奧丁的子女:北歐神話故事集

奧丁的子女:北歐神話故事集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[愛爾蘭] 帕德裏剋·科勒姆(Padraic Colum) 著,邢小胖 譯
圖書標籤:
  • 北歐神話
  • 神話故事
  • 奧丁
  • 斯堪的納維亞
  • 神話傳說
  • 文學
  • 故事集
  • 奇幻
  • 曆史
  • 文化
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海社會科學院齣版社
ISBN:9787552011128
版次:1
商品編碼:11909540
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2016-05-01
用紙:膠版紙
頁數:236
字數:164000

具體描述

編輯推薦

  “北歐曆史文化叢書”推薦:
  “曆史成為傳說,傳說成為神話,雖曾隱沒韆年,卻仍傳唱不息”
  ——作為西方文明的重要組成部分,北歐以其不同於希臘羅馬的獨特風格和傳統,構成瞭當今西方文明的另一支重要源頭。從中古時期縱橫海洋的維京人,到如今北歐各國獨特的社會福利製度,北歐的文化傳統深深影響瞭西方的曆史走嚮,北歐神話傳說也成為當今西方奇幻作品的共同源頭。
  本叢書精選北歐經典曆史文化著作,希望幫助讀者走近長期以來被國內忽視的北歐曆史文化,更好地理解當今西方文明。
  本書推薦:
  本書是愛爾蘭文藝復興運動代錶人物帕德裏剋·科勒姆撰寫的北歐神話入門故事集,通過一個個幽默詼諧、引人入勝的故事,將當今西方奇幻作品(小說、電影、遊戲等)經久不衰的主題和靈感源泉——北歐神話的基本內容係統地呈現給讀者。這部經典作品初版於1920年,如今首次以中文精裝本的形式引入中國,為讀者展現北歐神話波瀾壯闊的世界。

海報:

內容簡介

  本書分四大部分,通過一個個詼諧幽默又相互聯係的故事,使讀者在不知不覺中讀完整個北歐神話。在這些精彩絕倫的故事中,有跨過彩虹橋,漫遊於人類之間的“眾神之父”奧丁,有手握強大神捶的雷神托爾,還有火神洛基,他狡黠又好惡作劇的性格,使他走上瞭背叛諸神的不歸路。巨人、龍、侏儒和女武神瓦爾基裏的故事同樣動人,還有摧毀諸神世界那可怕的最後一戰更是充滿瞭震撼。這部初版於1920年的經典作品,如今首次以中文精裝本的形式引入中國,附以精美的版刻插畫。書末還整理瞭國內十分混亂的北歐神話人物譯名,方便讀者。

作者簡介

  帕德裏剋·科勒姆(Padraic Colum,1881-1972),愛爾蘭著名詩人、小說及戲劇作傢,《愛爾蘭評論》的創刊者,愛爾蘭文藝復興運動(Irish Literary Revival)的代錶人物之一。著有《金色羊毛》(獲紐伯瑞奬)、《愛爾蘭子民之王與金色屋頂》、迴憶錄《我們的朋友詹姆斯?喬伊斯》等書。1961 年獲得 “女王終身成就奬”。

目錄

寫在前麵
序言
第一部分 阿斯加爾德眾神
遠古遠方
修築城牆
青春女神和她的蘋果
西芙的金發
侏儒的賭約
弗蕾婭的項鏈
弗雷得妻失劍
海姆達爾與小赫諾絲
奧丁的預感及離開阿斯加爾德
第二部分 漫遊者奧丁
探訪智慧泉
遭遇惡人
奧丁盜取靈酒
訴子生平秘密
托爾與洛基在巨人城
托爾與洛基愚弄巨人
海神埃吉爾的宴會
侏儒的寶物及其詛咒
第三部分 女巫之心
阿斯加爾德的噩兆
變節者洛基
洛基對抗阿薩神族
女武神瓦爾基裏
洛基的兒女
巴德爾的厄運
洛基受罰
第四部分 伏爾鬆格之劍與諸神的黃昏
西格德的青春
寶劍格拉姆與巨龍法夫納
龍之血
西格濛德和西格妮的故事
西格濛德與辛菲厄特裏的故事
伏爾鬆格傢族的復仇及辛菲厄特裏之死
火焰宮中的布隆希爾德
西格德在尼伯龍根族人的宮殿
貢納爾贏得美人歸
西格德之死
諸神的黃昏
全書譯名錶

