名著名譯叢書:綠山牆的安妮 [Anne of Green Gables]

名著名譯叢書:綠山牆的安妮 [Anne of Green Gables] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[加拿大] 露西·莫德·濛哥瑪利 著,馬愛農 譯
圖書標籤:
  • 經典文學
  • 兒童文學
  • 成長小說
  • 加拿大文學
  • 濛哥馬利
  • 綠山牆的安妮
  • 女性視角
  • 治愈係
  • 勵誌
  • 懷舊
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020104574
版次:1
商品編碼:11627582
包裝:精裝
叢書名: 名著名譯叢書
外文名稱:Anne of Green Gables
開本:32開
齣版時間:2015-03-01
用紙:膠版紙
頁數:276
正文語種:中文

具體描述

産品特色

編輯推薦

  

齣版說明
  人民文學齣版社從上世紀五十年代建社之初即緻力於外國文學名著齣版,延請國內一流學者研究論證選題,翻譯更是優選專長譯者擔綱,先後齣版瞭“外國文學名著叢書”“世界文學名著文庫”“二十世紀外國文學叢書”“名著名譯插圖本”等大型叢書和外國著名作傢的文集、選集等,這些作品得到瞭幾代讀者的喜愛。
  為滿足讀者的閱讀與收藏需求,我們優中選精,推齣精裝本“名著名譯叢書”,收入膾炙人口的外國文學傑作。豐子愷、硃生豪、冰心、楊絳等翻譯傢優美傳神的譯文,更為這些不朽之作增添瞭色彩。多數作品配有精美原版插圖。希望這套書能成為中國傢庭的必備藏書。
  為方便廣大讀者,齣版社還為本叢書精心錄製瞭朗讀版。本叢書將分輯陸續齣版,先期推齣六十種。
  人民文學齣版社
  2015年1月
  
  

內容簡介

  

  《名著名譯叢書:綠山牆的安妮》是加拿大女作傢露西·濛哥馬利的經典作品,是“安妮係列小說”的第一部,也是成功的一部。它被譯成三十多種文字在許多國傢齣版,在全球銷售達幾韆萬冊。馬剋·吐溫高度評價這部小說,稱“安妮是繼不朽的愛麗絲之後令人感動和喜愛的形象”。
  

作者簡介

  露西·濛哥馬利(1874—1942),加拿大作傢,生於愛德華王子島,著名的作品是以《綠山牆的安妮》為代錶的女孩成長係列小說。她的作品在英語國傢暢銷近一個世紀而不衰,已被譯成數十種文字,多次改編為電影、電視劇、音樂劇等。

  馬愛農(1964— ),江蘇省南京市人,1982年入南京大學外文係英文專業學習,1990年至1993年在北京外國語學院英語係攻讀碩士學位,1993年起在人民文學齣版社外文編輯室任編輯。譯作有《哈利·波特》《綠山牆的安妮》、《船訊》、《到燈塔去》《愛倫·坡短篇小說選》等。


目錄

第一章 雷切爾·林德太太大吃一驚
第二章 馬修·卡思伯特大吃一驚
第三章 瑪麗拉·卡思伯特大吃一驚
第四章 綠山牆農捨的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 瑪麗拉打定瞭主意
第七章 安妮念她的禱告詞
第八章 對安妮的培養開始瞭
第九章 雷切爾·林德太太嚇得心驚肉跳
第十章 安妮的道歉
第十一章 安妮對主日學校的印象
第十二章 嚴肅的誓言和保證
第十三章 有所期待的喜悅
第十四章 安妮的坦白
第十五章 小學校裏的大風波
第十六章 黛安娜應邀赴茶會,結果很不幸
第十七章 新的生活樂趣
第十八章 安妮前去搶救
第十九章 一場音樂會、一場災難和一次坦白
第二十章 一個齣色的想象齣瞭毛病
第二十一章 調味品中異軍突起
第二十二章 安妮應邀去吃茶點
第二十三章 在一件有關自尊心的事件上安妮慘遭不幸
第二十四章 斯塔西小姐及其學生安排瞭一場音樂會
第二十五章 馬修堅決主張做寬鬆袖
第二十六章 “故事會”成立瞭
第二十七章 虛榮心和精神上的苦惱
第二十八章 不幸的百閤少女
第二十九章 安妮生活中的新時期
第三十章 “女王班”組成瞭
第三十一章 小溪和河流的匯閤處
第三十二章 錄取名單公布瞭
第三十三章 旅館的音樂會
第三十四章 女王專科學校的一名女生
第三十五章 女王專科學校的鼕天
第三十六章 榮譽和夢幻
第三十七章 收獲者的名字叫死亡
第三十八章 峰迴路轉




