現代漢語字典 陸書平 商務印書館

現代漢語字典 陸書平 商務印書館 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 現代漢語
  • 漢語字典
  • 工具書
  • 語言學
  • 詞匯
  • 陸書平
  • 商務印書館
  • 參考書
  • 教學用書
  • 漢字
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 玉佳華圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787517601012
商品編碼:11998486053
叢書名: 現代漢語字典彩色插圖本精
齣版時間:2014-08-01

具體描述

産品展示
基本信息
圖書名稱:  現代漢語字典 
作 者:  陸書平
定價:  88.00
ISBN號:  9787517601012
齣版社:   商務印書館
開本:  32
裝幀:  精裝
齣版日期:  2014-8-1
印刷日期:  2014-8-1
編輯推薦
我國部學習型、規範型的現代漢語字典,適閤廣大師生及中等以上文化程度的讀者使用。 
●收列單字14575個,包括《通用規範漢字錶》中的8105字。 
●共設8大闆塊,16個功能項。 
◎屬性 列齣字形、字級、部首、結構、筆畫數。 
◎字體 一級字列齣篆書、隸書、草書、楷書四種字體。 
◎解形 介紹一級字字形演變及意義流變。 
◎音義 列齣漢字現代的音和義,釋義,例證恰切。 
◎提示 提醒注意易寫錯、易讀錯、易用錯的字等。 
◎語匯 字頭下列齣相關詞語78587個,幫助學習詞匯。 
◎插圖 配有彩色插圖362幅,精美呈現,幫助理解字義。 
◎知識窗 介紹與漢字有關的成語、詞語、文史知識等。 
內容介紹
《現代漢語字典》是我國部學習型、規範型的現代漢語字典,適閤廣大師生及中等以上文化程度的讀者使用。該書收列單字14575個,包括《通用規範漢字錶》中的8105字。共設8大闆塊,16個功能項。包括(1)屬性 , 列齣字形、字級、部首、結構、筆畫數。(2)字體 ,一級字列齣篆書、隸書、草書、楷書四種字體。(3)解形 ,介紹一級字字形演變及意義流變。(4)音義 , 列齣漢字現代的音和義,釋義,例證恰切。(5)提示 ,提醒注意易寫錯、易讀錯、易用錯的字等。(6)語匯 字頭下列齣相關詞語78587個,幫助學習詞匯。(7)插圖 配有插圖362幅,精美呈現,幫助理解字義。(8)知識窗 介紹與漢字有關的成語、詞語、文史知識等。 
作者介紹
 
目錄
使用說明 
凡例 
音節錶 
部首檢字錶 
部首目錄 
檢字錶 
難檢字筆畫索引 
正文 
附錄 
一、漢語拼音方案 
二、漢字結構分類錶 
三、漢字筆畫名稱錶 
四、漢字筆順規則錶 
五、漢字生僻部件讀音錶 
六、新舊字形對照舉例
在綫試讀部分章節
 

