外国文学经典·名家名译(全译本) 悲惨世界(下)

外国文学经典·名家名译(全译本) 悲惨世界(下) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 雨果 著,李玉民 译
图书标签:
  • 外国文学
  • 经典文学
  • 悲惨世界
  • 维克多·雨果
  • 法兰西文学
  • 名家名译
  • 全译本
  • 长篇小说
  • 文学名著
  • 社会批判
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 西安交通大学出版社
ISBN:9787560576244
版次:1
商品编码:11760369
包装:平装
丛书名: 外国文学经典·名家名译(全译本)
开本:16开
出版时间:2015-07-01
用纸:胶版纸
页数:1384
字数:388000
正文语种:中文

具体描述

产品特色


内容简介

内容提要

《悲惨世界(上中下册)》是维克多·雨果在流亡期间写的长篇小说,是他的代表作,也是世界文学宝库的珍品之一。《悲惨世界(上中下册)》通过冉阿让等人的悲惨遭遇以及冉阿让被卞福汝主教感化后一系列令人感动的事迹,深刻揭露和批判了19世纪法国封建专制社会的腐朽本质及其罪恶现象,对穷苦人民在封建重压下所遭受的剥削欺诈和残酷迫害表示了悲悯和同情。


作者简介

作者简介

维克多·雨果(1802年—1885年),法国作家,19世纪前期积极浪漫主义文学的代表作家,人道主义的代表人物,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家,被人们称为“法兰西的莎士比亚”。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,在法国及世界有着广泛的影响力。其代表作有长篇小说《巴黎圣母院》、《九三年》和《悲惨世界》,短篇小说有《“诺曼底”号遇难记》等。

译者简介

李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生到法国勒恩大学进修两年,后任首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约有一千五百万字。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、《阿波利奈尔诗选》等六本作品。此外,编选并翻译了《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》;主编了《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是由他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。


内页插图

目录

目录

作者序

第八卷 销魂与忧伤

一 充满阳光/ 955

二 美满幸福醉倒人 / 960

三 阴影初现 / 962

四 Cab,英语是滚,黑话是叫 / 965

五 夜闯之物 / 972

六 马吕斯回到现实,住址给了珂赛特 / 973

七 老年心和青年心开诚相见 / 979

第九卷 他们去哪里?