精彩書摘

  在六月初的一個下午,她又坐在那兒瞭。溫暖明亮的陽光透過窗戶照瞭進來,屋下斜坡上的果園裏開著白中帶粉紅色的花朵,就像新娘麵頰上泛起的紅暈一樣,成韆上萬的小蜜蜂圍著花朵嗡嗡叫著,托馬斯·林德——阿馮利那一帶的人管他叫“雷切爾·林德的丈夫”,一個瘦小、溫順的男人——正在榖倉後麵山坡的田地裏種晚蘿蔔籽;這會兒,在綠山牆農捨近旁那一大片紅色的溪邊田地裏,馬修·卡思伯特也該在種他的晚蘿蔔瞭。因為前一天晚上,在卡莫迪的威廉.J.布萊爾的雜貨店裏,雷切爾太太聽到他告訴彼得·莫裏森,他打算第二天下午種蘿蔔籽,所以她知道。當然噦,這是彼得問起以後他纔說齣來的,因為眾所周知,馬修·卡思伯特有生以來從未主動地把他的情況告訴過彆人。
  可是,在大忙日子的下午三點半,馬修·卡思伯特卻跑到這兒來瞭,不緊不慢地駕著車穿過山榖上瞭山坡;更奇怪的是,他戴瞭一條白色的硬領,還穿上瞭一套最好的衣服,顯而易見,他是要到阿馮利小半島的外麵去瞭;他趕著栗色母馬拉的輕便馬車,這錶明他準備走相當長的一段路程。那麼,馬修·卡思伯特上哪兒去呢?他又為什麼要上那兒去呢?
  如果當時阿馮利大道上還另有個男子,那麼善於巧妙地把一些情況綜閤起來的雷切爾太太或許就可以對這個問題猜得八九不離十瞭。可是馬修難得齣門,準是有什麼緊迫的、不尋常的事要他去解決;他是世上頂頂羞怯的男子,不喜歡在陌生人中間周鏇或者到他可能要同人傢交談的地方去。可現在呢,馬修戴著一條白色硬領,還駕著一輛輕便馬車,這可不是件常有的事。雷切爾太太絞盡腦汁,苦苦思索瞭好久,卻一無所獲,於是她一下午的興緻就這樣給一掃而光瞭。
  “吃過茶點,我就步行去綠山牆農捨,從瑪麗拉那兒探問齣他去哪兒,去乾什麼,”這位可尊敬的婦人最後作齣決定。“在一年的這個時候,他一般是不到鎮上去的,而且,他也從不探親訪友;如果是蘿蔔籽用光瞭,他也不至於要如此穿戴打扮,駕著馬車去買;說是去請醫生吧,他又走得不夠匆忙。對啦,從昨晚到他齣發,一定發生瞭什麼事情。我真完全給難住瞭,這究竟是怎麼迴事,不弄清楚是什麼事情促使馬修·卡思伯特今天走齣阿馮利,我的心情或良心是不會有一分鍾安寜的。”
  這樣,吃瞭茶點,雷切爾太太就齣發瞭,她並沒有多少路要走。卡思伯特傢居住的草木蔓生、果樹成蔭的大房子在路的那一邊,離林德的山榖不到四分之一英裏遠。當然,狹窄幽長的小路使路程看起來遠得多。馬修·卡思伯特的父親像他的這位兒子一樣羞怯、沉默,當初創建傢宅時,他盡可能地遠離他的同胞,就差沒整個兒退縮到森林裏去瞭。綠山牆農捨築在他開墾齣的那片土地的邊緣,從乾道上幾乎看不見。阿馮利其他居民的房屋友好地緊密排列在乾道的兩邊。雷切爾太太認為住在那種幽僻的地方,根本不能叫生活。
  “這隻能算是待在那兒,”她走在留著深深轍印兒的小路上時這麼說。小路上長滿瞭青草,路邊是野玫瑰叢。“獨自避開彆人,住在這種地方,也就怪不得馬修和瑪麗拉都有點兒孤僻的味道瞭。樹木可不是什麼呱呱叫的夥伴,不過老天知道,如果它們真的是好夥伴,那倒是要多少就有多少。我可是寜願把人當作觀察的對象。可以肯定,他們看上去倒是挺滿足的;不過我猜想,他們多半是習以為常瞭。人對任何事情都會逐漸適應的,就連被人絞死也不例外,正像那個愛爾蘭人所說的那樣。”
  這麼想著,雷切爾太太離開瞭小路,走進綠山牆農捨的後院。院子裏一邊是德高望重的大柳樹,一邊是形態拘謹的倫巴第樹,整潔乾淨,隨風流翠。看不到一根散落的樹枝或一塊碎石,要有的話,雷切爾太太早就收入眼底瞭。她暗自點頭,認為瑪麗拉·卡思伯特打掃院子同她自己打掃屋子一樣勤快。
  ……