《英漢大詞典》(陸榖孫主編,上海外語教育齣版社) 導言:一部跨越時代的語言橋梁 自問世以來,《英漢大詞典》便以其宏大的規模、嚴謹的編纂和深厚的學術底蘊,在中國英語學習者、研究者和翻譯工作者心中占據著無可替代的地位。這部由著名語言學傢陸榖孫教授領銜,匯集瞭全國頂尖外語界精英的鴻篇巨製,不僅僅是一本工具書,更是一座連接中英兩種語言與文化的堅實橋梁。它以其對詞義的精準把握和對語境的細緻描摹,展現瞭英語語言的廣博與精微,深刻影響瞭數代人的英語學習軌跡。 規模與覆蓋:百科全書式的詞匯係統 《英漢大詞典》以其驚人的收詞量傲視群雄。它囊括瞭從經典文學到當代科技、從日常口語到專業術語的方方麵麵,緻力於提供一個盡可能全麵、盡可能與時俱進的詞匯圖譜。 一、詞條的深度與廣度: 本詞典收錄的詞條遠超一般學習型詞典的範疇。它不僅收錄瞭大量的常用詞匯、固定搭配和習語,更重點關注瞭學術性、專業性極強的詞匯,如法律、醫學、經濟、信息技術等領域的術語。對於一些一詞多義的復雜詞匯,編纂者投入瞭極大的精力進行辨析和梳理,確保每一個義項都能在明確的語境下被準確理解。例如,對於動詞“set”這樣高頻且含義復雜的詞,本詞典會係統地列齣其上百個含義條目,並配以清晰的例句和詞組,避免學習者因義項過多而産生的混淆。 二、動詞短語與搭配的精細化處理: 在英語學習中,動詞短語(phrasal verbs)和動詞搭配(collocations)往往是母語者和學習者之間的一道重要屏障。《英漢大詞典》對這部分內容的處理尤為齣色。它係統地收錄瞭從“look up to”、“put off”到更復雜的結構,並細緻地標注瞭這些短語在不同情境下的具體含義和使用頻率。這種對“活的語言”的關注,使得學習者能夠更自然、更地道地運用英語進行錶達。 三、專有名詞與文化背景的融入: 為瞭適應全球化時代的需求,本詞典在收錄一般詞匯的同時,也對大量的專有名詞、地名、人名以及重要的文化典故進行瞭收錄和解釋。這對於閱讀原版著作、理解新聞報道和跨文化交流至關重要。例如,對於特定的曆史事件或文學作品中的關鍵人物,詞條下會附有簡明的背景介紹,幫助讀者迅速進入語境。 編纂理念:嚴謹、求實與時代同步 《英漢大詞典》的成功,源於其貫穿始終的嚴謹的學術精神和不斷適應時代發展的編纂理念。 一、例證的權威性與真實性: 本詞典的例證選擇是其質量的基石。編纂團隊堅持從大量真實、權威的英語語料庫中篩選和提煉例句,確保所選的例句不僅語法正確,而且符閤現代英語的實際使用習慣。這些例句大多取自經典的文學作品、權威的學術期刊、著名的官方文件,保證瞭詞義展示的準確性和可靠性,避免瞭因使用過時或虛構的語料而導緻的偏差。 二、釋義的層次感與辨析: 陸榖孫教授團隊深諳詞義辨析的難度。在麵對近義詞群時,本詞典並非簡單地給齣並列的中文翻譯,而是通過細緻的語體色彩(如正式、非正式、俚語)、感情色彩(褒義、貶義)以及使用場閤的標注,為學習者提供瞭一個清晰的辨析框架。例如,對於“look”、“see”、“gaze”、“stare”等與“看”相關的詞語,詞典會逐一分析其動作的焦點、持續時間和情感傾嚮,幫助使用者精準選擇最恰當的詞匯。 三、反映語言的動態發展: 語言是不斷演變的。《英漢大詞典》的修訂工作始終與時俱進,積極吸納新詞和新義。在信息技術飛速發展的今天,諸如“cloud computing”、“big data”、“selfie”等新進入主流詞匯的解釋和收錄,體現瞭詞典對當代英語活力的關注。對於一些具有時代局限性的詞匯,也會進行必要的標記說明,以體現其曆史性。 應用價值:工具書中的“定海神針” 對於不同層次的用戶,《英漢大詞典》都展現齣卓越的實用價值。 一、翻譯實踐的利器: 對於專業翻譯人員而言,本詞典的價值在於其深度和廣度。在處理復雜長難句或需要精確捕捉原文風格時,它提供的多維度的解釋和豐富的語境信息,是確保譯文質量的關鍵。它幫助翻譯者從“能譯”提升到“精譯”的境界。 二、高等教育的基石: 在大學階段的英語教學和研究中,它被視為不可或缺的參考書。無論是撰寫學術論文,還是進行深入的文獻閱讀,詞典中對專業術語的準確界定和對學術語體的把握,都為學生和研究人員提供瞭堅實的學術支撐。 三、進階學習者的自我提升: 對於有誌於深入掌握英語的自學者而言,本詞典提供的豐富例證和對詞匯細微差彆的闡釋,極大地超越瞭初級階段的學習需求,幫助學習者從理解詞義,邁嚮掌握語言的“用法”與“神韻”的更高層次。 總結:超越工具書的文化載體 《英漢大詞典》不僅僅是一本羅列單詞的工具書,它是對跨文化交流本質的深刻洞察,是對英語世界豐富內涵的係統梳理。它以其宏大的工程量、嚴謹的學術態度和對語言活力的不懈追求,成為瞭中國英語學習領域的一座豐碑,持續為提升我國的語言能力和國際交流水平貢獻力量。它的存在,確保瞭讀者在麵對浩瀚的英語世界時,總能找到一盞明燈,指引方嚮,探求真義。

用戶評價

評分

這本字典的編纂實在是用心良苦,光是翻開它,就能感受到那股撲麵而來的學術氣息。我尤其欣賞它在收詞上的精煉與權威,絕非那種臃腫堆砌的詞匯大全。它像是為我們搭建瞭一座通往規範漢語言殿堂的堅實階梯,每一步都踏得穩穩當當。特彆是對於那些常常令人混淆的近義詞辨析,編者真是下足瞭功夫,那種層層遞進的解釋,仿佛有位博學的老師在耳邊娓娓道來,把那些微妙的語義差彆,用最清晰的例句和最精準的釋義一一剖析清楚。有時候,我甚至會抱著它,不是為瞭查某個具體的詞,而是單純地享受這種沉浸在語言的精確美學中的感覺。它讓我意識到,看似信手拈來的日常用語,背後蘊含著多麼深厚的語言學邏輯和文化積澱。對於一個對文字有著近乎苛刻要求的學習者來說,手邊有這樣一本紮實的工具書,無疑是定心丸一樣的存在,讓人在與文字打交道時,底氣十足,再也不怕被那些生僻或含糊不清的錶達所睏擾。每次閤上它,總有一種意猶未盡的滿足感,仿佛剛剛完成瞭一場酣暢淋灕的頭腦風暴。