一 冉阿让 / 990

二 马吕斯 / 992

三 马伯夫先生 / 994

第十卷 一八三二年六月五日

一 问题的表象 / 998

二 问题的实质 / 1001

三 一次葬礼:再生之机 / 1008

四 沸腾的场面历历在目 / 1013

五 巴黎的古怪 / 1017

第十一卷 原子同风暴称兄道弟

一 伽弗洛什的诗来源的几点说明,一位学士院院士对此诗的影响 / 1020

二 伽弗洛什向前进 / 1022

三 理发师的正当愤怒 / 1025

四 孩子惊遇老人 / 1027

五 老人 / 1029

六 新战士 / 1032

第十二卷 科林斯

一 科林斯创业史 / 1034

二 先议为快 / 1039

三 夜色逐渐笼罩格朗太尔 / 1048

四 力因安慰于什卢寡妇 / 1051

五 准备 / 1055

六 等待 / 1056

七 在劈柴街入列的那个汉子 / 1060

八 关于也许名不副实的勒·卡布克的几个问号 / 1064

第十三卷 马吕斯走进黑暗

一 从普吕梅街到圣德尼区 / 1068

二 巴黎鸟瞰因 / 1070

三 边缘 / 1072

第十四卷 绝望的壮举

一 旗——第一幕 / 1078

二 旗——第二幕 / 1081

三 当初伽弗洛什还不如接受安灼拉的卡宾枪 / 1083

四 火药桶 / 1084

五 若望·普鲁维尔诗的终句 / 1086

六 生也苦死也苦 / 1088

七 计程能手伽弗洛什 / 1093

第十五卷 武人街

一 吸墨纸,泄密纸 / 1096

二 流浪儿敌视路灯 / 1103

三 在巧赛特和都圣睡梦之时 / 1107

四 伽弗洛什的过度热忱 / 1108

第五部 冉阿让

第一卷 四堵墙中的战争

一 圣安托万城郊区的旋涡,神庙城郊区的险礁 / 1116

二 深渊中不交谈,又有什么可干? / 1123

三 明与晦 / 1127

四 减五加一 / 1128

五 街垒顶上放眼望 / 1134

六 马吕斯怔忡,沙威干脆 / 1138

七 形势严重 / 1139

八 炮手引起重视了 / 1143

九 运用偷猎者的古老技巧和这种百发百中的枪法影响了一七九六年的判决 / 1145

十 曙光 / 1147

十一 弹无虚发,却不伤人 / 1150

十二 混乱维护秩序 / 1151

十三 掠过的希望之光 / 1154

十四 安灼拉的情人留名处 / 1156

十五 伽弗洛什出击 / 1158

十六 长兄如何成父亲 / 1161

十七 死去的父亲等待将死的儿子 / 1169

十八 秃莺变成猎物 / 1170

十九 冉阿让报复 / 1174

二十 死者有理,活人无过 / 1177

二十一 英雄们 / 1185

二十二 步步进逼 / 1189

二十三 俄瑞斯式斯挨饿,皮拉得斯大醉 / 1192

二十四 俘虏 / 1195

第三卷 利维坦的肚肠

一 大地富了海洋 / 1198

二 下水道的古代史 / 1201

三 勃吕纳梭 / 1205

四 鲜为人知的细节 / 1207

五 现时的进步 / 1210

六 未来的进步 / 1212

第二卷 出污泥而不染

一 阴沟及其惊人处 / 1216

二 说明 / 1220

三 跟踪 / 1222

四 他也背负十字架 / 1226

五 流沙阴险似女人 / 1228 六 地陷 / 1232

七 有时以为到岸却搁浅 / 1234

八 撕下的一块衣襟 / 1236

九 行家看马吕斯似已殒命 / 1240

十 不要命的孩子回来了 / 1244

十一 于绝对中动摇 / 1246

十二 外祖父 / 1247

第四卷 沙威出了轨

第五卷 祖孙俩

一 旧地重游,又见钉有锌皮的大树 / 1263

二 马吕斯走出内战,准备家战 / 1266

三 马吕斯进攻 / 1270

四 吉诺曼小姐终于不再小觑割风先生腋下夹来的东西 / 1273

五 现金存放在森林,远胜交给公证人 / 1278

六 二老各以不同方式为坷赛特幸福尽力 / 1279

七 幸福萦绕依稀梦 / 1287

八 两个无法寻到的人 / 1289

第六卷 不眠之夜

一 一八三三年二月十六日 / 1293

二 冉阿让总吊着手臂 / 1302

一 形影不离 / 1310

四 “不死的肝脏”/ 1312

第七卷 最后一口苦酒

一 七重天和天外天 / 1316

二 披露中的模糊处 / 1331

第八卷 人生苦短暮晚时

一 楼下房间 / 1339

二 又退几步 / 1343

三 他们忆起普吕梅街花园 / 1346

四 吸力和止息 / 1350

第九卷 最终的黑暗,最终的曙光

一 怜悯不幸者,宽宥幸福人 / 1352

二 最后闪亮灯油尽 / 1354

三 割风马车当年扛得起,羽毛管笔如今也嫌重 / 1356

四 墨水却还人清白 / 1358

五 黑夜后面有光明 / 1375

六 荒草掩 蔽雨冲洗 / 1384


精彩书摘

文章摘录

读者已经明白,爱波妮受马侬的派遣,去普同梅街,透过铁栅门认出住在那里的姑娘,首先转移那些匪徒的目标,再把马吕斯带去。马吕斯神魂颠倒,在铁栅门前张望几天之后,就像铁块受磁石吸引一样,这个恋人也被心上人所住的石楼吸引过去,终于钻进珂赛特的园子,恰似罗密欧进入朱丽叶的园子。当年,罗密欧要翻越一道围墙才能进去,而马吕斯却省劲多了,铁栅门年久锈坏,铁条松动摇晃,就跟老年人的牙齿一样,他一用力就拉开一根,瘦长的身子很容易挤进去了。

这条街没有行人,况且,马吕斯直到夜晚才钻进园子,不可能被人瞧见。

两颗灵魂一吻订了婿,从那幸福而神圣的时刻起,马吕斯便每晚必到。珂赛特经历生活的这一阶段,如果爱上了一个轻率行事的浪荡男人,也就肯定失足了,须知雅量高致的女子容易委身,而珂赛特正属于这种天性。女子宽宏大量的一种表现,就是退让顺随。爱到绝对高度时,就不知怎的多了一层超凡入圣的色彩,盲目地保持贞操。然而,心灵高尚的人啊,你们要冒多大危险啊!你奉献的是一颗心,而别人索取的往往是肉体。你的心留下来,而你干看着它在暗地战栗。爱情绝无第三种结果:不是福就是祸。人的整个命运就是这样非此即彼。任何方面的命数都不像爱情这样,最严酷地遵循这种非福即祸的规律。爱情,不是生就是死,既是摇篮,也是棺木。同一种感情,在人心中可以说是,也可以说否。上帝创造的万物中,唯有人心最能施放光明,可惜!也最能制造黑暗。

