發表於2024-12-14
大法官說瞭算:美國司法觀察筆記(增訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載
本書自2010年初版以來,市場已脫銷多年。本次增訂本全麵修訂,結閤斯卡利亞大法官逝世等時事進展和*新判例,補充瞭新內容、新背景,確保與當下不脫節,並刪除瞭部分不閤時宜的文字,新增瞭2篇介紹法官選任製度的文章,增加瞭近年撰寫的13個判例故事,並將占原書三分之一篇幅的大法官列傳、聯邦司法係統曆年報告刪除,替換為近年為一些法政譯著撰寫的序言,以及何帆本人對斯蒂芬·布雷耶大法官的訪談內容。這些序言和訪談側重提供知識增量,內容經得起時間檢驗。原書31。5萬字,經過增訂後共37。8萬字,考慮到刪減、替換的部分,約有20萬餘字是新增內容,基本上是一本新書瞭。
修訂三分之二篇幅,增加13個判例故事,新增20萬餘字,《大法官說瞭算:美國司法觀察筆記》強勢迴歸。安東寜·斯卡利亞大法官逝世後,奧巴馬總統該如何提名補缺?在同性戀婚姻案、醫保案中力挽狂瀾的最高法院,未來將更加開放還是趨於保守?在這個被「互聯網」串接的時代,大法官是否會援引「維基百科」詞條定案?社交媒體上的洶湧民意會不會影響他們判斷?他們怎麼看待《傲骨賢妻》這樣的律政劇?案牘勞形之餘,大法官為什麼熱衷參加「莎士比亞戲劇節」,在模擬庭審中裁斷莎劇公案?且聽與美國大法官談笑風生的何帆法官娓娓道來,告訴您一個不一樣的美國最高法院。
何帆,湖北襄陽人,1978年生,法學博士,最高人民法院法官。4年警察生涯,後投身刑事審判,現主要從事司法改革規劃工作。有專業著作若乾,業餘譯介域外法政作品,代錶譯作有《九人:美國最高法院風雲》《批評官員的尺度:〈紐約時報〉訴警察局長沙利文案》《美國最高法院通識讀本》《誰來守護公正:美國最高法院大法官訪談錄》《法官能為民主做什麼》等。
一、目錄摘要:
序言 大法官說瞭算的國度
壹 人總是在爭議中成長
-大法官憑什麼終身任職?
-彆瞭,斯卡利亞大法官
-大法官如何産生?
-選大法官,還是選政治傢?
-選法官,等於買法官?
-民選法官應如何迴避?——卡珀頓訴馬西煤炭公司案,2009年
-律政偶像與法律文化傳播
貳 大理石神殿內的秘密生活
-你辯你的,我判我的?
-法官助理,還是助理法官?
-法官為什麼疏遠法學期刊?
-大法官是閤格的曆史學傢嗎?
-「發揮餘熱」的退休大法官
-說齣你的秘密
叁 E時代的法院
-判決書腳注與「維基百科」
-當攝像機與言論自由一起退齣法庭
-大法官們,請看鏡頭
-拍你就是監督你——西濛·格裏剋訴約翰·坎尼夫案,2011年
肆 穿上法袍你就不自由瞭
-大法官該如何迴避?
-法官與被告的雙輸: 「芝加哥七君子」審判
-律師說得,法官說不得——布羅德曼訴司法懲戒委員會案,1998年
-憑什麼限製法官候選人的言論自由?——明尼蘇達州共和黨訴懷特案,2002年
伍 請容我暢所欲言
-淫穢作品與言論自由
-公共圖書館電腦須裝過濾軟件嗎?——美國訴美國圖書館協會案,2003年
-法律保護不雅言論嗎?——聯邦通訊委員會訴福剋斯電視颱案,2009年
-當判決書遭遇不雅字眼
-國旗燒得,十字架燒不得——弗吉尼亞州訴布萊剋案,2003年
-常識衝突怎麼影響民主走嚮?——公民聯盟訴聯邦選舉委員會案,2010年
-「狗咬狗」視頻為什麼受憲法保護?——美國訴斯蒂文斯案,2011年
-電子遊戲、格林童話和言論自由——「布朗訴娛樂業商會案」,2011年
陸 毒樹怎能結齣好果
-讓子彈在身體裏飛一會兒——溫斯頓訴李案,1985年
-看不見的「搜查」為何違憲?——基洛訴美國案,2001年
-毒品藏進學生內衣怎麼辦?——薩福德統一學區訴瑞汀案,2009年
-「非法證據」一定得排除嗎?——赫林訴美國案,2009年
-誰有權碰你的短信?——安大略市訴庫昂案,2010年
柒 律師不來,啥也不說
-警察聊天何以變成「訊問」?——羅德島州訴英寜斯案,1980年
-你是否有權保持沉默?——查韋斯訴馬丁內斯案,2003年
-換個時間,再問一次——馬裏蘭州訴沙特澤案,2010年
-噓,請認真聽我宣讀你的權利——佛羅裏達州訴鮑威爾案,2010年
-假如你的律師欺騙瞭你——帕蒂利亞訴肯塔基州案,2010年
-律師當庭打瞌睡怎麼辦?——斯特裏剋蘭訴華盛頓案,1986年
捌 沒有對質,如何反駁
-「請看著我的眼睛指控我」——剋勞福德訴華盛頓州案,2004年
-遺言能否作為呈堂證供?——密歇根州訴布賴恩特案,2011年
-為何令法庭科學傢疲於奔命?——梅倫德斯-迪亞茲訴馬薩諸塞州案,2009年
-法庭科學傢 Vs 對質條款——布裏斯科訴弗吉尼亞州案,2010年
-大膽辦案,給你特權——範·德·坎普訴戈爾茨坦案,2009年
-「死囚」與檢察官的對決——康尼剋訴湯普森案,2011年
-誰來關注性犯罪者的人權?——美國訴康斯托剋案,2010年
玖 生死豈能兩由之
-死神的閘門再次打開瞭——格雷格訴佐治亞州案,1976年
-智商決定命運?——阿特金斯訴弗吉尼亞州案,2002年
-弱智死囚的「雙重危險」——博比訴比斯案,2009年
-「請溫柔地殺死我」——巴澤訴裏斯案,2008年
-死刑民意該如何判斷?——肯尼迪訴路易斯安那州案,2008年
-法律怎能限製公民「洗冤」?
