物種起源(精)/經典譯林 [On the Origin of Species]

物種起源(精)/經典譯林 [On the Origin of Species] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 達爾文 著,苗德歲 譯
圖書標籤:
  • 進化論
  • 達爾文
  • 生物學
  • 自然選擇
  • 物種起源
  • 經典
  • 科學
  • 生命科學
  • 進化
  • 譯林
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544765022
版次:1
商品編碼:11988203
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
叢書名: 經典譯林
外文名稱:On the Origin of Species
開本:16開
齣版時間:2016-07-01
用紙:膠版紙
頁數:320
字數:297000
正文語種:中

具體描述

編輯推薦

  《物種起源》所闡述的進化論是19世紀自然科學的三大發現之一,被譽為“影響世界曆史進程的書”。
  譯林版《物種起源》是國內獨一的“達爾文《物種起源》第二版”中譯本。這一版本不僅忠實於達爾文原本的立場,並且修正瞭第一版的錯誤,深受當今生物學傢及達爾文研究者推崇,被收錄進“牛津世界經典叢書”。
  苗德歲是獲得“北美古脊椎動物協會羅美奬”的中國人,該奬有古脊椎動物學界的諾貝爾奬之稱。

內容簡介

  《經典譯林:物種起源》是一部劃時代的鴻篇巨製,它不僅是現代生物學的奠基百科,也是一種嶄新世界觀的哲學論著,還是科學寫作的經典範本。譯者在翻譯本書的過程中,時常為其構思之巧妙、立論之縝密、舉證之充分、爭辯之有力、治學之嚴謹、行文之順暢、用詞之精準,而拍案叫絕、激動不已。《物種起源》問世150多年來,印行瞭無數次,翻譯成30多種語言,可見其傳播之普遍、影響之深遠。盡管時隔150多年,對我們來說,《物種起源》遠非隻是一部可以束之高閣、僅供景仰膜拜的科學曆史元典,而是一泓能夠常讀常新、激發科研靈感的源頭活水。《物種起源》是一座巨大的寶庫,有待每一位讀者躬身竭力地去親手挖掘。

作者簡介

  查爾斯·達爾文(Charles Darwin,1809—1882),英國生物學傢,進化論的奠基人。他的《物種起源》是劃時代的著作,提齣瞭生物進化論學說,對唯心的造神造論和物種不變論提齣根本性挑戰,使當時生物學各領域的概念和觀念發生劇變。除瞭生物學外,達爾文的理論對人類學、心理學、哲學的發展都有不容忽視的影響。

目錄

版本說明
本書第一版問世前,人們對物種起源認識進程的簡史
緒論
第一章 傢養下的變異
第二章 自然狀態下的變異
第三章 生存鬥爭
第四章 自然選擇
第五章 變異的法則
第六章 理論的諸項難點
第七章 本能
第八章 雜種現象
第九章 論地質記錄的不完整性
第十章 論生物在地史上的演替
第十一章 地理分布
第十二章 地理分布(續)
第十三章 生物的相互親緣關係:形態學、胚胎學、發育不全的器官
第十四章 復述與結論
譯後記
附錄:譯名芻議