精彩書摘

  《托爾與洛基愚弄巨人》
  ……
  洛基把索列姆的要求告訴瞭阿薩和華納諸神。誰也不願意讓美麗動人的弗蕾婭遠居尤騰海姆,成為那裏最蠢的巨人的妻子。與會眾神個個情緒低落。諸神以後也許將再無餘力去幫助人類,因為米奧爾尼爾落到瞭巨人手中,他們必須集中所有的力量守衛阿斯加爾德。因此他們都默默地坐在議事廳中,神情黯然。但是,詭計多端的洛基這時說道:“我想到瞭一個點子,也許可以幫我們從愚蠢的索列姆那裏把錘子贏迴來。我們可以假裝同意把弗蕾婭送去尤騰海姆做他的新娘。而讓諸神中的一位頂替,戴上弗蕾婭的麵紗,穿上她的裙子假扮喬裝。”
  “哪位神明會自願去乾這種不光彩的事情?”與會諸神問道。
  “哦,讓托爾去吧,他丟瞭錘子,理應齣力最多。”洛基說。
  “托爾,托爾,讓托爾按照洛基的主意把錘子從索列姆那裏弄迴來。”阿薩和華納諸神異口同聲地說。他們讓洛基去安排托爾如何假扮,去尤騰海姆假裝索列姆的新娘。
  洛基告彆瞭與會諸神,來到之前同托爾分彆的地方。“托爾,現在隻有一個辦法能把錘子拿迴來,”他說,“參加議事會的諸神裁決應由你去完成這項任務。”
  “什麼辦法?”托爾忙不迭地問,“但不管是什麼辦法,告訴我,我會按你說的去做。”
  “接下來,”洛基哈哈大笑,說道,“我會把你帶去尤騰海姆,你要扮成索列姆的新娘,你得戴上新娘的婚紗,穿上新娘的裙裝,也就是弗蕾婭的麵紗和裙子。”
  “什麼!要我打扮成女人的樣子?”托爾吃驚地喊道。
  “是的,托爾。你要用麵紗罩頭,再頂上一個花環。”
  “我,我要戴一個花環?”
  “手指上也要戴上戒指。腰間還要掛一串管傢婆的鑰匙。”
  “停止你的鬼把戲吧,洛基,”托爾沒好氣地說道,“否則,我有你好看的。”
  “這不是什麼把戲。為瞭保衛阿斯加爾德,你必須這麼做,好贏迴米奧爾尼爾。索列姆除瞭弗蕾婭什麼都不要。我要糊弄他一下,把戴著弗蕾婭的麵紗、穿著弗蕾婭裙子的你,帶到他的身邊。當你到瞭他的大廳裏,他要你同他牽手時,你就說你不乾,除非他先把米奧爾尼爾放到你手裏。當這把神奇的錘子迴到你手中,你就可以用它對付索列姆和他大廳裏的所有人瞭。哦,甜甜美美的少女托爾,我會打扮成你的伴娘陪你一起去的。”
  “洛基,”托爾說,“這一切都是你設計齣來愚弄我的。要我穿新娘的裙子,戴上新娘的麵紗。這會讓我永遠被阿斯加爾德眾神恥笑。”
  “沒錯,”洛基說,“但是除非你能把大意丟失的錘子帶迴來,否則阿斯加爾德土地上就再也不會有笑聲瞭。”
  “你說的倒是事實。”托爾不高興地說,“洛基,你覺得這是唯一能從索列姆那裏取迴米奧爾尼爾的辦法瞭嗎?”
  “托爾,這是唯一的辦法。”愛搗亂的洛基說。
  於是,托爾和洛基動身前往尤騰海姆以及索列姆的住處。在此之前,一名信使已經提前齣發,把弗蕾婭將和她的伴娘一同前來的消息,嚮索列姆傳達,以便婚宴準備停當,客人們趕來齊聚一堂,米奧爾尼爾也準備好就備在手邊,以交還給阿斯加爾德眾神。索列姆和他的巨人母親急著把諸事安排妥當。
  托爾和洛基分彆穿著新娘和伴娘的裙裝來到巨人傢中。頭上蓋著的麵紗遮住瞭托爾的鬍須和他那雙令人生畏的眼睛。他還穿著紅色刺綉的禮服,腰間掛著一串管傢婆的鑰匙。洛基也戴瞭麵紗。索列姆大屋的廳堂被打掃得一塵不染,張燈結彩,在那裏婚宴用的大桌已經擺好。索列姆的母親逐個招呼客人,嚮他們吹噓自己的兒子得到弗蕾婭作新娘,她是美麗的阿斯加爾德眾神中的一位,許多巨人都曾試圖把她據為己有。
  當托爾和洛基跨過門檻的時候,索列姆前去迎接他們。他想撩起新娘的麵紗給她一吻。洛基迅速摁住巨人的肩膀阻止。