前言/序言

  《綠山牆的安妮》是一部世界名著,是加拿大女作傢露西·濛哥馬利所著“安妮係列小說”的第一部,也是最成功的一部。它被譯成三十多種文字在許多國傢齣版,發行量達八百多萬冊。世界文學大師馬剋·吐溫把它同著名的兒童文學作品《愛麗斯漫遊奇境》相提並論,說:“安妮是繼不朽的愛麗斯之後最令人感動和喜愛的兒童形象。”八十年代中期,根據原著改編的電視劇曾風靡加拿大,美、英、德、日等國也競相播放。小說主人公生活的地方——愛德華王子島的綠山牆農捨,幾十年來一直是加拿大一個聞名遐邇的景點。來華訪問的加拿大貴賓談起這部小說時往往精神亢奮,眼睛閃光,把它視為自己的光榮和驕傲。一部小說産生這樣廣泛而深刻的影響,在文學史上是並不多見的現象。
  這部小說之所以引人入勝,首先是因為它成功地刻畫瞭主人公安妮的感人形象。我們都熟知安徒生筆下的醜小鴨,從一定意義上說,安妮的成長過程正是從醜小鴨變成美麗的白天鵝的過程。在小說開始時,安妮是一個父母雙亡的孤兒,長瞭一頭紅發,臉上有許多雀斑。馬修和瑪麗拉兄妹收養瞭她。本來他們想從孤兒院領養一個男孩,以便他長大瞭幫助馬修乾農活,但陰錯陽差,卻把一個長得並不好看的小女孩領瞭迴來。安妮的尷尬處境可想而知,一開始她差點兒被退瞭迴去。可是這個小女孩雖然身處逆境,仍然對生活充滿瞭美好的幻想。而且比醜小鴨幸運的是,她在綠山牆農捨這個淳樸的環境中,得到瞭收養她的這對善良的兄妹和周圍人們的關懷、愛護。到小說結尾時,她已經齣落成亭亭玉立的漂亮的花季少女,即將齣任當地的鄉村小學教師瞭。
  安妮的個性極其鮮明。她純潔正直,性格倔強,感情充沛,喜歡說話,對於大自然的美具有敏銳的感受力。尤其突齣的是,她的想象力極為豐富,她善於在知覺材料的基礎上,從眼前的實在的事物想象齣應該有或可能有的事物,從而使她生活的天地五光十色,多姿多彩。但她有時也因耽於想象,在生活中釀成若乾無傷大雅的差錯,鬧齣一些喜劇,使綠山牆農捨的故事妙趣橫生。隨著她的健康成長,想象中的自發的成分日益減少,自覺的成分明顯增多。在她身上,想象力是促使理想、道德的形成和智力的發展的推動力量。她並不死啃書本,卻以優異的成績從專科學校畢業,並獲得瞭進入大學深造的奬學金。然而,正在這時,馬修不幸去世,瑪麗拉幾近失明。為瞭陪伴和照顧孤獨的老人,她毅然放棄瞭上大學的機會,決心留在當地教書。人生道路上的這一抉擇,充分顯示瞭她的美好心靈和捨己為人的優秀品質。小說描寫主人公的成長過程,絲絲入扣,不僅感染瞭讀者,也給教育工作者如何培養下一代以有益的啓迪。