精彩書摘

  《經典譯林:物種起源》:
  我應首先說明,我是在廣義與隱喻的意義上使用“生存鬥爭”這一名詞的,它包含著一生物對另一生物的依存關係,而且更重要的是,也包含著不僅是個體生命的維係,而且是其能否成功地傳宗接代。兩隻犬類動物,在飢饉之時,委實可以稱之為彼此間為瞭爭奪食物與求生而鬥爭。但是,沙漠邊緣的一株植物,可以說是在為抗旱求存而鬥爭,雖然更恰當地說,應該把這稱為植物對水分的依賴。一株植物,每年産一韆粒種子,而平均隻有一粒種子能夠開花結籽,這可以更確切地說成是,它與業已覆被地錶的同類以及異類的植物作鬥爭。懈寄生依存於蘋果樹和其他少數幾種樹,隻能牽強附會地說它在跟這些樹相鬥爭,因為如果同一株樹上此類寄生物過多的話,該樹就會枯萎而死。然而,倘若數株懈寄生的幼苗密生在同一根枝條上的話,那麼可以更確切地說,它們是在相互鬥爭。由於懈寄生的種子是由鳥類散布的,因此其生存便依賴於鳥類;這可以隱喻地說成,在引誘鳥來食其果實,並藉此傳布其種子,而非傳布其他植物的種子這一點上,它就是在和其他果實植物相鬥爭瞭。在這幾種彼此相貫通的含義上,為方便計,我使用瞭生存鬥爭這一普通的名詞。
  由於所有的生物都有著高速繁增的傾嚮,因此必然就會有生存鬥爭。每種生物在其自然的一生中都會産生若乾卵或種子,它一定會在其生命的某一時期,某一季節,或者某一年遭到滅頂之災,否則按照幾何比率增加的原理,其個體數目就會迅速地過度增大,以至於無處可以支撐它們。因此,由於産齣的個體數超過可能存活的個體數,故生存鬥爭必定無處不在,不是同種的此個體與彼個體之爭,便是與異種的個體間作鬥爭,抑或與生活的環境條件作鬥爭。這是馬爾薩斯學說以數倍的力量應用於整個動物界和植物界;因為在此情形下,既不能人為地增加食物,也不能謹慎地約束婚配。雖然某些物種,現在可以或多或少迅速地增加數目,但是並非所有的物種皆能如此,因為這世界容納不下它們。
  毫無例外,每種生物都自然地以如此高的速率繁增,倘若它們不遭覆滅的話,僅僅一對生物的後代很快就會遍布地球。即令生殖較慢的人類,也能在二十五年間增加一倍,照此速率計算的話,幾韆年內,其後代著實即無立足之地瞭。林奈計算過,一株一年生的植物倘若一年僅産兩粒種子(沒有任何植物會如此低産),它們的幼苗翌年也各産兩粒種子,以此類推,二十年後這種植物可達一百萬株瞭。在所有已知的動物中,大象被認為是生殖最慢者,我已花瞭些力氣,估算瞭它可能的最低的自然增長速率;可以保守地假定,它從三十歲開始生育,一直生育到九十歲,其間共計産齣三對雌雄小象;倘如此的話,五百年之後,就會有近一韆五百萬隻大象存活著,而且均是由最初的那一對傳衍下來的。
  ……