-用DNA 「洗冤」 是憲法權利嗎?——地區檢察署訴奧斯本案,2009年
-誰有權剝奪孩子們的未來?——格雷厄姆訴佛羅裏達州案,2010年
拾 斑斕書影前後的碎碎念
-法律的傲慢與文學的偏見——《作為法律史學傢的狄更斯》譯者序,2009年 /
-與偉大的心靈相遇——「美國最高法院大法官傳記譯叢」主編的話,2011年
-人總是在爭議中成長——《大法官是這樣煉成的:哈裏·布萊剋門的最高法院之旅》譯者序,2011年
-批評的限度就是民主的尺度——《批評官員的尺度:紐約時報訴警察局長沙利文案》 譯者序, 2011年
-法官、民主與實用主義——《法官能為民主做什麼》譯者序,2012年
-這個職業很神聖,也很艱難——訪斯蒂芬·布雷耶大法官,2012年
-探尋守護公正者的內心世界——《誰來守護公正:美國最高法院大法官訪談錄》譯者序,2013年
-傳播通識,呈現復雜——《美國最高法院通識讀本》譯者序,2013年
-司法群星璀璨時——《五位首席大法官:最高法院雜憶》譯者序,2014年
-打開一扇窗——《到法學院學什麼:美國法入門讀本》譯者序,2014年
-法官能為法治做什麼?——《法官能為法治做什麼:美國著名法官講演錄》譯者序,2015年
-問學者的好奇心——《辯論:美國製憲會議記錄》推介序,2014年
後記 匆匆與生活講和,豈非負瞭少年
寫下這段文字時,距初涉譯事正好十年。十年時光,譯書11本,著書4本。這其中,有法官傳記、判例故事,也有專業著述和通識讀本,但主題始終與司法相關。而《大法官說瞭算:美國司法觀察筆記》,則是唯一一部原創的非學術作品。
創作本書,更多是翻譯餘興使然。據讀者反映,我翻譯作品的一大特點,是譯者注釋較翔實,對曆史背景、人物經曆和軼聞趣事都有交代。說白瞭,就是夠八卦。之所以增補這類“八卦”,是因為它們大都在翻譯過程中讓我“卡殼”過,屬於本人的知識“盲點”範疇。
那些通過檢索史料、核對背景、查閱文獻纔弄明白的事,自覺有必要以注釋形式與讀者分享。不過,譯注能夠承載的篇幅畢竟有限,過多就有喧賓奪主之嫌。所以,在好奇心驅使下,我將某些有趣有料的知識點擴展為文,間或在報刊發錶。
上述好奇心延伸下來,就演變為那些與法官選任、莎劇考證、律政偶像、司法倫理、文檔解密、判決腳注相關的文字。它們迴答的,也是我初涉譯事時的疑問:大法官是怎麼産生的?美國法官全是終身任職嗎?為什麼許多州寜願定期“選”法官,也不願讓他們穩坐審判席?大法官判案時,會受民意和專傢意見影響嗎?法官助理如何“輔佐”法官判案?曆史上那些膾炙人口的判詞,是否真由助理“捉刀”?