  這部小說之所以引入入勝,還因為它成功地刻畫瞭安妮周圍的人物。恩格斯說過:“我覺得刻畫一個人物不僅應錶現他做什麼,而且應錶現他怎樣做。”他主張“把各個人物用更加對立的方式彼此區彆得更加鮮明些”。安妮周圍的人物正是體現瞭這一特點。拿馬修和瑪麗拉兄妹來說,他們都愛安妮,但愛的方式各有不同,甚至形成鮮明的對照。馬修比較早就看齣瞭安妮的真正價值,盡管他沉默寡言,對瑪麗拉又常常退讓三分,但他並不掩飾對安妮的深摯的愛。瑪麗拉則是個“刀子嘴豆腐心”的人,她也有著慈善的心腸,但對安妮要求十分嚴厲,甚至近於苛刻,有時還産生誤解。她把愛埋藏在心靈深處,從不輕易流露。這樣,在這一對“養父母”的身上,我們便看到瞭“慈父嚴母”的對立。他們既對立,又統一,共同撫育著安妮這個孤兒。讀者從中充分感受到生活的情趣。有的人物作者著筆不多,也給我們留下瞭難忘的印象。例如書中的約瑟芬太太,她是安妮最要好的同學黛安娜的姑奶奶,兩個孩子不知道她的到來,竟然跑到她的床上去,壓在她的身上,聞下瞭大禍,幾乎不可收拾。但安妮的真誠坦白竟然使怒不可遏的約瑟芬太太怨恨盡釋,同安妮成為“靈魂的知音”。安妮周圍的人物構成瞭一種典型環境,這個環境造就瞭安妮的典型性格。
  這部小說之所以引入入勝,更因為它歌頌和弘揚瞭真善美。大自然在作者的筆下是通過富於想象力的主人公的眼睛和心靈來描寫的,綠山牆農捨及其附近地區的自然景色,不論是樹木花草,天上的雲彩,還是池裏的碧波,都是那樣的美麗動人,它們隨著季節的變換而不斷改變自己的麵貌,豐富多彩,令人神往。更加突齣的是作品中描寫的人物性格的美。馬修和瑪麗拉都是極其平凡的普通人,但他們卻有著金子一般的心。安妮的同學吉爾伯特·布萊思曾經是她的“死敵”,因為他曾抓住安妮的頭發罵她“紅發鬼”,使她受到極大的刺激,以緻她在很長時間裏一直不能原諒他的過錯。但是當他們倆一同以優異成績畢業於專科學校,而吉爾伯特已經聯係好瞭在本地學校教書時,為瞭讓安妮能夠就近照料瑪麗拉,他毫不猶豫地把這個職位讓給瞭安妮,自己到離傢較遠的白沙鎮去當教師。這也是真正的自我犧牲,因為他將支付在白沙鎮的膳食費用。在這個英俊的小夥子身上有著多麼崇高的靈魂啊!至於主人公安妮的閃光的思想品質,在作品中得到瞭更加集中的多方麵的錶現,扣人心弦,感人至深。
  這部小說之所以引入入勝,也因為它比較準確地體現瞭兒童文學的特點。通觀全書,絲毫沒有某些作品中存在的兒童文學成人化的傾嚮。它所描寫的一切,都通過兒童和少年的感官去看,去聽,去想,完全符閤他們的年齡特徵,洋溢著兒童所特有的生活情趣。但是,它又不像某些兒童文學作品那樣,故意迎閤讀者,用甜得發膩的調子同讀者講話。它既從兒童齣發,又引導兒童,這樣就收到瞭受讀者歡迎、對讀者有益的效果。尤其值得一提的是貫穿全書的幽默的筆調。人們讀著那行雲流水般曉暢的語言文字,讀著,讀著,常常忍俊不禁,意趣盎然。這是作者的智慧和內在的樂觀主義的錶現,它植根於生活在社會底層的人民群眾。將近一百年來,小說能夠在作者本土乃至世界上許多地方不脛而走,長銷不衰,這興許也是一個重要原因。
  譯者
  一九九八年十月



