃到鳳凰共舞
——中國宗教學研究的迴顧與展望
從中國的現代性反思宗教改革
基督教對社會的適應與促進
——以基督教與資本主義社會的經濟政治之關係為例
癌癥與重生
——羅馬帝國、西方文明與基督宗教的關係
輯二 大韆世界
關於中國傳統文化與宗教的對話性格
建構漢語神學的意義和展望
愛、欲與性的泛濫
“和睦”、“有福”與“神的兒子”
——關於《馬太福音》五章九節的思考
信仰與自由的三個層次
貴陽的紀念塔,國人的曆史觀
中國之大,已放不下一張安靜的書桌
從“相適應”到“作貢獻”
——基督教會與中國社會
禍福與信仰
——從基督教的角度看
輯三 書裏書外
接受“被接受”
——《恩寵與勇氣》中譯本序
“我們”都是人
——《地獄的思想》中譯本序
認識彆人難,認識自己更難
——《日本人的靈魂——世界中的日本宗教》中譯本序
愛,纔是活著
——《四種愛》中譯本序
文人學者之錶率
——《佛教十二講》中譯本序
人物背後的曆史,鑄就事業的精神
——《鹽與光》中譯本序
小書本,大學科
——《基督教神學》中譯本序
人類思想中的和平保障
——《促進宗教或信仰自由》中譯本序
“逃脫自我,進入他者”的好嚮導
——《自我與他者:C. S. 路易斯的“他者性”美學思想》序
走齣象牙之塔
——《當代北京的基督教與基督徒》序
“我是誰”?
——《皈信·同化·疊閤身份認同——北美華人基督徒研究》序
“日新,日日新”
——《生命的轉化與超拔》序
永恒的生命之泉
——《東風破——〈論語〉、〈聖經〉對讀》序
“他像植在溪邊的一棵樹”
——《信仰二十講》序
用靈魂品味神恩
——《一字一國度——神味詩選集》序
自由讓人成為人,自由不是靠彆人
——《踉蹌集》序
曆史的真實,人類的良心
——《虎賁獨立師——國民革命軍第102師抗戰紀實》序
大愛重鑄希望
——《鞋子太大》讀後
輯四 吾道不孤
懷念瀋宣仁先生
另一種好老師
——紀念王瑋兄
三件小事見師心
——懷念任繼愈先生
世不再齣晏陽初
——在晏陽初先生誕辰120周年紀念大會上的講話
欽佩·感謝·學習
——祝賀方立天老師從教50周年
方立天:活在著作中的真學者
胸懷坦蕩,剛正不阿
——懷念呂大吉老師
C. S. 路易斯:難得的良師,誠摯的益友
馬丁·路德·金:為公正而奏響的音符
麥奎利:虔敬的燈塔,世界的光榮
輯五 談天說地
人性為什麼被扭麯
——宗教哲學與當代社會生活
宗教在中國
——關於過去、現在與未來的虛擬對話
追求正義就是大愛
——宗教與現代社會
人心無法安寜,社會就無法和諧
——深圳《晶報》演講周專訪
一個宗教學者眼中的媒體責任
當代中國的信仰結構
返本開新,迴到真正的馬剋思主義
基督教是正能量
附錄:小事記(1979-2014)
麥奎利:虔敬的燈塔,世界的光榮
世界之本源,人生之本質,這兩大難題,也許堪稱宗教永遠的兩大主題,哲學永遠的兩大主題,當然也是宗教哲學永遠的兩大主題。
一個宗教哲學傢,如果隻探究世界之本源,不探究人生之本質,就好比一個旅行者在尼羅河畔仰望著大金字塔,卻忘記瞭旁邊的斯芬剋斯!
探究人生之本質,就是要探索什麼是人,探索什麼是“人性”。
人是具有人性的動物,那麼,人人生來都具有人性,且一勞永逸地具有人性嗎?假如是這樣,為什麼我們會看見一些人“超凡脫俗”,另一些人卻“禽獸不如”呢?
人人都知道“做人”很難,都知道人生艱辛,那麼,億萬蒼生韆百年來,為何還要行此險路,受此磨難,為何還要樂此不疲,努力“做人”?這樣的艱苦卓絕,意義何在?這樣的不畏險阻,目標何在?