上帝保佑,珂赛特所遇到的,是一种福佑的爱。

一八三二年整个五月份,在这野趣盎然的小园子里,在这日益芬芳繁茂的荆丛,每天夜晚,总有两个人在黑暗中彼此发光照亮。他们无比贞洁,又无比天真,心中洋溢天大的幸福,简直飘飘欲仙。他们显得那么清纯,那么笃厚,满面春风,陶醉在情爱之中。珂赛特看马吕斯仿佛戴了一顶王冠,而马吕斯看珂赛特就像罩在光环里。他们相互抚摸,四目相对,手拉着手,偎依在一起,然而,他们中间有一段距离没有超越,并不是多么遵守,而是不知道还有这样一段距离。马

吕斯感到有一道屏障,即珂赛特的贞洁;珂赛特也感到有所依赖,即马吕斯的忠诚。头一吻也是最后一吻。从那以后,马吕斯只限于用嘴唇拂拂珂赛特的手、她的围巾或发卷。在他看来,珂赛特是一股香气,而不是一个女子。他只是呼吸她这香气。她无所拒绝,他也别无所求。珂赛特喜不自胜,马吕斯也心满意足。他们处于销魂的状态,这种状态可以称为迷魂,两颗灵魂相互迷惑。这是两个童贞在理想中永世不忘的初次拥抱,是两只天鹅在少女峰上相逢。

在这相爱的时刻,陶醉显示巨大威力,欲念也就绝对缄默了。马吕斯,纯洁高尚的马吕斯,就是去找一个青楼女子,也决不肯把珂赛特的长裙撩到脚腕上边。有一回在月光下,珂赛特弯腰去抬地下一个什么东西,领口裂开一点儿,露出颈窝,马吕斯就立刻移开目光。

这二人之间发生了什么事呢?什么事也没有。他们倾心相恋。

夜晚他们在一起的时候,这园子就成了生意盎然的圣地,周围鲜花怒放,送给他们阵阵芳香。他们也敞开灵魂,流溢到花间。草木情意浓浓,汁液饱满而生机勃勃,围着这两个谈情说爱的天真人儿,也不免醉意醺醺,微微战栗。

他们讲什么话呢?不过是些气息。仅此而已。但是这种气息就足令整个这片景物激动不已。这种谈话好似轻烟薄雾,让枝叶下的风吹散,如果是在书本上读到,很难理解这话语的巨大魔力。从这对恋人……