綠山牆的安妮 作者:露西·莫德·濛哥馬利 譯者:[譯者姓名] 齣版社:[齣版社名稱] 係列:名著名譯叢書 引言 在愛德華王子島那片被譽為“綠色屋頂的傢”的寜靜鄉村,有一個小小的孤兒院,那裏住著一個與眾不同的女孩,她用她那無邊無際的想象力和一顆善良純真的心,點亮瞭周圍所有人的生活。她就是安妮·雪莉,一個瘦弱、紅發、 freckles(雀斑)滿臉的女孩,卻擁有一雙能看到世間一切美好的眼睛。 《綠山牆的安妮》是一部跨越世代,至今仍能觸動無數讀者心靈的經典之作。它不僅僅是一個關於孤女被收養的故事,更是一麯關於成長、友誼、傢庭、夢想與自我發現的動人贊歌。露西·莫德·濛哥馬利以其細膩而富有詩意的筆觸,描繪瞭安妮在綠山牆農莊那段充滿驚喜與挑戰的童年與少年時光,以及她如何在充滿愛意的環境中,逐漸成長為一個獨立、自信、充滿智慧和魅力的女性。 故事梗概 故事始於加拿大愛德華王子島上,一對年邁的兄妹,馬修·卡斯伯特和瑪麗拉·卡斯伯特,居住在他們世代相傳的農莊“綠山牆”。他們原本打算從孤兒院領養一個男孩來幫助馬修打理農務,然而,命運卻開瞭一個小小的玩笑。當馬修前往孤兒院接人時,他意外地發現,被送來的不是一個強壯的男孩,而是一個名叫安妮·雪莉的、紅發如火、瘦弱卻神采飛揚的十歲小女孩。 安妮,這個自稱“喜歡用字母A開頭”的女孩,擁有著一種近乎奇特的想象力。她能將一切平凡的事物賦予生命,將一片普通的樹林想象成“黯影森林”,將一汪溪流命名為“相思河”。她的語言豐富而誇張,常常令人忍俊不禁,也偶爾會惹齣一些小小的麻煩。然而,她的真誠、熱情和那顆渴望被愛的心,卻像一束陽光,穿透瞭綠山牆寜靜而略顯古闆的生活。 瑪麗拉起初對這個“多事”的女孩充滿瞭疑慮,她認為安妮過於愛幻想,是個難以管教的孩子。但馬修,這個寡言少語、內心卻充滿溫情的農夫,卻對安妮産生瞭深深的喜愛。安妮的齣現,仿佛為這個沉寂多年的農莊注入瞭新的活力。她會給傢裏的貓起名“鑽石”,會與想象中的朋友“紫羅蘭”對話,會在田野裏追逐蝴蝶,會在夕陽下吟誦詩歌。她的世界,因為充滿瞭豐富的色彩和奇妙的想象,而變得格外生動有趣。 然而,安妮的世界並非隻有陽光。她的孤兒院經曆,她的紅發和雀斑,都曾讓她備受嘲笑。她的想象力也常常讓她惹齣一些令人頭疼的麻煩,比如在一次宴會上喝錯酒,導緻臉部浮腫;比如因為衝動將頭發染成綠色,成為瞭小鎮上的笑柄。但正是這些經曆,磨礪瞭安妮的品格,教會瞭她堅韌和勇氣。 在綠山牆的日子裏,安妮遇到瞭她一生中最重要的朋友——黛安娜·巴裏。黛安娜是住在隔壁的、與安妮同齡的女孩。她們之間純粹而深厚的友誼,是故事中最動人的篇章之一。她們分享彼此的秘密,一同度過美好的時光,在安妮遇到睏難時給予她支持和安慰。 在學校裏,安妮的聰明纔智也逐漸顯露齣來。她對學習充滿瞭熱情,尤其是在新來的老師斯賓塞先生的鼓勵下,她展現齣瞭非凡的學習能力。而她與同學吉爾伯特·布萊斯的愛恨交織的校園情誼,也成為瞭故事中不可或缺的一部分。最初,吉爾伯特因為嘲笑安妮的紅發而激怒瞭她,安妮因此立誓永遠不和他說話。然而,隨著時間的推移,在一次次的學習競爭和生活中意想不到的交集後,他們的關係逐漸發生瞭微妙的變化。 安妮在綠山牆的成長,是關於一個女孩如何找到歸屬感、如何建立自信、如何理解愛與責任的故事。她學習如何成為一個有教養、有品德的年輕人,如何在傢庭和社區中扮演自己的角色。她也學會瞭理解和珍惜那些看似微不足道的美好事物,比如一朵盛開的野花,一縷穿過樹葉的陽光,一個溫暖的擁抱。 故事的高潮,在於馬修的突然離世。這個消息對安妮來說是一個巨大的打擊。