這本《箋注》的體例安排非常科學閤理,檢索起來極為方便,對於查閱特定詩句或典故起到瞭極大的便利作用。而且,注釋的密度恰到好處,既保證瞭詳盡,又避免瞭過度解讀的冗餘。它在保持對原詩文本尊重的基礎上,給予瞭恰如其分的闡釋空間。這對於我們理解溫庭筠詩歌中那種“易雕琢而難得神”的藝術特徵,起到瞭關鍵性的作用。 我特彆欣賞它對詩歌“聲律”層麵的關注。很多讀者容易忽略溫飛卿作為“花間派”代錶人物,其對音律的極緻追求。書中的一些注釋,巧妙地將格律分析融入到對情感錶達的解讀中,比如某個轉句的停頓如何加深瞭思念的惆悵,某個疊字的運用如何強化瞭景物的嬌媚。這種結閤聲、形、義的立體式解讀,讓我對溫飛卿的審美趣味有瞭更立體、更全麵的感知,堪稱一部值得反復研讀的經典性讀物。
評分坦白講,市麵上的箋注本汗牛充棟,很多不過是前人注疏的簡單堆砌,讀來味同嚼蠟。然而,這套書的價值在於其“創新性繼承”。它顯然不是為瞭湊數而齣版的,而是傾注瞭作者多年對溫飛卿作品體係的深耕。它不像某些過於學術化的著作那樣高高在上,語言晦澀難懂;相反,它的注釋語言是剋製而優雅的,即使是講解最為復雜的典故,也能用清晰流暢的文字呈現齣來,使得即便是初涉唐詩領域的讀者也能從中獲益。 我個人非常欣賞其中關於詩歌流傳過程的考證。溫飛卿的詩歌在宋代以後的評點變化很大,有些詩句的版本差異也造成瞭理解上的偏差。這本書細緻地對比瞭不同古本的異文,並解釋瞭這些細微改動如何影響瞭詩歌原有的美學效果。這種對文本流變史的關注,讓閱讀活動本身變成瞭一次穿越時空的文獻考察,極大地提升瞭閱讀的厚度和趣味性。
評分作為一個業餘的古典詩詞愛好者,我過去在讀溫飛卿的詩時,常有一種隔靴搔癢的感覺,總覺得少瞭點什麼。但有瞭這本箋注的引導,仿佛瞬間打通瞭任督二脈。它在解讀格調上的把握非常精準,溫飛卿的詩歌,那種華美中的一絲頹唐,哀而不傷的韻味,常常難以捕捉。此書的箋注部分,恰好精準地抓住瞭這種“度”——既不過分拔高其詞藻的華麗,也不輕視其情感的真摯。 尤其是對那些意象的解析,比如“柳”、“月”、“芳菲”等反復齣現的符號,箋注提供瞭跨越不同篇章的係統性梳理,讓我們看到溫飛卿如何將這些古典意象不斷地進行個人化的重塑和挪用。讀完後,再迴頭重溫那些熟悉的詩篇,眼前的畫麵感立刻增強瞭,不再是模糊的剪影,而是色彩鮮明、層次豐富的油畫。這種由工具書嚮深度閱讀體驗轉化的過程,是極令人享受的。
評分這本書的裝幀設計也頗具匠心,紙張的質感和字體的排布,都散發著一種古典而沉靜的氣息。翻閱起來,舒適度極高,長時間閱讀也不會感到疲勞。不過,更讓我欣賞的還是其箋注的風格。它采用瞭“兼收並蓄”的策略,既有傳統注疏的紮實基礎,又融入瞭現代文學批評的視角。有些爭議性的版本問題,編者並未迴避,而是將不同的觀點並陳,並給齣自己的審慎判斷,這種開放的態度,體現瞭學術的良知。 我特彆留意瞭其中關於音韻方麵的考證。在唐詩的閱讀中,音韻之美往往是初學者難以把握的難點。這本箋注針對溫飛卿詩歌的平仄和用韻習慣,做瞭細緻的標注和分析,甚至涉及到當時汴州或長安的方言讀音對詩歌韻腳的影響,這對於那些希望通過吟誦來感受唐音的愛好者來說,無疑提供瞭極佳的工具。它不是簡單地告訴我們“這句該怎麼讀”,而是解釋瞭“為什麼這麼讀在當時是最美的”。
評分初讀這本《溫飛卿詩集箋注》,著實被其厚重感所吸引。不同於市麵上那些輕描淡寫的選本,這套書顯然是嘔心瀝血的結晶。從拿到書的那一刻起,就能感受到編者在考據上的嚴謹。無論是對一些生僻字的解釋,還是對典故齣處的溯源,都做得極為詳盡。尤其是那些詩歌背景的介紹,常常能揭示齣溫飛卿創作心境的微妙變化,讓人對這位晚唐纔子的情感世界有瞭更深層次的理解。 舉個例子,書中對某幾首懷人詩的箋注尤為精彩。它不僅僅停留在字麵意思的翻譯,而是深入挖掘瞭當時的社會背景和人際關係網絡,比如某次遷謫的細節,某位友人之間的往來,這些細節的補充,如同為冰冷的文字注入瞭鮮活的血液。讀到那些被遺忘的唱和之作,纔能明白溫飛卿的詩歌並非總是孤芳自賞,其中蘊含著深厚的文人情誼與時代悲歌。這種全景式的解讀,對於想要真正走進溫飛卿精神世界的讀者來說,是無可替代的財富。
評分好評!
評分這套書還是很樂意的,都是大傢都是精品
評分上海古籍齣版社的精良版本。
評分此用戶未填寫評價內容
評分好雨知時節好雨知時節
評分這本書還是不錯的,支持京東
評分260頁,附有溫庭筠詞和文,印刷稍不清晰,需要改進瞭
評分這本書活動非常劃算,非常滿意,朋友非常喜歡!
評分上古的裝訂比中華的差的太多瞭
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有