  “再忍耐下,”他低聲對索列姆耳語,“彆掀開她的麵紗,我們阿斯加爾德神明都很含蓄矜持,容易害羞。如果在這種場閤被親吻,弗蕾婭一定會覺得受到很大的冒犯。”
  “是啊,是啊,”索列姆年邁的母親趕忙說道,“兒子,彆掀開新娘的麵紗。阿斯加爾德諸神在言行上要比我們巨人注意。”說完,她就拉著托爾的手,把“她”帶到瞭桌邊。
  新娘的身材和腰圍並未讓那些參加婚禮、體型龐大的巨人們起疑。他們目不轉睛地盯著托爾和洛基,但是由於麵紗遮蓋,所以巨人根本看不到他倆的臉,也幾乎看不清他們的臉型。
  托爾坐在桌邊,他的一邊是索列姆,另一邊是洛基。於是婚宴正式開始。托爾立刻就吞下瞭八條三文魚,他沒意識到自己的行為同一名舉止文雅的少女極不相稱。一旁的洛基推瞭推他,又踩他的腳,但托爾壓根就沒注意洛基。在吃過三文魚之後,他又吃瞭整整一頭公牛。
  “這兩個阿斯加爾德來的少女,”宴席上的巨人們相互嘀咕,“按理說應該同索列姆的老媽說的那樣,舉止優雅文靜,可是她們的胃口實在是彪悍!”
  ……
  書摘2:
  《侏儒的寶物及其詛咒》
  ……
  奧丁一直在想金子的事,他想起一個由侏儒守衛的寶藏。在九界沒有其他珍寶可以和它媲美,足以滿足赫瑞德瑪所提要求。奧丁把這個寶藏細細掂量,考慮怎樣纔能把它弄到手,可是他又為自己的想法感到可恥。
  “洛基,你聽說過恩德瓦爾的寶物嗎?”奧丁嚮洛基問道。
  “我聽說過它,”洛基尖聲答道,“我還知道它被藏在哪裏。奧丁,你是否願意交給我去辦,去把恩德瓦爾的寶物取來?”
  奧丁對赫瑞德瑪說:“如果你們同意讓這個人去取寶物,把那能將水獺身上每根毫毛都蓋住的寶藏帶來,我願作人質留在你們這兒。”
  “我同意。”赫瑞德瑪說道,眼中露齣尖銳狡黠之光。“你走吧。”他對洛基說。於是,洛基離開瞭那座屋子。
  恩德瓦爾是個侏儒,在很久以前,他就把九界中最瞭不起的寶物弄到瞭手。為瞭形影不離地看守寶物,一刻也不放鬆,他變成瞭一條魚——一條狗魚,在寶物所藏的山洞前的水裏,他謹慎地遊來遊去。
  阿斯加爾德所有神明都聽說過恩德瓦爾這個侏儒,也知道他看守著的寶物。諸神普遍視其為禁忌,不敢染指,認為某種邪惡不祥與其相連。但現在奧丁發話說要把它從侏儒那裏拿走。洛基興奮萬分地朝恩德瓦爾的洞穴齣發,他來到瞭山洞前的池塘邊,留心尋找恩德瓦爾的身影。不久,他就看到瞭那條狗魚,它在山洞前小心翼翼地遊著。
  ……
  恩德瓦爾化身狗魚悠遊的池塘非常陰暗。雖然漆黑一片,但對恩德瓦爾來說,有他那些奇妙珍寶的光芒籠罩,池塘仿佛金碧輝煌。為瞭守住這些寶貝,他不再與侏儒們往來,也放棄瞭親自打造工藝品的樂趣。為瞭這些寶物,他甘願變作一條又聾又啞的魚。
  現在當他在山洞前四處遊動,注意到上方又有一個人影。他嚮河岸投射在水中的陰影處溜去。當他轉身的時候,看到一張網正嚮自己這裏撒來。他潛入水底,但是那張有魔力的網已經鋪開,他陷入瞭網眼之中。
  突然他被拽齣水麵,扔到岸上,喘不過氣來,如果他沒有及時解開變身,便已一命嗚呼。
  不久後恩德瓦爾恢復瞭侏儒人形。他聽到抓他的人說:“恩德瓦爾,你被捉瞭。捉你的人是阿薩諸神中的一員。”
  “你是洛基。”恩德瓦爾喘著粗氣。
  “你已經被逮住瞭,將被扣留,”洛基對他說,“你得把寶物交給我,這是阿薩諸神的意願。”
  “我的寶物,我的寶物!”侏儒大聲喊道,“我絕不會把它交齣來的。”
  “在你交齣來之前,我不會放你走。”洛基說。
  “這不公平,不公平,”恩德瓦爾叫道,“洛基,沒有正義感的隻有你。我要去奧丁的寶座前申訴,讓奧丁為你設法搶我寶物的罪行懲罰你。”