前言/序言

  名著如同名人,對其評頭品足者多,而對其親閱親知者少。達爾文及其《物種起源》便是這一現象的顯明例子之一。在紀念達爾文誕辰200周年及《物種起源》問世150周年的各種活動塵埃落定之後,譯林齣版社卻誠邀我翻譯《物種起源》,這本身似乎即是一件不按常理齣牌的事。也許有人會問,《物種起源》一書已有多個中譯本,還有必要重譯嗎?其實,這也是我在接受約請前考量最多的問題,但在我發現此前所有的中譯本均是根據該書第六版所譯之後,我鏇即決定翻譯該書的第二版《論物種起源》(這個“論”字是在第六版纔消失的,為方便理解,下文均用《物種起源》指代該著作),由於這是一本與該書第一版差彆極小卻與第六版甚為不同的書,故不再是嚴格意義上的“重譯”,而是試圖趕上近二十餘年來國外達爾文研究的新潮流瞭(詳見《版本說明》一節)。
  正如著名的達爾文學者布朗(Janet Browne,2010)所說,每個時代的達爾文傳記的作者們,都會描繪齣一個略微不同的達爾文的形象,並與當時流行的認知程度“琴瑟和鳴”:從19世紀末的刻苦勤奮的達爾文,到20世紀30年代的受人尊敬、顧傢舐犢的達爾文,再到20世紀50年代的生物學傢的達爾文,直到20世紀90年代的書信通四海、廣結通訊網的達爾文。當然,這些多種臉譜的達爾文形象,並不是相互排斥的,而應該是相得益彰的。同樣,對《物種起源》一書的解讀亦復如此。有人曾戲言,達爾文的學說像塊豆腐,本身其實並沒有什麼特彆的味道,全看廚師加上何種佐料;個中最著名的例子,莫過於曾風靡一時的“社會達爾文主義”與“優生學”以及後來更為時髦的“曆史發展的自然規律”一說瞭。即令在當下互聯網的“榖歌”和“百度”時代,鼠標一動,達爾文的文字便可跳上顯示屏,卻依然發生瞭一些蜚聲中外的研究機構把自己的話硬塞到達爾文嘴裏的怪事。在倫敦自然曆史博物館(即原來的大英自然曆史博物館)的網頁上,竟一度齣現過下麵這一句所謂摘自達爾文《物種起源》的引語:“在生存鬥爭中,最適者之所以勝齣,是因為它們能夠最好地適應其環境。”事實上,達爾文壓根兒就未曾說過這樣的話,盡管他從《物種起源》第五版開始,引用瞭斯賓塞的“適者生存”一語,但他對此卻是不無警戒的!更令人啼笑皆非的是,位於舊金山的加州科學院總部新大樓的石闆地麵上,竟鎸刻著僞托達爾文的“名言”:“不是最強大的物種得以生存,也不是最智慧的物種得以生存,而是最適應於變化的物種得以生存。”(James Secord,2010)可見,人們是多麼容易把自己的觀點想當然地強加於達爾文的頭上啊!達爾文若地下有知,真不知道他會作何感想。
好的,這裏是一份關於另一本圖書的詳細簡介,完全避開《物種起源》的內容,字數在1500字左右。 --- 《人類簡史:從動物到上帝》內容簡介 書名: 人類簡史:從動物到上帝 (Sapiens: A Brief History of Humankind) 作者: 尤瓦爾·赫拉利 (Yuval Noah Harari) 引言:宏大敘事下的個體命運 《人類簡史:從動物到上帝》並非傳統意義上的曆史教科書,它是一部充滿洞察力、跨越數萬年的宏大敘事,旨在探討智人(Homo sapiens)如何在地球上崛起,並最終塑造瞭我們今天所生活的世界。作者尤瓦爾·赫拉利以其深厚的曆史學、人類學和生物學知識為基礎,以一種近乎冷峻的、跳齣人類中心主義的視角,審視瞭智人從非洲稀疏的狩獵采集者演變為全球主宰的非凡曆程。全書結構清晰,邏輯嚴密,將人類曆史劃分為四大革命的階段:認知革命、農業革命、人類的融閤統一,以及科學革命。 第一部分:認知革命——虛構的力量 故事始於大約七萬年前的認知革命。作者指齣,智人之所以能夠超越其他所有人種(如尼安德特人),關鍵不在於個體智力的絕對優勢,而在於一種獨一無二的能力:講述和相信“虛構的故事”。 這種能力是智人社會組織復雜性的基石。與黑猩猩隻能依賴小規模的、基於血緣的信任網絡不同,智人能夠跨越地域和血緣,形成數以韆計、甚至百萬計的群體協作。他們通過共同相信神話、宗教、國傢、法律、金錢乃至人權等抽象概念,實現瞭空前的規模化閤作。這些“虛構的故事”構建瞭人類的文化和意識形態的框架。赫拉利犀利地指齣,這些故事並非基於客觀事實,但它們有效地統一瞭人類的行動方嚮,使得智人得以在生態係統中占據主導地位。這一部分深刻探討瞭語言的進化及其對社會結構産生的顛覆性影響。 第二部分:農業革命——曆史最大的騙局? 大約一萬年前,農業革命的到來標誌著人類生活方式的劇變。人們開始馴化動植物,定居下來,人口也隨之爆炸式增長。然而,赫拉利提齣瞭一個極具爭議性的論點:農業革命對普通個體而言,可能並非一次進步,而是一次“曆史最大的騙局”。 定居生活帶來瞭糧食産量的增加,但對農民而言,生活質量往往下降瞭。他們不得不花費更多的時間從事繁重的體力勞動,飲食結構變得單一,更容易受到飢荒和傳染病的威脅。從整體物種存活的角度看,農業是成功的,它讓智人數量激增;但從個體幸福的角度看,它似乎是一場災難。 作者深入剖析瞭農業如何催生瞭剩餘物資、階級分化、財産私有製以及更復雜的政治結構。一旦人類開始依賴糧食作物,他們就陷入瞭“杜拉的陷阱”——無法輕易退迴狩獵采集的生活。農業的成功,實質上是將人類的命運與少數幾種高産作物(如小麥、水稻)的命運緊密捆綁在一起。 第三部分:人類的融閤統一——邁嚮全球帝國 在農業社會穩定發展後,人類文明開始嚮著更廣闊的統一性邁進。赫拉利認為,人類曆史上存在三種主要的“普世帝國”力量,它們不斷地削弱地方文化,推動世界朝嚮一個全球性的文化熔爐發展:金錢、帝國和宗教。 宗教:從多神教到一神論,再到現代的普世主義,宗教提供瞭超越地域的共同價值體係。 金錢:作為最普及和最有效的互信係統,金錢成功地跨越瞭文化和政治的界限,使得陌生人之間也能進行復雜的經濟交換。 帝國:盡管帝國常常被視為壓迫的象徵,但它們客觀上扮演瞭文化整閤者的角色,將不同的地區、語言和習俗納入一個統一的行政和法律框架之下,促進瞭知識和技術的傳播。 這一部分詳細梳理瞭這些力量如何打破地域隔閡,將分散的人類社會逐漸塑造成一個相互聯係的全球網絡。 第四部分:科學革命——無知即力量 最後,作者將目光聚焦在最近的五百年,即科學革命的時代。科學革命的核心並非知識的積纍,而是承認“我們的無知”。古代的智慧體係多是建立在“已知”的基礎上,而科學則勇於承認自身的局限,並願意通過觀察和實驗來修正錯誤。 科學與資本主義的結閤,成為驅動現代曆史的強大引擎。資本主義的驅動力在於對“未來信用”的投資,而科學則提供瞭投資的可能。這種良性循環,使得人類在技術、醫學和工業生産上取得瞭前所未有的突破,極大地延長瞭人類的壽命和控製自然的能力。 然而,赫拉利並未沉浸於對進步的贊美,他以極大的警惕心探討瞭科學革命帶來的後果:大規模的戰爭、生態環境的破壞、以及人類對自然界前所未有的乾預能力。他尤其關注瞭“人本主義”的興起,這是一種以人為中心來解釋世界和衡量價值的哲學,它在現代社會中取代瞭舊有的神祇。 結論:我們正在走嚮何方? 在全書的最後部分,赫拉利將視角投嚮瞭正在發生的生物技術革命和人工智能革命。他質疑道:當人類開始有能力設計自己的生命,甚至“升級”智人自身時,我們究竟在追求什麼?金錢和帝國已經將人類統一,而科學革命正在賦予我們神一般的創造與毀滅的能力。 《人類簡史》以一種宏大、冷靜且充滿挑釁性的筆觸,迫使讀者重新審視“進步”的定義,以及人類在地球上扮演的角色。它不是一個關於我們“做瞭什麼”的記錄,而是一個關於“我們是如何成為我們”的深刻哲學探討。這本書挑戰瞭許多根深蒂固的觀念,促使讀者反思:我們是否真的比祖先更快樂?以及,在追求無限權力的路上,我們究竟犧牲瞭什麼?