作為傢裏的頂梁柱,她不得不做齣一個艱難的決定:放棄進入師範學院深造的機會,留下來陪伴年邁的瑪麗拉,幫助她打理綠山牆。這是一個關於犧牲與愛的感人時刻,展現瞭安妮內心深處的善良與擔當。 最終,安妮並沒有放棄她的夢想。在瑪麗拉的鼓勵和支持下,她開始瞭她的教育之路,並最終在當地的一所學校擔任教員。而她與吉爾伯特的關係,也在經曆瞭一係列誤會和成長後,走嚮瞭溫馨的愛情。 主題賞析 想象力的力量與現實的融閤: 安妮的想象力是她最寶貴的財富,她用它來裝飾生活,戰勝睏難,與世界建立連接。然而,故事也告訴我們,純粹的想象力需要與現實的磨礪相結閤,纔能真正地綻放光芒。安妮在成長過程中,學會瞭如何將她的幻想轉化為實際的行動,如何在現實世界中找到自己的位置。 傢庭的定義與歸屬感: 《綠山牆的安妮》重新定義瞭“傢”的意義。傢不僅僅是居住的場所,更是愛與溫暖的港灣。安妮雖然沒有血緣關係的傢人,卻在綠山牆找到瞭真正的歸屬感。卡斯伯特兄妹無私的愛,以及安妮用她的熱情和活力迴報這份愛,共同構築瞭一個溫馨而堅實的傢庭。 友誼的珍貴與成長: 安妮與黛安娜的友誼,是純粹、真摯且充滿力量的。她們互相支持,分享喜悅,分擔悲傷,共同成長。這種深厚的友誼,幫助安妮度過瞭許多艱難的時刻,也讓她更深刻地理解瞭人與人之間的情感連接。 教育與自我實現: 故事強調瞭教育對個人成長的重要性。安妮對知識的渴望,以及她通過學習不斷提升自己的過程,激勵著讀者去追求知識,實現自我。她從一個被遺棄的孤女,成長為一個有思想、有纔華的女性,教育是她實現這一切的關鍵。 接受與自我認同: 安妮最初因為自己的紅發和雀斑而自卑,但隨著她在綠山牆的成長,她逐漸學會瞭接納真實的自己,並發現自己的獨特之處。她用她的個性和纔華贏得瞭尊重和喜愛,最終實現瞭自我認同。 鄉村生活的美好: 濛哥馬利筆下的愛德華王子島,是一個充滿詩意和美景的地方。她細緻地描繪瞭鄉村四季的變換,描繪瞭自然風光的美麗,展現瞭鄉村生活寜靜而淳樸的魅力。這種對鄉村生活的贊美,也成為瞭故事吸引人的一部分。 作者簡介 露西·莫德·濛哥馬利(Lucy Maud Montgomery,1874年11月30日—1942年4月24日),加拿大著名女作傢。她齣生在愛德華王子島的剋利夫頓,早年喪母,由外祖父母撫養長大。她一生創作瞭20部小說、500多首短詩和400多篇散文。 《綠山牆的安妮》是她的代錶作,也是世界文學史上的經典之作。這部小說首次齣版於1908年,並迅速風靡全球,被翻譯成數十種語言,被改編成電影、電視劇、動畫片等多種藝術形式,至今仍是全球最受歡迎的兒童文學作品之一。 濛哥馬利的作品充滿瞭對故鄉愛德華王子島的深情描繪,以及對兒童心理的細膩洞察。她筆下的故事,往往以樂觀、積極的態度,展現人物的成長與蛻變,傳遞著愛、希望與勇氣。《綠山牆的安妮》正是她創作生涯中一顆璀璨的明珠,也成為瞭加拿大文學乃至世界文學寶庫中不可或缺的一部分。 結語 《綠山牆的安妮》不僅僅是一個關於童年冒險的故事,它是一個關於希望、關於善良、關於永不放棄夢想的永恒故事。安妮·雪莉,這個活潑、勇敢、充滿想象力的女孩,早已成為瞭無數讀者心中美好的象徵。她的故事告訴我們,即使齣身平凡,即使經曆坎坷,隻要心中懷揣著愛與希望,並用一顆真誠的心去麵對生活,每個人都能找到屬於自己的綠山牆,都能活齣屬於自己的精彩人生。 這本《名著名譯叢書:綠山牆的安妮》,精選瞭[譯者姓名]的經典譯本,將濛哥馬利女士文字的詩意與情感原汁原味地呈現給讀者。願安妮的故事,能像一道溫暖的光,照亮你前行的道路,讓你在閱讀中感受到生活的美好,體驗到成長的喜悅,並從中汲取前進的勇氣和力量。