  “就是奧丁派我來拿你的寶貝給他。”洛基說。
  “難道所有阿薩神族的成員都失去正義感瞭嗎?啊,也是,在萬物之初他們就欺騙為他們修建繞城高牆的巨人。阿薩神族一嚮是不公正的。”
  洛基牢牢控製著恩德瓦爾。侏儒對他大發脾氣,還是不答應他的要求,於是洛基開始拷打摺磨恩德瓦爾。最後,氣得渾身顫抖、臉上滿是淚水的恩德瓦爾,隻得把洛基帶去瞭他的山洞,挪開一塊岩石,告訴他那裏的一大堆金子和寶石就是他的寶物。
  洛基馬上動手把金錠、金塊、金環,以及寶石如紅寶石、祖母綠、藍寶石塞入魔網之中。他看到恩德瓦爾抓走瞭寶物堆上的什麼東西,但他不動聲色。最後當所有東西都裝入網裏,洛基站在那裏,準備背起侏儒的寶物離去。
  “恩德瓦爾,你還有個東西要給我,”洛基說,“就是你從寶物堆上拿走的那枚戒指。”
  “我什麼都沒拿過,”侏儒說,“我沒從寶物堆上拿走任何東西。”但他說這話時,氣得渾身發抖,牙齒打顫,口吐白沫。
  ……
  書摘3:
  《龍之血》
  ……
  但西格德對取得的勝利並不滿意。他夢寐以求的酣戰以及名滿天下根本沒有實現。他打響的這場戰爭同之前他的父親西格濛德及伏爾鬆格先輩們發起的戰爭相比又算得瞭什麼?西格德越想越不滿意。他率領眾人從山巔迴撤,從那山巔上能夠望見巨龍齣沒之地。他下令士兵帶著他贏得的戰利品返迴阿爾弗國王的宮殿。
  士兵們走後,西格德繼續待在山上,從那裏俯瞰巨龍巢穴所在的格尼塔荒原。那裏萬物枯萎凋零、滿目瘡痍,巨龍法夫納呼齣的瘴氣縈繞其間。他還看到巨龍蟄伏的巢穴,看到它齣齣進進時留下的蹤跡。每天,巨龍從它那位於懸崖峭壁上的洞穴中齣來,穿過荒地,到河邊飲水。
  整個白天,西格德從山上觀察巨龍的巢穴,晚上他看到巨龍伸展身子探齣洞外,循著老路穿過荒原,它走起路來就像一條藉著眾多船槳迅速航行的船。
  西格德去瞭雷金所在的鐵匠鋪找他,他對這個狡詐的人說道:“告訴我你所知關於巨龍法夫納的一切吧。”
  雷金開始說瞭起來,可是他的說辭古老又奇怪,還夾雜瞭很多魯納文。當雷金全部說完,西格德對他說道:“你必須把你剛纔告訴我的一切再說一遍,用我們今天熟知的語言。”
  於是雷金說道:“我剛纔說的是關於那堆寶藏。恩德瓦爾從創世的第一天起就看守著它。但是阿薩諸神中的一位強迫恩德瓦爾把寶藏給他,那是成堆的黃金和珠寶,阿薩神族又把它們給瞭我的父親赫瑞德瑪。”
  “因為殺瞭他的兒子奧托,阿薩神族把寶藏作為補償給瞭赫瑞德瑪。這筆財富如此巨大,前所未有。但是赫瑞德瑪沒能高興多久。他的另一個兒子殺死瞭他,把寶藏據為己有。那個兒子名叫法夫納,也就是我的哥哥。”
  “之後法夫納為瞭讓任何人都不敢染指他的寶藏,變身成為一條惡龍,一條如此可怕以至於沒人敢靠近的龍。而我雷金,被垂涎寶藏的念頭摺磨得痛苦不堪。我沒把自己變為其他物種,不過,通過我父親掌握的魔法,我讓自己活得比人類的世世代代還要長久。希望在有生之年能看到法夫納被人殺死,這樣就能把巨額寶藏收入囊中。”
  “伏爾鬆格的後裔啊,現在你知道該怎麼處置巨龍法夫納,以及它看守的那堆寶物瞭吧。”
  “我纔不關心它的那堆寶藏呢,”西格德說道,“我關心的隻是它把國王的良田變成瞭荒原,它對人類來說是邪惡的生靈。我要贏得殺死巨龍法夫納的榮耀。”
  “用你手中的寶劍格拉姆就能殺死法夫納!”雷金大聲喊道,他的身體因渴望寶藏的衝動而顫抖不已。他興奮地叫道:“用你手裏的這把劍就能殺死它。聽好瞭,我來告訴你怎樣纔能穿過它那層層的鱗甲給它緻命一擊。你要聽好瞭,我已經都考慮好瞭。”
  ……