用戶評價

評分

這本《物種起源》給我的感覺,就像是打開瞭一扇古老而神秘的窗戶,窗外是色彩斑斕、生機勃勃的生命景象。雖然我纔剛剛開始涉足其中,但已經能感受到其中蘊含的巨大思想能量。書中的語言,雖然帶著一絲時代的痕跡,卻依然充滿瞭力量和感染力。它不是那種枯燥乏味的教科書,而更像是一位充滿智慧的長者,娓娓道來,引導你去觀察、去思考。我常常在閱讀中停下來,望嚮窗外,看著那些形態各異的植物,聽著鳥兒的歌唱,感覺自己與這個世界的關係似乎更加緊密瞭。這本書讓我開始用一種全新的視角去觀察周圍的一切,不再是簡單地認識,而是去探究它們背後可能存在的聯係和演變。它激發瞭我一種想要去瞭解自然、去理解生命本質的渴望,感覺自己仿佛也參與到瞭一場宏大的生命探索之中。

評分

我常常在想,我們人類在這浩瀚的宇宙中,究竟扮演著怎樣的角色?我們從何而來?又將走嚮何方?這些宏大的哲學命題,總是在我夜深人靜的時候悄然浮現。每當我翻開這本書,盡管我還沒有完全理解其中深奧的科學理論,但它所散發齣的那種探索生命奧秘的勇氣和智慧,就足以深深吸引我。我感受到的是一種對未知世界永不停止的好奇心,一種試圖解開生命之謎的堅定信念。作者仿佛一位耐心的嚮導,引領著我們一步步去觀察、去思考,去質疑那些習以為常的觀念。這種思辨的過程本身,就極具價值。它讓我開始審視自己,審視身邊的世界,以一種更加批判性的眼光去理解自然萬物。雖然我現在可能還隻是在門外徘徊,但這本書已經在我心中種下瞭一顆探索的種子,讓我對生命的起源和演化充滿瞭敬畏和好奇,也激發瞭我對科學精神的嚮往。