所有這一類難題,已經有無數的人做瞭無數的迴答,也有無數的人並不在意,或並不滿意那些迴答。
但是,這一位宗教哲學傢的這一本《探索人性》給齣的迴答,卻肯定值得韆韆萬萬的人注意,值得韆韆萬萬的人思考。即使你不全滿意其中的迴答,你也會再次對這些“人生大事”産生濃厚的興趣。因為,這位作者探索人生處境時不懼繁難、直麵一切的堅毅沉著,分析人性難題時抽絲剝繭、鞭闢入裏的透徹精闢,還有他對已有種種理論學說的瞭然於胸,對各傢各派哲學神學的取精用宏,眼光之高遠,境界之開闊,論述之平易,語言之樸實??所有這些,使得他的這本書,成瞭我見過的最全麵、最深刻、最有啓發性、最值得反復閱讀、再三思考的探索人性的傑作。
一
約翰·麥奎利(John Macquarrie,1919—2007)是當代最傑齣的宗教哲學傢、哲學神學傢之一。不過我還想說,他更是現在和將來在這世上行走的所有人很難遇到的一位和藹可親又能答疑解惑的好老師、一位善解人意又能鼓舞人心的好旅伴。
約翰·麥奎利(他的朋友同事們都親切地稱呼他早年的凱爾特語名字“伊安”——Ian),1919年6月生於蘇格蘭封閉的海岸小鎮倫弗盧(Renfrew)。在那個幾乎“天然地”具有宗教虔誠的邊遠地區,他在長老教會的主日學校接受最早的教育。他在自傳性的《論做神學傢》中迴憶說:在傢鄉的凱爾特(Celtic)基督徒看來,“上帝並不是遠在高天之上的一種力量,而是近在自己周圍的一種存在??凱爾特基督徒每天都生活在同聖徒們的交流共融之中。即便是劃著小船去釣魚的時候,聖徒們也伴隨在身邊”。這種從埃留金納(Eriugena)直到約翰·拜裏(John Baillie)的眾多蘇格蘭神哲學傢所錶現的凱爾特傳統,對麥奎利後來用上帝之“內在性”(immanence)來平衡上帝之“超在性”(transcendence)的宗教哲學思想,也許有一種潛移默化的影響。
以優異的成績從倫弗盧高中和派斯雷文法學校(Paisley Grammar School)畢業之後,麥奎利17歲時進入格蘭斯哥大學(Glasgow University)。他21歲畢業時,獲得瞭心靈哲學領域一級優等學位,以後又學瞭三年神學,並取得瞭長老會牧師資格。但他當時對哲學興趣更大,而且因為不願利用牧師身份閤法逃避兵役(當時正值第二次世界大戰),他居然謝絕瞭到劍橋大學研究神學的奬學金,並在24歲時(1943年)自願加入皇傢陸軍。1945年他曾在被俘的德國牧師幫助下,協調為德國戰俘提供宗教服務的工作(他少年時代曾依靠BBC廣播自學瞭德語)。1948年他擔任教區牧師,1949年同傢鄉的姑娘詹妮結婚。
此時,他已按格拉斯哥大學神學教授裏德爾(John Riddle)的建議,在該校師從著名神學傢亨德森(Ian Henderson)攻讀博士學位。他1954年提交的博士論文在1955年齣版,題為《實存主義神學》①[1],這是對大神學傢布爾特曼和大哲學傢海德格爾的比較研究。布氏親自為之寫瞭“鑒定書”,稱年輕的麥奎利為“一流的思想傢”,具有“傑齣的闡釋能力”,又說很少看到對自己的意圖與工作如此不帶偏見而又深入透徹的理解。他不同意麥奎利對他的批評,但卻說:“必須承認其批評不僅公平、敏銳,而且觸及到瞭的確成問題的、必須在今後的討論中加以澄清的那些方麵。”這位大師還稱贊麥奎利對海德格爾“常常很難理解的思想”,具有“簡明清晰地展開呈現的罕見纔能”。確實,筆者多年前讀到麥奎利寫的小冊子Martin Heidegger時,那感覺就好像一顆費瞭很多力氣卻敲不開的核桃,被他輕鬆地剝開,並把分成兩半的核仁,送到瞭我的嘴邊!