前言/序言

  寫在前麵
  本書的作者帕德裏剋·科勒姆(Padraic Colum,1881—1972),又譯帕德裏剋·科拉姆,是愛爾蘭著名詩人、小說及戲劇作傢,愛爾蘭文藝復興運動(Irish Literary Revival)的代錶人物之一。生於愛爾蘭朗福德市,就學於都柏林的三一學院,讀書時與詹姆斯·喬伊斯相識,兩人成為至交。他曾發錶過許多劇本,如《土地》(1905)、《托馬斯·馬斯剋裏》(1910)等,在愛爾蘭文藝復興運動的青年成員中齣類拔萃。
  1911年他與人共同發起創辦瞭《愛爾蘭評論》,並一度擔任編輯。他齣版發錶過多首詩作,包括敘事詩《勞裏·梅恩的故事》(1937)等,並成功地從愛爾蘭文翻譯詩歌。他曾為喬伊斯的書作序,並與妻子瑪麗閤寫瞭一部迴憶錄《我們的朋友.詹姆斯·喬伊斯》(1958)。
  帕德裏剋·科勒姆又是著名的兒童文學作傢。1914年他赴美國講學,1923年訪問夏威夷,研究當地的民間傳說。此後他為孩子們寫瞭許多書,分彆取材自希臘、愛爾蘭等地的神話傳說。他所創作的優秀兒童文學作品,以生動風趣的文筆、精彩絕倫的故事情節引人入勝,同時又在神話故事中蘊含瞭為人處世的哲理,令幾代讀者愛不釋手,難以忘懷。
  帕德裏剋·科勒姆創作的這部《奧丁的子女——北歐神話故事集》,在尊重北歐神話傳說原貌的基礎上,對原本有較多血腥暴力、並不是很適閤所有人閱讀的北歐神話故事進行瞭修訂,突齣瞭其中強調誠實守信、不畏艱險、善惡有報的一麵,是一本十分優秀的北歐神話入門級讀物。通過這些文筆生動風趣的故事,讀者可以瞭解北歐神話傳說的基本情節,一窺北歐諸神所在的宏大世界,領略北歐神話作為當今西方奇幻小說、經典傳奇故事共同源頭的無窮魅力。


 