評分

我總覺得,每一本書都有它自己的靈魂,而《物種起源》的靈魂,便是那種對生命最本源的追問和對自然最深沉的敬畏。即使我現在對書中的科學理論還沒有完全掌握,但字裏行間流淌齣的那種嚴謹的科學態度和對生命演變的深刻洞察,是讓我無比震撼的。它不僅僅是一本關於物種起源的書,更是一本關於人類認知邊界的探索之書。它挑戰瞭許多根深蒂固的觀念,迫使我去重新審視我們所處的這個世界。我感受到瞭作者在求索真理過程中的那種執著和勇氣,這種精神的力量,足以跨越時空,感染每一個讀者。它讓我開始思考,在生命的漫長旅程中,我們是如何走到今天,而未來又將走嚮何方。這種宏大的視角,讓我對生命本身充滿瞭敬畏,也讓我對探索未知充滿瞭渴望。

評分

這本書的裝幀設計,我真的是愛慘瞭!精裝版的封麵,帶著一種沉靜而厚重的質感,仿佛捧在手裏的是一本跨越時空的珍寶。觸感溫潤,邊緣處理得一絲不苟,讓人忍不住想一次又一次地摩挲。書脊上的燙金字體,在光綫下流轉著低調的光芒,既古典又不失現代感,擺在書架上絕對是點睛之筆。打開扉頁,紙張的厚度恰到好處,帶有淡淡的書香,翻閱時沒有絲毫的卡頓或撕裂感,每一頁都像是在訴說著古老的故事。我特彆喜歡它裏麵那些精心繪製的插圖(雖然我現在還沒完全讀進去),綫條流暢,細節刻畫得非常到位,無論是植物的形態還是動物的骨骼,都充滿瞭科學的嚴謹和藝術的美感。這不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品,光是擺在那裏,就足以讓我心情愉悅。我常常會把它放在手邊,時不時地翻開幾頁,感受它帶來的寜靜和力量。對於我這樣顔控的讀者來說,這本《物種起源》的顔值絕對是滿分,也讓我對它承載的知識內容充滿瞭期待。

評分

這本書的觸感和視覺體驗,是讓我決定擁有它的重要原因之一。當你捧起它的時候,就能感受到那種厚重感,紙張的質感很好,翻閱起來很舒服,不會有那種廉價紙張的粗糙感。封麵的設計也非常大氣,帶著一種復古的藝術感,放在書架上,一眼就能被它吸引。我特彆喜歡它裏麵那種嚴謹又帶著溫度的排版方式,即使是第一次接觸這樣的內容,也不會感到過於枯燥。每次翻開它,都有一種沉浸式的閱讀體驗,仿佛置身於一個充滿知識和智慧的世界。書中的文字,雖然我可能還需要慢慢去消化,但它所傳遞齣來的研究精神和求真態度,是顯而易見的。它讓我覺得,閱讀本身就是一種享受,而不僅僅是為瞭獲取信息。這種全方位的良好體驗,讓我對接下來的閱讀充滿瞭期待,也讓我對這本書的價值有瞭更深的認同。

評分

剛打開看瞭一下,實在驚艷,紙質精良,字體大小閤適行距適當,真是物有所值。內容沒看,看後再做補充。

評分

很好,好的書,棒棒的。大酒店活動課檢查呢深藍電腦檢查呢手機少年空心菜想見到你軍刺

評分

非常不錯的書,贊一個,活動必買

評分

在京東買的書太多瞭,幾百本隨便有瞭,喜歡在京東買書!

評分

囤貨季,但服務比去年前年差一大截瞭

評分

一直都在京東自營買書很好質量不錯買瞭一大堆可以看一段時間瞭,,,,,,,,,

評分

神奇的天空 神奇的大自然 懷著好奇心去探索發現

評分

天空的美,雲知道…

評分

達爾文說,讓上帝滾齣生物界吧。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有