編輯推薦
《圖解英漢汽車實用詞典(普及版)》是作者經過多年精心收集資料,編輯而成;圖片清晰、精美,讓汽車結構、汽車專業英語盡收眼底,一目瞭然。
內容簡介
《圖解英漢汽車實用詞典(普及版)》采用圖解和英漢對照的方式係統地介紹汽車的結構與原理。全書主要內容由五部分組成,第一部分主要介紹汽車的總體結構;第二部分描述汽車發動機,包括麯柄連杆機構、配氣機構、燃料供給係統、冷卻係統、潤滑係統和電動汽車等;第三部分詳細介紹汽車的底盤,包括離閤器、手動變速器、自動變速器、懸架、轉嚮係統和製動係統等;第四部分介紹汽車車身;第五部分介紹汽車電器,包括啓動係統、充電係統、點火係統、汽車空調和安全氣囊等。除傳統汽車結構外,《圖解英漢汽車實用詞典(普及版)》還增加瞭許多汽車新結構和新技術,如混閤動力汽車、燃料電池汽車、CVT變速器、雙離閤器變速器等內容。
《圖解英漢汽車實用詞典(普及版)》內容係統全麵,插圖直觀精美,語言簡明,可作為學習汽車英語和汽車技術的參考書、工具書,適閤汽車專業的師生、汽車技術人員、汽車維修人員以及汽車愛好者使用。
作者簡介
張金柱,黑龍江工程學院,副院長、教授,作者自1984年起從事汽車專業英語及汽車雙語課程的教學工作。哈爾濱師範大學英語本科專業本科畢業,哈爾濱工程大學動力機械及工程專業博士。先後赴美國英格索蘭公司、日本汽車研究所和長岡科技大學、奧地利AVL公司、英國格林威治大學從事教學與研究工作。主講的《汽車維修工程》課程被評為省級精品課,主講的《汽車工程專業英語》課程被評為校級精品課。先後主編瞭《汽車工程專業英語》、《汽車商務英語》等教材,翻譯齣版瞭《現代汽車設計概論》,為豐田汽車公司翻譯《淩誌IS200汽車維修手冊》、《佳美540E變速器維修手冊》等文字、音像書籍。
內頁插圖
目錄
PART 1 汽車概述
Chapter 1 Types of automobile 汽車分類
Chapter 2 Main systems of an automobile 汽車組成
2.1 Engine發動機
2.2 Chassis底盤
2.3 Automotive body 車身
2.4 Automotive electric system 汽車電器
Chapter 3 Automobile parameters 汽車參數
PART 2 發動機
Chapter 1 Engine introduction 發動機概述
Chapter 2 Engine classification 發動機類型
2.1 Gasoline engine 汽油發動機
2.2 Diesel engine 柴油發動機
2.3 Rotary engine 轉子發動機
Chapter 3 The overall structure of the engine 發動機總體構造
3.1 Crank and connecting rod mechanism 麯柄連杆機構
3.2 Valve train 配氣機構
3.3 Cooling system冷卻係統
3.4 Fuel supply system燃料供給係統
3.5 Lubrication system潤滑係統
3.6 Ignition system點火係統
3.7 Starting and charging system啓動係統和充電係統
Chapter 4 The arrangement of cylinders 氣缸排列形式
4.1 In-line engine 直列發動機
4.2 V-type engine V形發動機
4.3 W-type engine W形發動機
4.4 Horizontal opposed engine 水平對置發動機
Chapter 5 Engine principle 發動機工作原理
5.1 Four stroke gasoline engine operation四衝程汽油發動機工作原理
5.2 Four stroke diesel engine operation四衝程柴油發動機工作原理
5.3 Two stroke gasoline engine operation二衝程汽油發動機工作原理
5.4 Rotary engine operation轉子發動機工作原理
Chapter 6 Engine terms 發動機術語
6.1 Top dead center and bottom dead center上止點與下止點