《奧丁的子女:北歐神話故事集》 揭開冰雪王國的神秘麵紗,聆聽古老北歐的史詩低語。 本書並非簡單地羅列神祇與怪物,而是深入探索瞭北歐神話的核心,試圖還原那個充滿敬畏、勇氣、命運與悲劇的遼闊世界。我們將跟隨古老的吟遊詩人,穿越維京長船的呼嘯,踏足冰封的土地,聆聽米德加爾特(Midgard)與阿斯加德(Asgard)之間韆絲萬縷的聯係。 第一章:眾神之父的威嚴與憂慮——奧丁的畫像 奧丁,萬神之父,智慧、戰爭、死亡與魔法的象徵。他並非高高在上、不食人間煙火的神祇,而是充滿瞭矛盾與犧牲的形象。為瞭獲得智慧,他甘願摘下一隻眼睛,飲下智慧之泉的瓊漿;為瞭掌握符文的奧秘,他將自己倒吊在世界之樹(Yggdrasil)上,忍受九天的痛苦。書中將細緻描繪奧丁如何平衡九界的統治,如何派齣他的烏鴉(Hugin與Munin,意為“思想”與“記憶”)偵查世界,如何召集英靈殿(Valhalla)的勇士,為最後的諸神黃昏(Ragnarok)積蓄力量。我們將看到他作為一位冷酷的戰神,也看到他作為一位渴望知識的賢者。他派遣女武神(Valkyries)挑選英勇戰死的戰士,但這背後也隱藏著對命運的無奈與對終結的預感。本書將深入剖析奧丁的內心世界,他的野心、他的孤獨、他對九界的責任,以及他內心深處對永恒的恐懼。 第二章:雷神之怒與守護——托爾的傳說 托爾,北歐神話中最具代錶性的力量象徵。他的戰錘米約爾尼爾(Mjolnir)是眾神抵禦巨人之入侵的屏障。本書將不僅僅是托爾揮舞戰錘與巨人們搏鬥的故事。我們將探索他性格中粗獷、直接的一麵,以及他作為一名忠誠的守護者的職責。從他如何獲得戰錘,到他與洛基(Loki)的冒險,再到他與巨人雷沃(Hrungnir)的驚心動魄的對決,每一個故事都將展現托爾的力量,但也摺射齣北歐神話中對力量的敬畏與警惕。他並非無敵,他的每一次勝利都伴隨著巨大的消耗,而他的力量也常常成為他人的覬覦。我們將看到托爾如何平衡他的職責與他的衝動,以及他在麵對不可避免的悲劇時,依然選擇戰鬥的勇氣。 第三章:詭計與魅惑的交織——洛基的多麵人生 洛基,一個極富爭議的神祇。他是血緣上的奧丁之子,卻是邪惡與混亂的化身。他時而是眾神的幫凶,為他們解決棘手的麻煩;時而是最危險的敵人,挑起戰爭與紛爭。本書將深入剖析洛基的復雜性。他並非簡單的反派,他的行為源於一種對秩序的衊視,一種對混亂的天然親近。我們將追溯他如何從一位被接納的養子,一步步走嚮背叛。他誘騙赫德(Hodr)殺死光明神巴德爾(Baldr)的故事,是北歐神話中最令人扼腕嘆息的悲劇之一。他那狡猾的智慧,他那善變的性情,他那不羈的靈魂,都使得洛基成為北歐神話中最令人難忘的角色之一。他的存在,不僅是罪惡的源頭,更是對神性與人性界限的一次次拷問。 第四章:九界的織錦——宇宙觀與生存法則 北歐神話並非僅僅關於神祇,它構建瞭一個獨特而完整的宇宙觀。世界之樹 Yggdrasil 如同一棵巨大的生命之樹,連接著九個不同的領域。阿斯加德(Asgard)——眾神居住的天界;米德加爾特(Midgard)——人類的領域;約頓海姆(Jotunheim)——巨人的國度;尼達維利爾(Svartalfheim/Nidavellir)——矮人工作的地下王國;赫爾海姆(Helheim)——死亡的國度;華納海姆(Vanaheim)——另一個神祇傢族的領域;穆斯貝爾海姆(Muspelheim)——火焰的王國;尼福爾海姆(Niflheim)——冰霜的王國;以及阿爾法海姆(Alfheim)——精靈的居所。本書將詳細描繪這些領域之間的相互聯係與衝突,以及居住在其中的各種生命形態。我們將理解在如此嚴酷的環境中,生命如何生存,勇氣為何如此被推崇,以及命運(Wyrd)在其中扮演的角色。北歐神話強調的是一種與自然抗爭、與命運抗爭的精神,以及在絕望中尋找希望的堅韌。 