前言/序言


《流浪汉的祈祷》 在广袤无垠的生命画卷中,总有那么几抹色彩,即使在时间的洪流里,也依然鲜活夺目,熠熠生辉。它们讲述的,是人性深处的渴望与挣扎,是卑微个体的奋起与坠落,是社会洪流中的个体命运。我们今日要探寻的,便是一部这样的杰作,它如同一座巍峨的山峰,矗立在世界文学的殿堂之上,历经岁月洗礼,依然散发着令人震撼的力量。 本书,并非直接讲述那部声名远扬的史诗,而是试图捕捉那些潜藏于其中,或与之遥相呼应的,关于生命本质的微弱低语。它是一次对“不可能”的凝视,一次对“被遗忘者”的深情回眸。在一个被时代洪流裹挟,被社会阶级分明的世界里,总有一些灵魂,如同一粒粒微尘,看似渺小,却承载着整个宇宙的重量。他们或许是街角潦倒的拾荒者,或许是工厂里默默无闻的工人,或许是误入歧途却渴望救赎的浪子。他们的生活,如同一首首低沉的歌谣,在城市的喧嚣中被淹没,却从未停止吟唱。 这本书,将带领我们走进那些不为人知的角落,去聆听那些被忽略的叹息。它关注的,是那些在物质匮乏中寻找精神慰藉的人们,是那些在黑暗中摸索光明的人们,是那些在绝望中依然怀揣希望的人们。我们不谈论宏大的叙事,不描绘英雄的壮举,而是将镜头对准那些最平凡、最真实的生命轨迹。 想象一下,在某个古老而繁华的城市,一条蜿蜒曲折的小巷深处,住着一位老人。他的脸上刻满了岁月的痕迹,他的眼神里闪烁着故事的光芒。他的一生,或许充满了辛酸与坎坷,或许经历过辉煌与失落。然而,在他枯瘦的手指间,却总能变魔术般地创造出令人惊叹的艺术品,哪怕只是用废弃的报纸折叠成一朵栩栩如生的花,用捡来的木头雕刻成一只憨态可掬的小鸟。他的世界,在贫瘠中孕育着丰饶,在孤独中燃烧着热情。他的作品,是对生活最直接、最纯粹的回应,是对美的永恒追求。 又或者,在城市的最边缘,有一个被遗忘的贫民窟。那里居住着一群被社会边缘化的人们。他们或许因为疾病,或许因为贫困,或许因为命运的捉弄,而无法融入主流社会。他们的生活,充满了艰辛与挑战,但即使如此,他们依然彼此扶持,用最朴素的方式温暖着彼此。他们或许会围坐在一起,分享仅有的食物,或许会为生病的孩子祈祷,或许会在夜晚抬头仰望星空,想象着远方的美好。他们的脸上,没有高高在上的傲慢,只有对生活最原始的渴望和对亲情的眷恋。 本书试图描绘的,正是这样一种“流浪汉的祈祷”。这祈祷,不是对神明的虔诚呼唤,而是对生存的卑微乞求,是对尊严的无声呐喊,是对爱的无限渴求。它发生在每一个被遗忘的角落,发生在每一个孤独的夜晚,发生在每一个疲惫的心灵深处。 这本书关注的,是那些在社会角落里,努力维持着自己微弱尊严的人们。他们或许没有显赫的家世,没有丰厚的财富,也没有令人艳羡的地位。他们的生活,常常被淹没在城市的喧嚣之下,他们的声音,常常被淹没在潮流的喧哗之中。然而,正是这些被忽视的个体,构成了这个世界最真实、最动人的肌理。 我们将深入那些可能被人们视为“阴暗面”的角落,不是为了猎奇,也不是为了批判,而是为了理解。理解那些在困境中挣扎的生命,理解那些在绝望中不放弃的希望,理解那些在人性深渊中依然闪烁的光芒。 这本书,将以一种细腻而深刻的笔触,描绘那些在底层社会的普通人,他们的喜怒哀乐,他们的悲欢离合。我们或许会看到一位辛勤的母亲,为了孩子能够吃饱穿暖,而承受着巨大的压力;我们或许会看到一位正直的劳动者,在遭受不公对待时,依然坚持着自己的原则;我们或许会看到一位善良的陌生人,在最困难的时候,伸出援手,给予温暖。 这些故事,或许不像那些宏大的史诗般波澜壮阔,但它们却更加真实,更加触动人心。它们让我们看到,即使在最艰难的环境下,人性的光辉依然能够绽放。它们让我们明白,每一个生命,都值得被尊重,都值得被看见。 本书所展现的,是一种关于“韧性”的赞歌。它歌颂的是,在面对生活的重压,面对社会的冷漠,面对命运的无情时,那股不屈不挠的生命力。它是在泥泞中依然努力向上生长的野草,是在严寒中依然傲然挺立的寒梅。 我们将深入探讨,那些隐藏在表象之下的复杂人性。并非所有被社会排斥的人都是罪恶的,也并非所有身处困境的人都甘于沉沦。相反,在这本书中,你或许会看到,那些在体制外,却怀揣着比任何人更纯粹的良知的人;你或许会看到,那些在法律边缘,却在道德底线上坚守自己原则的人。 这本书,不仅仅是对个体命运的描绘,更是对整个社会的反思。它让我们看到,在光鲜亮丽的都市背后,可能隐藏着怎样的阴影;在繁荣昌盛的表象之下,可能存在着怎样的不公。它让我们思考,我们所处的社会,是否给予了每一个生命应有的尊重和机会。 我们将以一种平和而充满同情的心态,去解读这些生命的故事。我们不会预设道德的标签,不会轻易地去评判是非。我们所要做的,是去倾听,去感受,去理解。理解每一个选择背后的无奈,理解每一个挣扎的根源。 这本书,将是一场心灵的洗礼,是一次关于人性的深度探索。它让我们看到,即使在最平凡的生命中,也蕴含着最伟大的力量;即使在最卑微的祈祷中,也闪耀着最耀眼的光芒。它提醒我们,不要忘记那些被遗忘的角落,不要忘记那些被忽视的声音,因为在那里,可能隐藏着最动人的真理,最深刻的智慧。 这,是一部关于“流浪汉的祈祷”的影像,它或许不曾出现在任何一本史诗般的巨著的扉页,但它却深刻地存在于我们生活的每一个缝隙之中,等待着被看见,等待着被理解,等待着被珍视。它是一声来自尘埃的呐喊,却能穿透云层,抵达每一个渴望温暖的心灵。