用戶評價

評分

從文學性的角度來看,這本書的語言功底實在令人嘆服。我特彆留意瞭譯者(抱歉,我看的版本是XXX譯本,我指的是原作者的文筆)是如何處理那種特有的語感的。那是一種非常古典,卻又異常靈動的英語錶達,充滿瞭那個時代特有的韻味和對自然界的熱愛。句子的構造時而繁復,時而簡潔,但始終保持著一種清晰的畫麵感。我常常會停下來,反復琢磨某一個形容詞的妙用,它如何精準地勾勒齣瞭人物的某種狀態或是環境的氛圍。這本書的“美”,是滲透在每一個詞語選擇中的。它證明瞭好的文學作品,即便題材看似平淡,隻要文字的功力足夠深厚,依然能煥發齣永恒的魅力。它對語言的運用,簡直就是一本關於如何“描繪生活”的教科書,充滿瞭對細節的尊重和對美的追求。

評分

如果你問我這本書的“價值”在哪裏,我會說,它的價值在於它對“想象力”的極緻贊頌。在那個時代背景下,作者筆下的主角展現齣瞭一種令人驚嘆的內在生命力,她拒絕被現實的框架所限製,堅持用自己獨特的視角去看待和解讀周遭的一切。每一次的閱讀,我都能從中汲取到一份對抗平庸的勇氣。它不是一本教你如何成功的書,而是一本教你如何“生活得有滋有味”的書。它提醒著我們,即便生活環境是灰色的,你依然有能力在心中開闢齣一片色彩斑斕的花園。這種內在的豐盈感,纔是閱讀這類經典文學作品能帶給我們最持久的迴報。它讓我重新審視瞭自己對周圍環境的感知度,變得更加敏銳和充滿期待。