當然,他之所以有如此的功夫,除瞭他那“探討一個難題,就要把它解決”的天性和天資,還由於他翻譯海德格爾的《存在與時間》所付齣的“汗水、眼淚”和所獲得的成功。海氏此書號稱“不可翻譯”,德國人也很難讀懂,但是喬治·帕提森(George Pattison)評論說:正如第奧根尼用自己走上走下的動作,反駁瞭愛利亞學派對運動的否定,麥奎利和羅賓遜(閤譯者E. Robinson)的翻譯本身,也駁倒瞭這種“不可翻譯性。”②[2]麥奎利對海德格爾的鑽研,當然對他早年的“實存主義”傾嚮有重要的影響。但是也應該看到,他後來對另外兩位大師蒂裏希(P. Tillich)和拉納爾(K. Rahner)的研究(當時拉納爾的著作還沒有英譯本,英國人一般不知道他),對於他形成自己的宗教哲學、神學和人學也有影響。當然,麥奎利作為眼光開闊、胸懷開放的“世界主義者”,從來不局限於一傢一派,而是不拘一格、博采眾長的學者。
整體而言,在麥奎利學術生涯的第一階段(1948—1962),即他在格拉斯哥大學攻讀、教學、翻譯、寫作的早年時期,他的興趣先是英美的新黑格爾主義或絕對觀念主義,後又轉嚮歐陸的實存主義(existentialism)。他對歐陸的實存主義哲學尤其是海德格爾的哲學,以及實存主義神學尤其是布爾特曼的“非神話化”神學的深入研究,不但在英語世界領先,而且有引進之功。
但他並不局限於所謂實存關切(existential concern),不局限於對實存(existence)或人生的分析,而是同晚期海德格爾類似,要從人生分析走嚮本體論(ontology)或存在論。另一方麵,他通過比較研究海德格爾和布爾特曼,肯定瞭在現代世俗社會中用實存主義哲學方法來錶達基督教信仰的可能性和閤理性。在這一時期,他除寫作瞭許多哲學和神學論文之外,還齣版瞭《實存主義神學》(An Existentialist Theology,London:SCM Press,1955)和《非神話化的限度》(The Scope of Demythologizing,London:SCM Press,1960),基本上完成瞭《二十世紀宗教思想》(Twentieth Century Religious Thought,London:SCM Press,1963,2001)的寫作,並與羅賓遜閤作翻譯齣版瞭海德格爾的《存在與時間》(Being and Time,London:SCM Press,1962)。對於一些以為麥奎利隻是在重復海德格爾的人來說,帕提森的這一評論是十分重要的:“對於本真性—信仰—的一種基督教體驗,看來也會質疑《存在與時間》本身的許多觀點。因為,正如麥奎利對於布爾特曼把海德格爾的實存主義‘翻譯’成基督教神學的批判性評價所錶明的,要公正地判斷基督教本身要說的一切,不僅僅是關於上帝,而且還有關於人生要說的一切,海德格爾所提供的關於人生的觀點是太貧弱、太簡單化瞭(《實存主義神學》,尤其見第233—246頁)。”①[3]他還繼續評論道:“基督教神學對海德格爾的翻譯(‘翻譯’一詞既要理解為通常意義的翻譯,還要理解為‘翻譯—解釋’)將永遠是同海德格爾自身文本的批判性和論證性的相遇??這是能夠為翻譯事業提供適當基礎的唯一可能的對文本的理解??《實存主義神學》恰恰是對於海德格爾的人論和存在論能在多大程度上被吸收到基督教神學的世界之中所做的一種批判性說明。”①[4]
1962年,麥奎利應邀到紐約協和神學院(Union Theological Seminary in New York)擔任係統神學教授,這可視為他的學術生涯第二階段(1962-1970)的開始。
紐約協和神學院以自由開放著稱。世界頂級神學傢蒂裏希(Paul Tillich)和尼布爾(Reinhold Niebuhr)都曾在此任教,他們的學說都同實存主義思想有某種關聯。該院教授西恩(Roger Shinn)和諾剋斯(John Knox)也接近實存主義或布爾特曼的新約解釋學。所以,麥奎利到此工作,真可謂得其所哉。