評分

說實話,我對工具書的印象往往是冰冷、刻闆的,但拿起這本分量十足的典籍時,那種感覺瞬間被打破瞭。它給我的感覺更像是一位沉默卻睿智的引路人。我特彆留意瞭它的排版和字體設計,這簡直是為長時間閱讀和檢索而生的優化。清晰的字體、閤理的行距,加上恰到好處的字號,讓眼睛在長時間查閱後依然保持舒適,這在如今很多追求“效率”而犧牲“體驗”的齣版物中,是極其難得的。而且,它在處理多義詞時的結構安排,簡直是教科書級彆的示範。不是簡單地羅列,而是通過清晰的小標題和不同語境下的示例,將一個詞匯的生命力展現得淋灕盡緻。我記得有一次查一個古已有之但現代用法有所衍變的詞,它不僅給齣瞭當下的解釋,還隱約透露瞭其曆史流變,這種深挖的功力,遠超齣瞭普通“工具”的範疇,更像是一部微型的漢語發展史的側記。這種對細節的執著,正是體現瞭匠人精神,讓一本字典擺脫瞭工具的冰冷,多瞭一份溫度和厚度。

評分

作為一個資深的“書蟲”,我對書籍的“手感”和“耐用度”有著近乎偏執的關注。這本字典在裝幀上可以說是達到瞭一個令人贊嘆的高度。它不像那種一翻就散架的平裝書,而是那種沉甸甸的、讓你感覺內容物有所值的實體。內頁紙張的選擇也很有講究,既能保證印刷的清晰度,又不會因為過度反光而造成閱讀疲勞。我經常需要帶著它去圖書館或者咖啡館,它的結實程度完全禁得起日常的磕碰和頻繁的翻閱。更讓我驚喜的是,在檢索特定內容時,它的索引係統設計得極其人性化。那種直觀的、一目瞭然的定位方式,極大地縮短瞭查找時間,讓我能夠更專注於理解詞義本身,而不是被復雜的查找過程所乾擾。這體現瞭一種對用戶體驗的深層理解——工具的便捷性,是服務於知識獲取的效率的。比起那些隻注重內容的堆砌,這種對用戶友好性的關注,纔是一個真正優秀齣版物所應具備的品質。

評分

如果非要從一個極度挑剔的角度來看,我會說,這本書的深度和廣度,幾乎達到瞭讓人“望而生畏”的程度。它不是一本能讓你“速成”的入門手冊,而是一部需要時間去“品味”和“咀嚼”的學術夥伴。對於那些隻想快速瞭解個彆詞義的人來說,也許它顯得有些過於詳盡瞭。但對於真正想在漢語的海洋裏深潛的人來說,這種詳盡恰恰是無價之寶。它沒有迴避那些復雜的語言學概念,而是以一種循序漸進的方式,將它們融入到釋義之中,讓讀者在解決具體問題的同時,自然而然地吸收瞭更深層的理論知識。這種“潤物細無聲”的教育方式,遠比生硬灌輸要有效得多。可以說,擁有它,就像是為自己的語言學習配備瞭一位全天候待命的、極富耐心的私人導師,指導你如何從“會說”躍升到“說得精準、說得地道”的境界。每一次查閱,都是一次對自身語言理解的校準和提升。

評分

我發現,這本書最大的價值,並不完全在於那些生僻難懂的“大詞”,而在於它對日常高頻詞匯的“打磨”。很多我們自以為理解透徹的常用詞,在這本字典裏,你會發現自己其實隻是停留在錶麵。比如一些介詞、副詞或者語氣詞的細微差彆,它會用極簡的語言點破你以往認知中的盲區。這對於提升日常的書麵錶達能力,有著立竿見影的效果。我常常會隨機翻開一頁,隨便挑一個詞看,結果往往都能有所收獲,這就像是在進行一次意料之外的“知識探險”。而且,它的例句選擇非常貼閤現代漢語的實際運用場景,不像有些舊版工具書,引用的例句陳舊得讓人感覺像在讀清末的文獻。這裏的例子鮮活、準確,真正反映瞭當代中國人如何使用我們的母語,這使得學習和應用的過程不再是枯燥的背誦,而是一種貼近生活的實踐。這種與時俱進的編纂態度,是它能夠持續保持生命力的關鍵所在。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有