除瞭新知,還有判例。按理說,研讀判例是管窺域外司法、洞悉法官個性的最佳路徑,但美國聯邦最高法院的判決(姑且不算協同意見書、異議意見書)動輒上萬字,閱讀既是智識挑戰,也是體力重負。
記得颱灣大學王兆鵬教授撰文提到過一則軼事。1992年,王先生尚在芝加哥大學準備期末考試,意外發現幾名日本同學正手捧日文書翻讀。他暗自納悶,大考將近,大傢都忙著啃英文判例,這些人怎麼還有心情讀日文書?後來嚮相熟的日本同學打聽,纔知道美國法院重要判例早已被日本學者同步翻譯為日文,分門彆類,結集齣版。因此,日本學生隻用讀母語,就能輕鬆應付美國法學院的考試。
其實,在海外判例編譯方麵,我國颱灣地區也不輸日本。本世紀初,颱灣“司法院”就組織專人,定期翻譯美國、德國、日本最高法院和歐洲人權法院的最新判例。其中,《美國聯邦最高法院憲法判決選譯》已齣版至第七輯,幾乎涵蓋瞭近半個世紀所有重要判例。“中央研究院”歐美研究所也從1995年起,以3年為一個周期,連續齣版多輯 《美國最高法院重要判決之研究》,對重要判例逐一進行學理闡釋。
我曾問一位颱灣地區法官,你們編譯這些判例,價值何在?因為對外國判例感興趣的人,會從網上下載原文閱讀,而沒興趣的人,即使你翻譯得再通達流暢,也不會多看一眼。
這位老兄笑言,總有那麼一部分人,對判決有興趣卻沒時間閱讀原文。如果這些判例對一個法官處理案件,一個學者建構理論,一個學生思考問題有所啓發,就是翻譯價值的最好體現。更重要的是,通過翻譯引介,甲國法官可以見證乙國法官對相似問題的推理演繹,洞悉乙國法治與社會發展的良性互動,長此以往,對甲國法治亦是一種促動與推進。
我非常贊同這位颱灣同行的話。的確,人類之間的糾紛皆有共性,外國法院的判例,迴應的未必就是我們陌生的問題,也未必對我們的法治建設沒有意義。相反,在缺乏洞察與瞭解的基礎上,就急於給一國司法貼上某種主義或某個階級的標簽,纔是一種不負責任的態度。
正是基於上述原因,在引介新知的同時,我也將判例故事作為寫作重點,並將著力點放在以下三個方麵:
第一,寫作方式上,盡量以化繁為簡的風格呈現。作為業餘研究者,我沒有足夠時間、精力去翻譯判決全文,隻能以故事方式交代案件背景、來龍去脈、主要爭點和判決影響。寫作流程通常是:用3個小時精讀判決,1個小時瀏覽審判背景和相關判例,2個小時閱讀 《紐約時報》 《華盛頓郵報》 《紐約客》 等報刊與專業博客(主要是SCOTUSblog)上的解讀文章,之後再用2個小時寫作。換言之,自己扮演的是一個“替讀者”角色:通過“替”大傢閱讀最新判例,擇齣若乾有代錶性者,以隨筆形式引介。這麼做的好處是通俗易懂、重點突齣、方便傳播,但在呈現案件的復雜、多元性上,難免有所不足。
第二,判例題材上,追求與中國當下現實對應。本書雖是“美國司法觀察筆記”,但也體現瞭一名中國法官的現實關切。對美國人來說“一言不閤,馬上翻臉”的案件,如限製墮胎、政教關係、槍支政策、同性戀婚姻、種族平權措施等,中國讀者未必關心,與我國國情也有距離,所以未作充分展開。本書收錄的判例,側重司法倫理、法官選任、庭審直播、網絡言論、死刑裁判中的民意因素、連續訊問嫌犯的時間間隔、錯案糾正的法律機製、法醫齣庭的必要性、被告與控方證人的對質權、法官與律師的關係等題材,其中緣由,不言自明。
第三,時間節點上,主要選取近十年的判例。一段時間以來,身邊師長和朋友津津樂道的,多是聯邦最高法院20世紀50年代至70年代的裏程碑式判例,如“布朗案”“羅伊案”“米蘭達案”和“沙利文案”等,而最近數十年內的重要案件,則少有人提及。國內許多介紹美國最高法院的書籍,談到2000年的“布什訴戈爾案”就戛然而止,仿佛大法官們近十年根本沒審過什麼案子。盡管“醫保案” “同性戀婚姻案” 會在一定時期內成為熱點,但大傢總體上並不關心最高法院判過什麼案子,以及這些判決會對人們的日常生活産生什麼影響。所以,我在研讀判例時,多少會考慮到時效性,盡可能揀選2000年之後比較有代錶性的案件,方便讀者對照曆史與當下。
……
不錯的書!值得一看!
評分準備過春節期間啃完這本
評分質量很好,內容不錯,值得閱讀。
評分非常好的一次購物經曆
評分何帆的書,都值得推薦的啊
評分很久以前就放在購物車裏瞭,有活動終於入手。
評分這類書我都很喜歡,國內作者很難寫齣好作品,有硬傷,隻能翻譯。
評分很不錯,期待瞭很久,終於買到瞭,很高興,價格也很滿意,會繼續支持京東的!
評分速度速度很快
大法官說瞭算:美國司法觀察筆記(增訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載