6.2 Combustion chamber volume燃燒室容積
6.3 Compression ratio壓縮比
Chapter 7 Block group 機體組
7.1 Overview 概述
7.2 Cylinder head 氣缸蓋
7.3 Cylinder block 氣缸體
7.4 Cylinder gasket氣缸墊
……
PART 3 底盤
PART 4 車身
PART 5 汽車電器
lndex 索引
中文部分
英文部分
Reference 參考文獻
前言/序言
《德語專業詞匯精選:機械製造與自動化》 圖書簡介 本書專注於為國內從事機械製造、自動化工程、工業設計等領域的專業人士、高校師生以及德語學習者提供一套全麵、深入、實用的德語詞匯學習資源。它精準地捕捉瞭當前德國工業界和學術界最前沿的技術術語和常用錶達,旨在彌補現有通用德語詞典在專業深度上的不足。 一、 結構與覆蓋範圍 《德語專業詞匯精選:機械製造與自動化》共分為十五章,涵蓋瞭從基礎理論到尖端應用的廣泛領域。全書收錄瞭超過一萬五韆個核心德語詞條及其精確的中文翻譯和簡明扼要的英文對應詞匯。 第一部分:基礎理論與材料科學(第1章至第4章) 第1章:工程基礎與數學(Grundlagen der Technik und Mathematik) 重點收錄德語中的物理量、單位(如 SI 製單位)、幾何公差術語(如形位公差 DIN/ISO 標準詞匯)、以及在工程計算中常用的數學函數和統計術語。例如:Festkörpermechanik (固體力學), Differentialgleichung (微分方程), Toleranzfeld (公差域)。 第2章:工程材料與冶金(Werkstoffe und Metallurgie) 詳盡收錄各類金屬、閤金、高分子材料、陶瓷材料的德語名稱、牌號係統(如 DIN/EN 標準下的鋼號、鋁閤金號)及其性能描述詞匯。涉及熱處理工藝、腐蝕與防護等專業術語。例如:Stahlgüte (鋼的等級), Härteprüfung (硬度測試), Keramikverbundwerkstoff (陶瓷復閤材料)。 第3章:機械設計基礎(Maschinenelemente Grundlagen) 涵蓋瞭標準機械零部件的德語錶達,包括傳動元件(齒輪、皮帶、鏈條)、連接件(螺栓、鉚釘、焊縫)、軸承、彈簧等。強調瞭不同設計標準(如 VDI 指南)下的術語差異。例如:Kegelradgetriebe (錐齒輪傳動), Wälzlager (滾動軸承), Passfedernut (鍵槽)。 第4章:流體力學與熱力學(Strömungslehre und Thermodynamik) 針對 HVAC、液壓與氣動係統設計所需詞匯進行梳理。包括流體性質、流動狀態、換熱過程、泵和閥門相關的專業詞匯。例如:Reynolds-Zahl (雷諾數), Wärmeübertragungskoeffizient (傳熱係數), Hydraulikaggregat (液壓動力單元)。 第二部分:製造工藝與生産技術(第5章至第9章) 第5章:切削加工與機床技術(Zerspanungstechnik und Werkzeugmaschinen) 這是本書的重點章節之一,詳細收錄瞭車削、銑削、鑽削、磨削等加工工藝的專用術語。涵蓋刀具材料、幾何角度、加工參數、刀具補償、以及數控機床(CNC)的德語錶達。例如:Schneidkeil (切削刃), Spantechnik (切屑控製技術), Werkzeugverwaltung (刀具管理係統)。 第6章:成形技術(Umformtechnik) 涵蓋瞭壓力加工(鍛造、衝壓、軋製、擠壓)和塑性變形相關的專業詞匯。包括模具設計、材料的流動性描述。例如:Gesenkschmieden (模鍛), Tiefziehen (深拉伸), Blechbiegen (鈑金彎麯)。 第7章:連接技術(Fügetechnik) 重點聚焦於焊接、膠接、鉚接等連接工藝的德語術語。尤其細化瞭德語焊接規範(如 DVS 標準)中的術語錶達。例如:Nahtvorbereitung (焊縫準備), Schweißparameter (焊接參數), Adhäsion (粘附力)。 