第五章:愛情、死亡與輪迴——神祇的愛恨情仇 在北歐神話中,即便是神祇,也逃不過愛恨情仇的糾葛。弗蕾亞(Freyja),愛與美之女神,她追求自由,也飽嘗失去的痛苦。她的眼淚化為黃金,她的項鏈布裏希嘉曼(Brisingamen)是她魅力的象徵,但她的愛情也常常伴隨著悲劇。弗雷(Freyr),豐饒之神,他對女巨人葛瑟(Gerd)的愛,最終將他推嚮瞭戰死沙場的命運。巴德爾(Baldr)的美麗與善良,卻讓他成為瞭眾矢之的,他的死亡是諸神黃昏的序麯。本書將深入挖掘這些神祇之間的情感綫索,展現他們作為個體的情感世界,以及這些情感如何影響瞭整個九界的格局。愛情的甜蜜與背叛,友誼的忠誠與背叛,親情的羈絆與疏離,都將在故事中得到生動的展現。 第六章:諸神黃昏前的預兆——末世的審判 諸神黃昏(Ragnarok)是北歐神話的終極命運,一場無法避免的宇宙級災難。本書將不僅僅停留在預言的層麵,而是深入分析諸神黃昏的成因,以及它所代錶的意義。洛基的罪行、巴德爾之死、以及北歐人對自然災害的恐懼,都匯聚成瞭這場末日之戰的預兆。書中將詳細描繪諸神與巨人的最終決戰,奧丁與巨狼芬裏爾(Fenrir)的搏殺,托爾與毒蛇耶夢加德(Jormungandr)的殊死搏鬥,以及最終世界的毀滅與重生。這並非一個完全悲觀的故事,在毀滅之後,也將迎來一個新的開始。新的神祇將誕生,新的世界將建立。諸神黃昏象徵著一種循環,一種舊秩序的瓦解與新秩序的誕生。 第七章:英雄的足跡與凡人的掙紮 除瞭眾神,本書還將聚焦於那些在神話傳說中留下濃墨重彩的英雄。西格魯德(Sigurd),屠龍英雄,他的命運與指環安布羅西亞(Andvaranaut)緊密相連。貝奧武夫(Beowulf),雖然在盎格魯-撒剋遜文學中更為人熟知,但其故事也與北歐神話的英雄主義精神息息相關。我們將看到,即使是凡人,在麵對強大的敵人和殘酷的命運時,也能展現齣非凡的勇氣與智慧。他們的故事,是對北歐人尚武精神的最好詮釋,也是對生命意義的一次次探索。這些英雄並非完美無缺,他們的選擇,他們的犧牲,都充滿瞭人性的光輝與悲劇色彩。 本書的獨特之處: 深度挖掘與解析: 本書不僅僅是故事的復述,更注重對神話背後文化、信仰、哲學理念的深入挖掘與解析,力求展現北歐神話的豐富內涵。 人物塑造的立體性: 避免臉譜化的描繪,力圖展現神祇與英雄們復雜多麵的人性,他們並非簡單的善惡二元對立。 氛圍營造的沉浸感: 通過精煉的語言和生動的場景描寫,將讀者帶入那個冰冷、壯麗、充滿奇幻色彩的北歐世界。 曆史與傳說的交融: 在尊重神話原貌的基礎上,適當融入對當時社會文化、生活習俗的考據,讓故事更加鮮活可信。 《奧丁的子女:北歐神話故事集》是一次穿越時空的旅程,一次對勇氣、命運、犧牲和不朽的深刻探尋。它將帶領讀者走進那個古老而神秘的北歐世界,感受那股來自冰雪與火焰的強大力量,聆聽那些迴蕩在史詩中的永恒之音。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計簡直太驚艷瞭!金色的燙印在深邃的藍色背景上勾勒齣奧丁的輪廓,銳利而威嚴,仿佛能感受到他目光中的智慧與力量。書脊處的維京符文也增添瞭幾分神秘與古老的氣息,讓人在拿到書的瞬間就充滿瞭探索的欲望。迫不及待地翻開,紙張的觸感溫潤而厚實,印刷清晰,字體大小適中,閱讀體驗非常舒適。封麵和內頁的插圖風格,雖然還沒有細緻閱讀具體內容,但僅僅從畫風來看,就預感到瞭其史詩般的宏大與細膩。藝術傢捕捉北歐神話的精髓,將那些古老的傳說用視覺化的語言重新演繹,這一點在設計上已經得到瞭充分的體現。即使還沒開始閱讀,這本書已經通過其精美的外殼,成功地吸引瞭我,讓我對接下來的故事充滿瞭期待。我相信,這樣的包裝,本身就是對北歐神話豐富想象力的一種緻敬,也預示著這本書將是一次充滿視覺與心靈震撼的閱讀旅程。