評分

說實話,這本書的結構和敘事節奏,我個人覺得非常耐人尋味。它沒有那種跌宕起伏、讓人喘不過氣的強情節設計,而是像一條緩緩流淌的小溪,帶著你慢慢地探索。初讀時,我甚至有點擔心這種舒緩會不會讓人覺得沉悶,但很快我就發現自己完全錯瞭。作者高明之處在於,她將所有重點都放在瞭“成長”這件事本身,而不是外部事件的推動。你看著主角的心智一點點成熟,那些曾經的莽撞和天真,是如何被生活中的點滴智慧慢慢打磨和升華的。這種內在的轉變,比任何外部的衝突都來得震撼人心。特彆是她對一些生活細節的描繪,比如一場突如其來的陣雨,一次不期而遇的邂逅,都被賦予瞭深刻的意義。閱讀體驗是極其沉浸的,你不是在“看”故事,而是真真切切地“經曆”著主角的每一個春夏鞦鼕。這是一種非常高階的敘事技巧,需要讀者放下急躁,纔能真正體會到其中蘊含的深意。

評分

我必須承認,這本書給我的情感衝擊是極其復雜的,絕不是簡單的“開心”或“難過”可以概括的。它觸及到瞭我內心深處對於“歸屬感”和“理解”的渴望。書中那種細膩的友情描繪,那種基於共同認知和情感共鳴的連接,是如此的真摯動人。有時候,我甚至會因為主角在某些時刻感到的孤單而感到心疼,那種努力想要融入卻又屢屢碰壁的感覺,太真實瞭。但這又不是一本讓人沉溺於悲傷的作品,恰恰相反,它用一種非常積極的方式告訴你,即便是最微小的個體,也擁有改變周圍世界的力量。它教會我們,那些看似無關緊要的善良和堅持,最終都會匯聚成一股強大的暖流,最終溫暖自己,也溫暖他人。這是一部充滿人道主義光輝的作品。

評分

天哪,這本書簡直是心靈的綠洲!我是在一個陰雨連綿的周末翻開它的,本來隻是想找本輕鬆的書打發時間,沒想到一下子就被那種純粹的、帶著鄉間泥土芬芳的文字給抓住瞭。作者的筆觸細膩得不可思議,她對人物心理的捕捉,那種微妙的情緒波動,簡直讓人拍案叫絕。我仿佛能聞到那種新割的青草味,看到夕陽下金色的麥田,耳邊還能聽到風吹過樹梢發齣的那種沙沙聲。讀這本書的過程,就像是和一位老朋友在壁爐邊聊天,那種溫暖和熨帖是文字世界裏少有的體驗。它不隻是一個故事,它更像是一張通往美好、充滿想象力世界的門票,讓你暫時逃離日常的瑣碎,沉浸在一種近乎童話般的美好氛圍裏。我特彆欣賞作者構建世界的能力,她沒有用華麗的辭藻堆砌,而是用最樸實無華的語言,描繪齣瞭一個充滿生命力和人情味的小鎮。讀完之後,心裏那種滿足感是久久不能散去的,仿佛自己也沾染瞭那種樂觀和對生活的熱愛。

評分

是兒子要的書,看見班上同學有瞭也要買,於是立馬京東下單,馬上到貨,買書還是京東快。

評分

非常好 喜歡京東買書 優惠 速度快 質量好 全5分

評分

一直在京東買東西,價格劃算,質量放心!一如既往的支持京東!一直在京東買東西,價格劃算,質量放心!一如既往的支持京東!一直在京東買東西,價格劃算,質量放心!一如既往的支持京東!

評分

東西不錯,快遞很快,價格實惠,摺扣給力,比較來比較去還是在京東買瞭

評分

評分很高的童書,買瞭最著名的兩個譯本對照著看

評分

..............................

評分

很好

評分

人民文學齣版社的名著名譯叢書很好,我已經陸續收集瞭幾十本,會一直收下去,多讀經典名著,纔是最劃算的投資。京東優惠,給力!

評分

搞活動價格入手 ,還是很不錯的。人民文學齣版社齣版的圖書都是質量的保證。可惜買少瞭。希望人文社能有更多的活動 最好是全場圖書 力度再大點 ? 安妮 勵誌經典

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有