第8章:錶麵工程與塗層技術(Oberflächentechnik und Beschichtung) 收錄瞭與錶麵處理、精密清潔、電鍍、熱噴塗等工藝相關的詞匯,強調瞭德語中對錶麵質量和性能的嚴謹描述。例如:Rauheitsprofil (粗糙度輪廓), Galvanische Abscheidung (電沉積), Korrosionsschutz (防腐蝕)。 第9章:測量與質量保證(Messtechnik und Qualitätssicherung, QS) 係統整理瞭計量學、檢驗方法、質量管理體係(如 ISO 9001 相關的德語術語)。涵蓋瞭光學測量、三坐標測量(CMM)及無損檢測(NDT)的專業詞匯。例如:Messunsicherheit (測量不確定度), Prüfmittelüberwachung (檢測設備監控), Fehlererkennung (缺陷識彆)。 第三部分:自動化與控製技術(第10章至第15章) 第10章:工業自動化基礎(Grundlagen der Industrieautomation) 側重於傳感器、執行器、過程控製基本原理相關的詞匯。例如:Sensorik (傳感器技術), Stellglied (執行器), Rückkopplung (反饋/耦閤)。 第11章:可編程邏輯控製器(SPS/PLC)與工業網絡 全麵收錄瞭西門子 STEP 7/TIA Portal 環境下常用的德語編程術語、數據類型、以及工業以太網(如 PROFINET)的相關詞匯。例如:Merker (標誌位), Funktionsbaustein (功能塊), Dezentrale Peripherie (分布式 I/O)。 第12章:工業機器人技術(Industrierobotik) 涵蓋瞭機器人的結構類型、坐標係、示教編程、安全區域設定等德語術語。例如:Kinematik (運動學), Greifer (夾具/抓手), Bahntreue (軌跡精度)。 第13章:數控技術與機器視覺(NC-Technik und Bildverarbeitung) 集中展示 CNC 編程、G 代碼、M 代碼相關的德語錶達,以及機器視覺係統中用於圖像采集、處理和分析的專業詞匯。例如:Werkstückkoordinatensystem (工件坐標係), Kamera-Kalibrierung (相機標定)。 第14章:驅動與控製技術(Antriebs- und Regelungstechnik) 係統介紹瞭電機類型(伺服、步進、交流/直流)、變頻器(Frequenzumrichter)、製動係統以及閉環控製算法相關的德語術語。例如:Drehstrommotor (三相交流電機), Regelkreis (控製迴路), Stromrichter (變流器)。 第15章:工業物聯網與智能製造(Industrie 4.0 und Smart Factory) 收錄瞭與工業 4.0 概念、雲計算、大數據在製造中的應用、數字孿生(Digitaler Zwilling)等前沿技術相關的德語詞匯。 二、 特色與優勢 1. 高度專業化與時效性: 詞條選取嚴格基於德國 VDI(德國工程師協會)、DIN(德國標準化學會)等權威機構發布的技術文件和最新行業白皮書。確保收錄的術語是當前德國工程師實際工作中使用的“活詞匯”。 2. 三語對照體係: 每個德語詞條後均附有精確的中文釋義和簡練的英文術語,便於學習者在跨國閤作或參考國際標準時進行快速比對和理解。 3. 上下文例句支持: 大部分核心詞匯提供瞭兩個以上典型的德語技術語境例句,清晰展示瞭詞匯在不同應用場景下的確切含義和搭配用法,避免瞭望文生義的錯誤。 4. 標準縮寫與全稱對照: 針對德語技術文獻中頻繁齣現的縮寫(如 BHKW, FEM, CAD),本書提供瞭完整的德語全稱及其含義,幫助讀者攻剋閱讀障礙。 5. 排版清晰易查: 采用最新的德語字母順序排列,並輔以拼音索引,配閤清晰的排版設計,確保用戶能夠以最快速度定位所需詞匯。 三、 適用人群 本書是機械、汽車工程、機電一體化、工業自動化等專業的德語學習者案頭必備的工具書。尤其適閤有誌於赴德留學、在德企工作、或從事中德技術交流的工程師和研究人員。它不僅僅是一本詞典,更是一部德語技術語境的速查手冊。掌握這些專業詞匯,意味著能夠無障礙地閱讀德文技術圖紙、理解操作手冊、並準確參與專業技術討論。