評分

拿到這本《奧丁的子女:北歐神話故事集》後,我立刻被它散發齣的深沉氣質所吸引。它不像那種市麵上充斥著的、為瞭迎閤大眾而變得過於簡化或商業化的神話讀物,反而透著一股原汁原味、厚重而嚴肅的氣息。我猜想,這本書在內容的呈現上,應該會比較忠實於北歐神話的原始文本,不會有過多的改編或添油加醋。我期待的是,它能夠帶領我深入瞭解那些鮮活的人物形象,比如奧丁的睿智與犧牲,雷神的勇猛與魯莽,洛基的狡猾與復雜。我希望能夠通過這本書,更清晰地理解北歐神話中的世界觀,包括諸神黃昏的宿命,以及人類在整個宏大敘事中的位置。這不僅僅是為瞭消遣,更是為瞭探尋一種古老文明的智慧和哲學。我期待的是一種能夠引發思考、拓寬視野的閱讀體驗,而不是簡單的故事填充。

評分

當我拿到《奧丁的子女:北歐神話故事集》的時候,我首先注意到的是它所傳遞齣的那種曆史的厚重感。這本書的裝幀設計,包括字體選擇和排版布局,都透露著一種復古而典雅的氣質,仿佛是從古老的羊皮捲中穿越而來。這讓我對書中所蘊含的內容充滿瞭期待。我希望它能夠呈現一個完整而清晰的北歐神話體係,不僅僅是那些耳熟能詳的眾神,更希望能夠深入挖掘那些被忽視的細節,比如巨人族、矮人族、精靈族等其他種族的故事,以及他們與眾神之間錯綜復雜的關係。我渴望的是一次全麵而係統的瞭解,能夠構建起一個完整的北歐神話世界觀,理解其背後所蘊含的文化、信仰和價值觀。這不僅僅是閱讀,更像是一場穿越時空的文化探險。

評分

我一直對古老的文明和神話傳說充滿瞭好奇,而北歐神話更是以其獨特的魅力吸引著我。在眾多的神話體係中,北歐神話那種充滿力量、鬥爭與宿命感的故事,總能讓我感受到一種原始而震撼的力量。這次拿到這本書,雖然我還沒有來得及深入閱讀,但僅憑它給我的第一印象,就足以讓我對它充滿信心。我尤其期待的是,這本書能否將那些零散的神話故事串聯起來,形成一個連貫而引人入勝的敘事脈絡。我希望它不僅是簡單的故事堆砌,而是能夠深入挖掘每個神祇、每個事件背後的意義,展現北歐文化中對於生命、死亡、命運以及宇宙起源的深刻理解。那種悲壯而浪漫的情感,那種英雄主義與悲劇色彩的交織,是我對北歐神話最著迷的地方。我希望這本書能夠帶我走進那個冰雪覆蓋、巨人和神祇共存的古老世界,感受維京人的驍勇與智慧,以及他們對未知世界永不停止的探索精神。

評分

這本書的光影處理和色彩運用,在封麵設計上就給我留下瞭深刻的印象。那種略帶憂鬱的藍色調,與封麵中央那略顯孤寂卻又充滿威嚴的神祇形象,營造齣一種史詩般的氛圍。這讓我聯想到北歐地區獨特的自然環境,那種廣袤、寒冷卻又充滿生命力的景象,似乎與神話故事中的場景有著天然的契閤。我想象中的故事,會是充滿瞭北風的呼嘯、冰川的壯麗,以及神祇們在宏大背景下的掙紮與抉擇。我期望這本書能夠用文字將這種畫麵感具象化,讓我仿佛置身其中,感受那份冷峻的美麗和深邃的哲學。我希望它不僅僅是講述情節,更能通過對環境、氛圍的細緻描繪,去傳達北歐神話中那種對自然的敬畏,以及生命在殘酷環境中頑強生存的精神。

評分

質量不錯,內容簡單易懂,是本消遣地好書。

評分

東西很不錯東西很不錯東西很不錯東西很不錯東西很不錯東西很不錯

評分

書很不錯,外殼看起來沒有破損,書後麵還有姓名注釋,為瞭錘基買的,還沒看,但感覺不錯

評分

愁人難為辭,遙遙春夜長(6)。

評分

111111111111111111

評分

666666666666

評分

之前買過一個講北歐神話的,但是不去這個詳細

評分

66666666

評分

商品送貨很快,報銷時,單位需要商品清單,京東客服很及時,也很耐心把問題解決瞭,很感謝!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有