用户评价

评分

合上书卷时,一股浓厚的历史烟云似乎仍未散去。作者对社会背景的铺陈,严谨得近乎学术研究,却又融入了小说家独有的洞察力。从贫民窟的阴暗角落到上流社会的虚伪做作,从革命浪潮的汹涌澎湃到法律体系的僵硬腐朽,每一个侧面都被描摹得栩栩如生。这不仅仅是一部小说,更像是一部关于十九世纪法国社会生态的百科全书。我时常需要停下来,查阅一些历史背景资料,以便更深入地理解书中人物的行为逻辑和他们所处的时代困境。这种需要“做功课”才能完全消化的阅读体验,恰恰证明了作品的广度和深度。它成功地将宏大的历史叙事与微观的个体命运紧密地结合在一起,形成了一种无可匹敌的史诗感。

评分

这本书最迷人的地方,在于它对“善与恶”界限的不断模糊和探问。书中没有绝对的坏蛋,也没有不犯错的圣人。那些看似走上歧途的角色,他们的堕落往往源于社会系统的无情碾压,而那些看似光鲜的人物,内心深处也可能隐藏着自私与怯懦。这种复杂性,让故事摆脱了简单的道德审判,升华为对人性的深刻剖析。我记得有那么一个情节,描述了一个角色在极度绝望中,爆发出的那种近乎本能的求生欲望,那种场景描绘得如此真实,让我几乎能闻到空气中弥漫的尘土和绝望的味道。这种对人性灰色地带的深入挖掘,让我对“救赎”这个概念有了全新的理解——它不是一蹴而就的恩赐,而是漫长、痛苦且充满反复的自我斗争。它告诉我们,即便是最卑微的灵魂,也拥有向往光明的权利和力量。

评分

说实话,阅读这套书是一场马拉松式的精神跋涉,需要极大的耐心和投入。但一旦你适应了它的叙事节奏,那种沉浸感是无与伦比的。它会不断地挑战你的情感阈值,让你在为角色的不幸感到痛心疾首的同时,又不得不承认命运的无常与残酷。这种极致的情感体验,反而带来了一种精神上的洗礼。读完之后,仿佛经历了一场漫长的人生,对“苦难”、“爱”、“责任”这些词汇有了更深切、更沉甸甸的体会。它不仅仅是文学作品,更像是一种人生哲学导师,用最动人的故事,讲述了最深刻的道理。我向所有寻求深刻阅读体验的朋友们推荐,但这需要你准备好全身心地投入,因为这部作品,绝不会让你轻易走过。

评分

这部作品的厚重感实在令人震撼,光是捧在手里就能感受到它蕴含的岁月和故事的重量。阅读的过程,与其说是在看一个故事,不如说是在进行一场与人性和社会变迁的深度对话。作者的笔触细腻入微,他对人物心理的刻画简直达到了出神入化的地步。那些身处绝境却依然闪耀着人性光辉的角色,他们的挣扎、他们的选择,常常让我看得潸然泪下,继而陷入长久的沉思。我总忍不住想,在那样极端的环境下,自己会做出怎样的抉择?更让人叹服的是,作者构建的世界观宏大而真实,他将历史的洪流、法律的冰冷与个体命运的无力感编织得天衣无缝。每次翻开新的一页,都像揭开了一层面纱,看到了更深层次的社会肌理和那些潜藏在光鲜表象下的苦难根源。这种阅读体验,是快餐式娱乐完全无法比拟的,它要求你慢下来,去感受、去思考,去真正地“体验”书中人物的喜怒哀乐。

评分

初读此书,最大的感受便是语言的张力与史诗般的叙事格局。那些描绘巴黎街景、描绘革命场面,乃至描绘内心挣扎的长段落,读起来简直像听一曲激昂的交响乐,充满了节奏感和排山倒海的气势。翻译的版本选择也极其关键,我尤其欣赏这种“名家名译”的处理方式,它既保留了原作的磅礴气势和那个时代特有的语感,又确保了现代读者能够顺畅地进入情境。特别是对于那些复杂的哲学思辨和法律条文的阐述,译者功力深厚,使得晦涩的议题也变得清晰可辨,但同时又没有丢失掉原文那种特有的文学韵味。可以说,好的译本是作品生命力的延续,而这个版本无疑是成功的,它让我得以穿越时空,与那个时代的思想家和受难者进行了一次次真诚的对话。每一次的阅读,都是对自身语言理解能力的一次挑战与提升。

评分

不错!

评分

OK…………

评分

OK…………

评分

OK…………

评分

OK…………

评分

不错!

评分

不错!

评分

不错!

评分

质量很好,速度快

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有