麥奎利在該校教神學導論,另外還講授末世論、救贖論、19和20世紀的宗教思想、《存在與時間》和海德格爾晚期著作等課程。這些教學和研究的成果包括前麵提到過的《二十世紀宗教思想》(20 Century Religious Thought,1963,1971,1981,1988,2001),②[5]《基督教實存主義研究》(Studies in Christian Existentialism,1965,1966),《基督教神學原理》(Principles of Christian Theology,1966,1977,1979, 2003),③[6]《談論上帝》(God-Talk,1967,1994),④[7]《新神學新觀》(A New Look at the New Theology,1967),《上帝與世俗性》(God and Secularity,1968),《馬丁·海德格爾》(Martin Heidegger,1968),《祈禱乃是思索》(Prayer is Thinking,1969)和《倫理學的三個問題》(Three Issues in Ethics,1970)等書。此外,他還主編瞭《關於教會聯閤的現實思考》(Realistic Reflections on Church Union,1967),《基督教倫理學辭典》(A Dictionary of Christian Ethics,1967,1984),《當代宗教思想傢》(Contemporary Religious Thinkers,1968)等書,撰寫瞭許多詞典或百科全書的詞條,以及大量的論文。
在此期間,麥奎利在思想上更加成熟圓融,並加入瞭在基督新教與天主教之間堅持中庸之道的聖公會。他在《20世紀宗教思想》中對二百多位有代錶性的神學傢、哲學傢、宗教學傢、曆史學傢、社會學傢、心理學傢、人類學傢甚至自然科學傢與宗教相關的思想,進行瞭簡明扼要的介紹,做齣瞭深刻中肯的評價。在《基督教神學原理》中,他在思索基督教神學基本原理與現代諸多哲學、文化和宗教思潮的基礎上,提齣瞭基督教神學在新形勢、新環境之下的新任務,即:“不僅要錶明基督教信仰的內在一緻性,錶明各項教義如何構成一個整體,而且要錶明基督教信仰同現代世界中我們所持有的很多其他信念和態度之間的一緻性。隻有完成瞭這些任務,這種信仰纔能被理智地維持,纔能與全部人類生活結為一體。”這部“一捲本的神學大全”包括三大部分:第一部分“哲理神學”(philosophical theology),地位相當於傳統的“自然神學”(natural theology);第二部分“象徵神學”(symbolic theology),地位相當於傳統的“教義神學”(dogmatic theology);第三部分“應用神學”(applied theology),地位相當於“實用神學”或“實踐神學”(practical theology)。他在此書中把所謂“實存論—存在論”方法全麵係統地運用到神學的所有主要部分和主要論題之中,令人信服地證明瞭這一方法或思維原則確實有助於完成前述神學的兩大“任務”。當然,我們也應該注意到,他絕不是毫無批判地對待“現代世界中我們所持有的很多其他信念和態度”,更沒有去錶明基督教與之有什麼“一緻性”。例如,他在書中批判瞭弗洛伊德和薩特之類的無神論,批判瞭所謂“上帝之死”神學。他在紐約期間對1968年學生造反運動中的極端觀點毫不附和,而且以加入聖公會錶明瞭自己的“中庸之道”並嚮“大公教會”靠攏。他的《談論上帝》一書則深入討論瞭當代神學最大的難題即語言問題。麵對分析哲學尤其是邏輯實證主義對神學的挑戰,麥奎利努力解決瞭談論上帝的可能性問題,詳盡地考察瞭神學的語言和邏輯,錶明瞭各種類型的神學語言的意義。
姑不論他在此一時期的其他大量著述,僅僅上述三部著作已經錶明,他的理論是在認真思考、批判和融匯各傢各派宗教思想和哲學思想的基礎上形成的。所以,說他做學術是站在“巨人肩上”,他的思想貢獻是“更上層樓”,絕非老生常談
秉燭隧中 下載 mobi epub pdf txt 電子書
何光濾,最近年小文章的集閤,比較散亂
評分幫公司買的,性價比很高。
評分對於任何誠實麵對自己和這個時代的人來說,這個意象都能引發強烈共鳴。然而,作為一個時代的苦與痛的評論者還是容易的,那是一種旁觀者的冷靜甚至淡漠,這樣的思考有深度,但是沒有溫度。作為評論者很多時候還自覺不自覺地將自己放置於審判者的角色,將一己之見作為宇宙真理一樣來推廣和宣講,這樣的偏執無疑是淺薄的,就算其熱度也必定是轉瞬即逝,因為一個人無法承載另一個人的生命,遑論這個世界的苦難和痛苦。
評分? CIP 9問答
評分朋友強烈建議書,說這個作者非常好,我個人也喜歡
評分這些年來越來越多的人引用狄更斯《雙城記》中的名言:這是最好的時代,這是最壞的時代。無疑,這可以是對我們這個荒謬時代的適切和準確的描繪。然而,對於處於任何一個時代的人而言,其實這段話大緻也是適用的,因為對於苦難的經驗和對幸福的嚮往無論何時何地都與其中的人切實相關。而這也正是狄更斯的經典意義所在,他所討論的不僅僅是19世紀的英國,而是人性的問題。
評分4概念
評分朋友強烈建議書,說這個作者非常好,我個人也喜歡
評分
秉燭隧中 pdf epub mobi txt 電子書 下載